Information about Person dodis.ch/P2763
Jolles, Paul Rudolf
Additional names: Jolles, Paul Rodolphe • Jolles, PaulInitials: J
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Civil servant
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English
Title/Education:
Prof. Dr. • Dr. rer. pol. • Dr. iur. • Dr. h. c.
Activity of the father:
Lawyer • Journalist
Military grade:
complementary service
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.6.1943 •
Exit FDFA 31.3.1961 •
Exit FA 1984
Memoirs:
Paul Rudolf Jolles: Memento aus Moskau. Begegnungen mit inoffiziellen Künstlern 1978–1997, Köln 1997.
Personal dossier:
E2500#1982/120#1067*
Personal papers:
Nachlass Prof. Dr. Paul Rudolf Jolles Staatssekretär (1919–2000), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Paul R Jolles.
Relations to other persons:
Jolles-Ryffel, Erna is married to Jolles, Paul Rudolf
Functions (30 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1938-1939 | Student | University of Lausanne | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1939-1940 | Student | University of Bern | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1940-1941 | Student | University of Lausanne | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1941-1943 | Student | USA/Harvard University | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1.6.1943-31.8.1945 | Adjunkt | Swiss Embassy in Washington | Zuständig für Rechtsfragen an der Abteilung für fremde Interessen (Französisch-Italienische Abteilung), vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1944-1945 | Student | USA/Harvard University | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1.9.1945-27.11.1949 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Washington | Vgl. E2500#1982/120#1067*; Vgl. BR-Prot. Nr 3236 vom 24.12.1946. |
28.11.1949-31.12.1950 | Embassy attaché | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1982/120#1067*. |
1950-1951 | Secretary | Abkommen von Washington/Aufsichtskommission | cf. E 6100 (A) 25, vol. 17, lettre du 22.3.1951. dodis.ch/14074, p. 38 + 51 (p. 52 + 64 du pdf]. |
1.1.1951-30.8.1951 | Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. PVCF No 2539 du 26.12.1951. |
Written documents (110 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.2.1975 | 37666 | Memo | Iran (Economy) |
Zusammenfassung des Gesprächs mit dem Schah von Iran über den bevorstehenden Dialog zwischen Erdölkonsumenten- und Produzentenländern, die langfristige Erdölpolitik, das Recycling der Petrodollars und... | de | |
4.1975 | 37739 | Memo | Saudi Arabia (Economy) |
Bericht über Inhalt und Ergebnis der geführten Gespräche mit diversen saudischen Regierungsstellen und Vertretern der Privatwirtschaft während der Reise einer offiziellen schweizerischen... | de | |
4.1975 | 37738 | Report | Saudi Arabia (Economy) |
Zusammenfassender Bericht über Beweggründe und Ergebnisse der exploratorischen Reise einer offiziellen schweizerischen Wirtschaftsdelegation nach Saudi-Arabien. Angesichts der gesammelten Erfahrungen... | de | |
25.4.1975 | 37208 | Circular | Saudi Arabia (Economy) |
Die Schweiz strebt aus handels- wie aus währungspolitischen Gründen eine Intensivierung der bilateralen Wirtschaftsbeziehungen zu den OPEC-Ländern an. Insbesondere sollen die Exporte nach diesen neuen... | de | |
18.8.1975 | 48224 | Address / Talk | Technical cooperation |
Die UNO-Charta der wirtschaftlichen Rechte und Pflichte der Staaten ist ein wichtiger Markstein in der Auseinandersetzung zwischen den Entwicklungsländern und den Industriestaaten über die... | de | |
11.11.1975 | 40609 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Auch wenn die Bereitschaft zu einer engen Kooperation mit Österreich vorhanden ist, legt die Schweiz grossen Wert darauf, ihre Kandidatur zur Teilnahme an der Konferenz über internationale... | de | |
9.2.1976 | 49453 | Memo | Introduction of the Title of State Secretary |
Die Verleihung des Titels eines Staatssekretärs an den Direktor der Handelsabteilung und den Generalsekretär des Politischen Departements drängt sich vor allem zur Sicherung des Zugangs zu sachlich... | de | |
27.2.1976 | 48294 | Memo | Oman (Economy) |
Obwohl es sehr erfreulich ist, dass Oman seine Wirtschaftsbeziehungen mit der Schweiz im grossen Stil auszubauen gedenkt, müssen sowohl die investitions- wie die währungspolitischen Aspekte sorgfältig... | de | |
17.3.1976 | 49451 | Letter | Personal issues of others Departments |
Nach der Ernennung von P. Bettschart zum Delegierten für Handelsverträge bedankt sich P. R. Jolles beim Generaldirektor von Nestlé für die Hilfe bei der Lösung des Personalproblems und betont die... | de | |
7.5.1976 | 40899 | Declaration | UN (Specialized Agencies) |
Analyse du point de vue suisse sur la situation de l'économie mondiale, des évolutions à prévoir dans les rapports Nord-Sud et des perspectives économiques mondiales. Exposition des intentions du... | fr |
Signed documents (249 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.11.1971 | 36216 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Zweck der USA-Reise von P. R. Jolles war, Verständnis für die Schweizer Stellung im Welthandel und der europäischen Integration zu wecken. Ebenso angesprochen wurden u.a. Währungsprobleme, die... | de | |
9.11.1971 | 36205 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Ministerrat verabschiedete das gesamte Verhandlungsmandat, welches noch nicht in Kraft getreten ist. Einzelne Fragen (betreffend Zoll, Uhrenindustrie, Fremdarbeiter, etc.) bleiben noch zu klären.... | de | |
10.11.1971 | 36218 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Ob der Jolles Besuch in Washington inhaltlich erfolgreich war, ist ungewiss. Die Demarche der USA war enttäuschend. Ein vergleichbarer Besuch der Schweden in die USA steht bevor. | de | |
6.12.1971 | 36206 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Zusammensetzung der EG-Delegation blieb in der Eröffnung der Verhandlungen dieselbe wie in den exploratorischen Gesprächen. Die Stimmung war freundschaftlich und aufgeschlossen. Die... | de | |
23.12.1971 | 36219 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Die USA begründen Ihren Verzicht, weiterhin einen Unterbruch Verhandlungen zwischen den EWG und den Nicht-Beitrittsstaaten zu fordern, mit dem Angebot von Schweden und der Schweiz in Washington... | de | |
13.1.1972 | 36324 | Circular | Financial aid |
Un crédit-cadre de 400 millions de francs est destiné au financement de l'infrastructure économique et sociale de pays en voie de développement et non pas à des activités du secteur privé. Chaque... | fr | |
25.1.1972 | 36405 | Memo | Austria (Politics) |
In den vergangenen Jahren fanden regelmässig persönliche Kontakte zwischen den österreichischen und schweizerischen Vertretern an den UNCTAD-Tagungen, insbesondere auch vor den Sessionen des... | de | |
17.2.1972 | 36248 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Le Royaume-Uni participe aux négociations entre la Suisse et la CEE à titre d'observateur et sera par ailleurs consulté sur cette question. Une orientation de la position suisse à l'attention du... | fr | |
20.3.1972 | 36194 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bericht zur Vorbereitung diplomatischer Vorstösse, in dem alle in der zweiten Hauptverhandlungsrunde behandelten Fragen des Freihandelsabkommens in drei Gruppen gegliedert sind: Geregelte Fragen,... | de | |
6.4.1972 | 35125 | Memo | Finland (Economy) |
Überblick über finnischen Agrarprobleme, die Entwicklung des schweizerisch-finnischen Handelsverkehrs und die finnische Import-Ausgleichsabgabe anlässlich des Besuchs von J. Linnamo. | de |
Received documents (521 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.12.1978 | 51515 | Memo | UNO – General |
Bericht über die Struktur, die Aufgabenverteilung und die Kompetenzen der Vertretung der Schweiz bei den internationalen Organisationen in Genf. Darin Organigramme der Ständigen Mission der Schweiz... | de | |
31.12.1978 | 49824 | Telegram | Iran (Economy) |
Les avis sur la durée, dans le temps, des conséquences économiques de la crise politique divergent. Les firmes suisses en Iran sont aussi confrontées à des difficultés et la plupart de ces firmes... | fr | |
20.1.1979 | 54077 | Telegram | Nigeria (Economy) |
Nigeria kann der Schweiz keine Ausnahmeregelung bei den Preiskontrollen zugestehen, auch vom Importstopp für Textilien wird nicht abgerückt. Die Einfuhrlizenzen für Uhren werden aber erteilt, über... | de | |
9.2.1979 | 50387 | Memo | West Africa journey by Pierre Aubert (1979) |
Die Erfahrungen anlässlich der Westafrikareise von Bundesrat Aubert geben Anlass zu Schlussfolgerungen im Hinblick auf zukünftige ähnliche Missionen. Insbesondere sollte die Programmgestaltung besser... | de | |
17.2.1979 | 34221 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml | |
9.4.1979 | 51030 | Letter | Vietnam (Economy) |
À Hanoi, l’Ambassadeur de Suisse E. Bourgnon a rendu visite au Ministre du commerce extérieur et au Président-Directeur général d’une entreprise d’État. La question d’un accord commercial avec le... | fr | |
7.5.1979 | 68748 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Das Oberlandesgericht Karlsruhe hat soeben mehrere Gerichtsbeschlüsse aus Singen verworfen, die gegen Schweizer Pächter von landwirtschaftlichen Nutzflächen im Grenzgebiet gerichtet waren. Einzig der... | de | |
10.11.1979 | 34222 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml | |
10.3.1980 | 53194 | Memo | Republic of the Congo (Economy) |
Die VR Kongo befindet sich in einer Wirtschaftskrise. Die Schweizer Investition sind gering. Die Schwierigkeiten mit der willkürlichen Versteigerung schweizerischer Vermögenswerten zu Spottpreisen... | de | |
8.12.1980 | 51887 | Letter | Pakistan (Economy) |
Eine Schweizer Firma hat in Pakistan aufgrund von fehlenden Kreditfazilitäten Schwierigkeiten bei einem Geschäftsabschluss. Es ist zu befürchten, dass sie hinsichtlich der Kreditbedingungen von der... | de |
Mentioned in the documents (1052 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.8.1976 | 50030 | Circular | Actors and Institutions |
Die Handelsabteilung wird an der Erstellung des Wochentelex beteiligt. Die Handelsabteilung soll dazu beitragen, den Aussenposten diejenigen Informationen zu verschaffen, die sie für die Erfüllung... | de | |
27.8.1976 | 50045 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Persönliche Einschätzung der Versicherungsverhandlungen mit der EG, die sich in der Schweiz in einer sehr delikaten Situation abspielt. Die aussenpolitische Schwierigkeit ist, den autonomen... | de | |
2.9.1976 | 48623 | Report | European Free Trade Association (EFTA) |
Diskussion mit dem EFTA-Generalsekretär über Spanien, Portugal (EFTA-Fonds, technische Zusammenarbeit, etc.), Parlamentariertreffen und den geplanten EFTA-Gipfel. Der Bundesrat ist in der Zwischenzeit... | de | |
2.9.1976 | 51632 | Report | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Rapport de stage diplomatique consacré au marché mondial des produits de base et à l’importance que ceux-ci représentent pour l’économie suisse. | ml | |
3.9.1976 | 48235 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1976. Es wurden folgende Themen diskutiert: Die KSZE, die praktischen... | ml | |
9.9.1976 | 50863 | Memo | Financial aid |
Le groupe ad hoc CCEI se réunit afin de définir la position helvétique après le «clash» de juillet. La Suisse craint une diminution de l'intérêt du Groupe des 8, ce qui pourrait pousser la recherche... | fr | |
14.9.1976 | 48627 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Idee, die gemischten Ausschüsse des Freihandelsabkommens zu multilateralisieren damit die "gesamteuropäische Lösung" auch institutionell ihren Ausdruck findet, wird erwogen. Deren Umsetzung ist... | de | |
22.9.1976 | 50068 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Eine Schweizer Firma möchte sich am Bau eines Elektrizitätswerks in Kamerun beteiligen. Da die EIB das Projekt mitfanziert, insistiert Frankreich, dass nur Lieferanten aus dem EG-Raum in Frage kommen.... | de | |
5.10.1976 | 48401 | Memo | Technical cooperation |
Selon le délégué à la coopération technique, la Roumanie et la Bulgarie ne peuvent être considérées comme des pays en développement au vrai sens du terme et ne devraient donc pas bénéficier de... | fr | |
7.10.1976 | 51454 | Memo | Crude oil and natural gas |
In Bezug auf die Herabsetzung der Abhängigkeit von importiertesmErdöl muss sich die Schweiz, als Mitglied der internationale Energie-Agentur, solidarisch zeigen. Sie sollte allerdings vermeiden,... | de |
Addressee of copy (197 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.12.1978 | 50144 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Lettre faisant le point de la situation en ce qui concerne la marche à suivre, sur les plans interne et externe, pour coopérer avec le système monétaire européen. Pour l'instant les répercussions... | fr | |
22.12.1978 | 50262 | Letter | Europe's Organisations |
Die erste Verhandlungssitzung zum EURONET hat stattgefunden. Die Verhandlungsverführung war auf EG-Seite durch eine gewisse Nervosität gekennzeichnet. Zum ersten Mal wurde gegenüber der Schweiz die... | de | |
21.2.1979 | 54079 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Im Kontakt mit der betroffenen Wirtschaft soll eine Alternative zur unbefriedigenden Situation der Exportkontrollen durch die SGS für Nigeria und andere Staaten gefunden werden, welche weder die... | de | |
27.4.1979 | 54081 | Circular | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Trotz allem Verständnis für die Bestrebungen der Entwicklungsländer, einen Devisenabfluss nach Möglichkeit zu unterbinden, sollten die problematischen Exportkontrollen in der Schweiz weiterhin nur in... | de | |
9.11.1979 | 49907 | Letter | Norway (Economy) |
Sommaire des conversations économiques avec une délégation norvégienne à Berne les 18 et 19.10.1979. Il y est notamment question des relations commerciales bilatérales et de la coopération économique... | ml | |
24.7.1981 | 48838 | Report | Palestine (General) |
In den Gesprächen des PLO-Vertreters F. Kaddoumi mit Repräsentanten des schweizerischen Aussenministeriums – inklusive Bundesrat P. Aubert – werden Probleme und Lösungsansätze für den Nahostkonflikt... | ml | |
20.9.1982 | 49487 | Memo | Zimbabwe (General) |
Simbabwe wird als Land mit grossem wirtschaftlichem Potential eingeschätzt, das international umworben wird. Die Aufnahme von Linienflügen der Swissair nach Harare und die Vergabe von Mischkrediten in... | de |