Information about Person dodis.ch/P2761
Luy, Marcel
* 20.9.1917 Sitten • † 1998
Additional names: Luy, Marcel-RenéInitials: ML • LY • KT
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Wallis
Activity:
Diplomat • Scientist
Main language:
French
Other languages:
German • Italian
Title/Education:
Dr. sc. oec.
Military grade:
first lieutnant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 11.4.1945 •
Exit FDFA 30.9.1981
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#1519* • E2024-02A#1999/137#1520*
Functions (41 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
21.9.1965-23.3.1966 | Embassy Counsellor | Consulate General of Switzerland in Ho-Chi-Minh-City | Vgl. E2024-02A#1999/137#1520*. |
24.3.1966-6.1.1969 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Dar es Salaam | Vgl. E2024-02A#1999/137#1520*. |
24.3.1966-12.12.1968 | Geschäftsträger a.i. | Swiss Embassy in Dar es Salaam | Vgl. Hist. Verz. d. dipl. u. konsul. Vertretungen der Schweiz, 2010, S. 143. |
7.1.1969-12.2.1971 | Delegation chief | Swiss Embassy in Bonn/Berlin office | Mit dem Titel des Botschafters/Ministers, vgl. E2024-02A#1999/137#1520*; Chef der Delegation. Nomination par le Conseil fédéral le 27.11.1968, cf. PVCF No 1884. |
13.2.1971-2.3.1973 | Ambassador | Swiss Embassy in Amman | Nomination par le Conseil fédéral le 25.11.1970, cf. PVCF No 2016. Est également accrédité au Koweït et en Arabie saoudite. Nomination par le Conseil fédéral le 25.11.1970, cf. PVCF No 2016. Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, S. 17. |
13.2.1971-2.3.1973 | Ambassador | Swiss Embassy in Riyadh | Avec résidence à Amman, cf. PVCF No 2016 du 25.11.1970. |
13.2.1971-2.3.1973 | Ambassador | Swiss Embassy in Kuwait City | Avec résidence à Amman, cf. E2024-02A#1999/137#1520*. |
10.4.1973-25.1.1979 | Ambassador | Swiss Embassy in Accra | Est également accrédité en Sierra Leone, au Togo et au Libéria. Nomination par le Conseil fédéral le 7.2.1973, cf. PVCF No 200. Nomination par le Conseil fédéral le 29.4.1977 en qualité d'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire en mission spéciale et chargé de représenter le Conseil fédéral aux cérémonies marquant le 30e anniversaire du Parti Démocratique de Guinée, cf. PVCF No 718. |
10.4.1973-25.1.1979 | Ambassador | Swiss Embassy in Monrovia | Avec résidence à Accra, cf. PVCF No 200 du 7.2.1973. Nomination par le Conseil fédéral le 4.12.1975 en qualité d'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire en mission spéciale et chef de la délégation représentant le Conseil fédéral aux cérémonies du 4 au 7.1.1976 à Monrovia, à l'occasion du renouvellement du mandat présidentiel du Dr William R. Tolbert Jr, cf. PVCF No 2299. |
21.2.1979-5.6.1981 | Ambassador | Swiss Embassy in Beirut | Nomination par le Conseil fédéral le 2.10.1978, cf. PVCF No 1633. |
Written documents (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.11.1953 | 8973 | Letter | France (Others) |
Affaire des Suisses enrôlés par la Légion étrangère. Ordre donné à de Salis de prendre contact avec Bidault pour décider le gouvernement français à agir. Position juridique faible de la Suisse d'où... | fr | |
10.6.1954 | 8183 | Memo | China (Politics) |
Bilan de quatre ans de relations diplomatiques avec la République populaire de Chine. | fr | |
9.7.1954 | 8219 | Letter | Vietnam (Politics) |
Le Ministre de Suisse à Pékin a été instruit de contacter l'ambassadeur vietnamien à Pékin pour obtenir la libération des ressortissants suisses, engagés dans la Légion étrangère, capturés par les... | fr | |
16.3.1955 | 9632 | Proposal | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Antwort der NNSC-Mitglieder und Kriegsparteien auf die schweizerische Forderung, die NNSC aufzulösen oder zumindest eine starke Reduktion der NNSC vorzusehen. Der Delegationschef erhält die Weisung,... | fr | |
13.4.1955 | 66862 | Telegram | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Der unerlässliche Personalabbau in der NNSC soll gemäss schwedischem Vorschlag durch die Abschaffung der Fix-Teams erfolgen. Die NNSC könne auch ohne Fix-Teams Rapporte prüfen und allfällige mobile... | de | |
13.4.1955 | 66863 | Telegram | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Der schwedische Vorschlag zur Abschaffung der Fix-Teams ist für die Schweiz vertretbar. Sollte der schweizerische Delegationschef nicht ermächtigt werden, von Anfang an den schwedischen Vorschlag zu... | de | |
[4.1963–5.1963] | 66076 | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Les entretiens sur place font ressortir l'importance que les deux parties attachent à l'existence et au maintien de la Commission neutre de contrôle, malgré son activité réduite. Les activités de la... | fr | |
24.8.1964 | 31807 | Memo | Greece (Economy) |
Berne ne voit pas de raisons de s'abstenir de participer au consortium d'aide à la Grèce, auquel participent tous les membres industrialisés de l'OCDE. | fr | |
8.1965 | 66839 | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Le rapport sur la Commission des nations neutres pour la surveillance de l'armistice en Corée fait état d'une présence presque uniquement symbolique des forces en présences à Panmunjom. Pour Marcel... | fr | |
18.3.1973 | 37747 | End of mission report | Jordan (General) |
Les relations jordano-suisses sont excellentes. Contrairement à d'autre pays arabes, la Jordanie n'a jamais reproché à la Suisse d'être pro-israélienne. Depuis l'affaire de Zerka, les relations sont... | fr |
Signed documents (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.7.1955 | 11877 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Luy bittet um Unterstützung für die aus Rumänien zurückkehrenden Schweizer. Diese haben es nicht leicht gehabt und müssen versuchen, sich eine neue Existenz aufzubauen. Die Beträge aus dem Verkauf von... | fr | |
28.10.1961 | 30659 | Telegram | Swiss citizens from abroad |
Décision du Président de la République guinéenne de libérer le ressortissant suisse F. Fritschy. | fr | |
[4.1963–5.1963] | 66076 | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Les entretiens sur place font ressortir l'importance que les deux parties attachent à l'existence et au maintien de la Commission neutre de contrôle, malgré son activité réduite. Les activités de la... | fr | |
8.1965 | 66839 | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Le rapport sur la Commission des nations neutres pour la surveillance de l'armistice en Corée fait état d'une présence presque uniquement symbolique des forces en présences à Panmunjom. Pour Marcel... | fr | |
18.3.1973 | 37747 | End of mission report | Jordan (General) |
Les relations jordano-suisses sont excellentes. Contrairement à d'autre pays arabes, la Jordanie n'a jamais reproché à la Suisse d'être pro-israélienne. Depuis l'affaire de Zerka, les relations sont... | fr |
Received documents (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.4.1955 | 11339 | Report | United States of America (USA) (Politics) |
Entretien avec l'Ambassadeur des Etats-Unis à Berne concernant la Corée, le commerce Est-Ouest et le traité d'Etat avec l'Autriche. - Gespräch mit der amerikanischen Botschafterin in Bern betreffend... | fr | |
23.10.1962 | 18866 | Letter | South Korea (Politics) |
Technische Hilfe der Schweiz für Südkorea: südkoreanische Gesuche werden mit Wohlwollen behandelt. Beschaffung von Informationen über Südkorea über die Neutrale Überwachungskommission in Korea. | de | |
29.11.1965 | 31154 | Telegram | Vietnam (Politics) |
Skeptische Reaktion auf die plötzliche Anfrage des südvietnamesischen Aussenministeriums um Eröffnung einer Botschaft in Bern. | de | |
4.2.1971 | 36428 | Memo | Israel (General) |
Stand der Dinge hinsichtlich der Wahrung der schweizerischen Interessen in den von Israel besetzten Gebieten sowie den Fall Bruno Bréguet. | de | |
7.7.1971 | 34169 | Letter | Watch industry |
Die schweizerische Uhrenindustrie unternimmt grosse Anstrengungen um die missbräuchliche Verwendung von "Swiss made" und die Nachahmung schweizerischer Uhren zu bekämpfen. | de | |
10.8.1971 | 36768 | Letter | Watch industry |
Es wird davon ausgegangen, dass ein Teil der beträchtlichen schweizerischen Uhrenausfuhren nach Dubai als Grundmaterial für Fälschungen dient. Angesichts der ausgesprochen liberalen Einstellung in... | de | |
12.8.1971 | 39514 | Telegram | Palestine (General) |
Die israelische Regierung äussert sich besorgt über das geplante PLO-Informationsbüro bei der UNO in Genf. Die Schweiz vertritt die Haltung, die PLO könne nicht mit der Volksfront gleichgesetzt werden... | de | |
8.1.1973 | 37690 | Circular | Technical cooperation |
Mit einem Betrag von 50'000.- soll Botschaften in Entwicklungsländern, welche aufgrund der Festlegung von Schwerpunkten von schweizerischen Leistungen praktisch ausgeschlossen sind, ermöglicht werden,... | de | |
16.3.1973 | 40873 | Memo | Ghana (Economy) |
Überblick über die Nationalisierungsmassnahmen, durch welche die ghanaische Regierung sich massgeblich am Aktienkapital der Schweizer Firmen "Union Handelsgesellschaft AG", "AG für Überseeische... | de | |
16.5.1973 | 40877 | Letter | Ghana (Economy) |
An einer Konferenz über die Konsolidierung der Staatsverschuldung Ghanas soll versucht werden, die kurzfristigen Forderungen der Schweiz gegenüber Ghana aus dieser Konsolidierung auszuschliessen. | de |
Mentioned in the documents (36 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.7.1952 | 9541 | Memo | Colonization and Decolonization |
La position de la Suisse à l'égard des pays d'Asie et d'Afrique. Mise en place d'une stratégie. Stellung der Schweiz gegenüber den Ländern Asiens und Afrikas. Entwicklung einer Strategie. | fr | |
20.11.1953 | 66855 | Minutes of the Federal Council | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Die Heimschaffung der Kriegsgefangenen in Korea liegt im Zuständigkeitsbereich der neutralen Kommission und nicht der Regierungen der in ihr vertretenen Staaten. Jeder Kreigsgefangene soll frei... | de | |
10.12.1954 | 9490 | Memo | Near and Middle East |
Historique de l'affaire des entreprises suisses placées sur une liste noire par la Ligue arabe. Geschichtlicher Überblick der Affäre der Schweizer Unternehmen, die von der Arabischen Liga auf... | fr | |
21.3.1955 | 66565 | Minutes of the Federal Council | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Le délégué suisse auprès de la Commission de surveillance neutre en Corée est chargé de négocier une réduction des effectifs avec les trois autres délégations. Également: Proposition du DPF... | fr | |
7.4.1955 | 11339 | Report | United States of America (USA) (Politics) |
Entretien avec l'Ambassadeur des Etats-Unis à Berne concernant la Corée, le commerce Est-Ouest et le traité d'Etat avec l'Autriche. - Gespräch mit der amerikanischen Botschafterin in Bern betreffend... | fr | |
9.9.1959 | 32031 | Memo | Political issues |
Liste des participants à la Journée des Ministres de 1959. | fr | |
4.11.1961 | 30663 | Telegram | Guinea (Politics) |
Wahlen remercie Sekou Touré pour la libération du ressortissant suisse F. Fritschy. | fr | |
[4.1963–5.1963] | 66076 | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Les entretiens sur place font ressortir l'importance que les deux parties attachent à l'existence et au maintien de la Commission neutre de contrôle, malgré son activité réduite. Les activités de la... | fr | |
14.1.1964 | 31773 | Memo | Libya (Politics) |
Während sich in politischer Hinsicht eine diplomatische Vertretung nicht aufzwingt, scheint sie aus wirtschaftlichen Überlegungen, insbesondere aufgrund der Erdölvorkommen, durchaus interessant zu... | de | |
15.1.1964 | 31818 | Minutes | Technical cooperation |
Diskussion des Berichtes "Gedanken zu schweizerischen Entwicklungshilfe" sowie der schweizerischen Stellungnahme in der OECD. | de |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.1.1973 | 40879 | End of mission report | Ghana (General) |
Überblick über die schwierige Wirtschaftslage Ghanas und den Stand der Schweizer Interessen in Ghana, Liberia, Sierra Leone und Togo sowie der diplomatischen Beziehungen mit diesen Staaten. | de | |
15.3.1973 | 40874 | Memo | Ghana (Economy) |
In Reaktion auf die Aufhebung sämtlicher Patente für Medikamente durch Ghana wendet sich die Basler Pharmaindustrie, welche befürchtet, das Ghana billigere Nachahmerprodukte importieren wird, an das... | de |