Information about Person dodis.ch/P2691
Pestalozzi, Richard
* 24.3.1918 Zurich • † 24.6.2008
Initials: PI • Pi • PeGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Title/Education:
Dr. iur.
EDA/BV:
Entry FA 22.5.1944 •
Entry FDFA 1.1.1946 •
Exit FDFA 16.1.1977
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#1896*
Relations to other persons:
Kende, Sigismund in sibling-in-law of Pestalozzi, Richard
Pestalozzi, Richard is successor of Messmer, Erich • Cf. dodis.ch/14074, p. 86.
Functions (16 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.1.1946... | Embassy attaché | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. PVCF du 16.4.1946 |
1948-1952 | Vizekonsul | Consulate General of Switzerland in New York | |
1952... | Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | nommé par PVCF N° 158 du 26.1.1952. |
1953-1954 | Lawyer | Schweizerische Delegation für das Abkommen von Washington | |
15.2.1955-1956 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in New Delhi | |
1957 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in New Delhi | |
7.9.1958–14.1.1961 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Paris | |
1961... | Member | Working group Historische Standortsbestimmung | |
14.1.1962-1964 | Adjunkt | Federal Department for Foreign Affairs | |
15.1.1962–1964 | Secretary | FDFA/Secretariat of the Head of Department | Cf. ACS 1962 et dodis.ch/30543. Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000, dodis.ch/14074, p. 69. [1962-1964] |
Written documents (97 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.11.1974 | 40326 | Letter | Rwanda (General) |
Nach dem turbulenten Geschäftsjahr 1973 verliefen die Verhandlungen über die Trafipro äusserst zäh. Das schliesslich abgeschlossene neue Abkommen zwischen der Schweiz und Rwanda wird als grosser... | de | |
4.2.1975 | 40371 | Letter | Uganda (Politics) |
In der Ausgestaltung der Beziehungen zu Uganda sollte weniger Rücksicht auf die öffentliche Meinung in der Schweiz genommen werden. Regime, wie dasjenige von General Amin, gehören zur politischen... | de | |
16.4.1975 | 40787 | Political report | Africa (General) |
Dass sich die OAU den Gesprächen mit den Regierungen Rhodesiens und Südfrikas nicht widersetzt, ist als gewisser Sieg der Gemässigten zu werten. Indessen besteht der Konflikt mit den beiden weissen... | de | |
24.6.1975 | 38890 | Letter | Africa (General) |
Der Schweiz würde es gut anstehen, ihre aussenpolitische Haltung gegenüber Afrika neu zu überdenken, und dies nicht nur, weil sie bezüglich der Wirtschaftsbeziehungen zu Rhodesien und Südafrika nicht... | de | |
4.9.1975 | 48225 | Address / Talk | Africa (General) |
In den Beziehungen zwischen Industriestaaten und Entwicklungsländern stellt Schwarzafrika ein schwieriges Kapitel dar: Der Gegensatz zwischen Arm und Reich ist besonders gross, die Staaten sind noch... | de | |
9.10.1975 | 54902 | Letter | Spain (Politics) |
Der Rückruf des schweizerischen Botschafters in Spanien sorgt für Gesprächsstoff in diplomatischen Kreisen. Besonders heikel ist die Situation in Afrika. Obwohl es in Afrika deutlich mehr Todesurteile... | de | |
5.12.1975 | 40029 | Political report | Angola (Politics) |
Der Krieg in Angola bringt den Stand der Lage, in der sich Afrika befindet, deutlich zum Ausdruck. Dem Bestreben, Afrika zu einer Einheit zu schmieden und von äusseren Einflüssen abzuschirmen, stehen... | de | |
5.12.1975 | 40370 | Memo | South Africa (Economy) |
Die Verhinderung des wirtschaftlichen Fortschritts in Südafrika durch Handelseinschränkungen würde v.a. die schwarze Bevölkerung treffen und die Haltung der Weissen verhärten. Solange Kernkraftwerke... | de | |
9.1.1976 | 51319 | Memo | Rwanda (Politics) |
Die Rückzahlungen aus verschiedenen Darlehen erfolgen auf Konten über die die Schweiz frei verfügen kann. Ruanda hat kein Mitspracherecht. Die Schweiz sollte diese Guthaben deshalb so rasch wie... | de | |
19.2.1976 | 58052 | Memo | Trade relations |
In korrupten Systemen wie in Kenia gehört die Bezahlung von Bestechungsgeldern für Schweizer Firmen zur Tagesordnung, um den Vorzug gegenüber andern Offerten zu erhalten. Stellt die Schweizer... | de |
Signed documents (78 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.11.1947 | 5104 | Report | Humanitarian aid |
Synthèse des rapports parvenus à Berne à la suite de l'envoi d'un questionnaire portant sur la perception à l'étranger des activités humaniatires déployées par la Suisse. | de | |
5.5.1952 | 8865 | Minutes | Washington Agreement (1946) |
Protokoll über die Besprechungen zwischen einer schweizerischen und einer alliierten Delegation betreffend das schweizerisch-alliierte Abkommen über die Abänderung des Washington-Abkommens (vom... | de | |
27.6.1952 | 10298 | Minutes | Federal Republic of Germany (Economy) |
Es wird besprochen, wie auf die Resultate und den anstehenden Abschlussbericht der Londoner Konferenz bezüglich der Schuldenrückzahlung Deutschlands an staatliche und private Gläubiger von Schweizer... | de | |
23.6.1953 | 9055 | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Aktennotiz über die Sitzung der Aufsichtskommission zur Durchführung des Washingtoner Abkommens vom 23.6. betr. die Frage der Behandlung der ostdeutschen Guthaben in der Schweiz. (Sitzungsdatum;... | de | |
25.2.1954 | 63433 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Der Entwurf der neuen Beamtenordnung des EPD wurde zur Vernehmlassung an die schweizerischen Gesandten im Ausland geschickt. Die Rückmeldungen gehen weit auseinander, aber insgesamt stehen die... | de | |
7.6.1956 | 66865 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Das indische Aussenministerium ist sehr besorgt über die negative Haltung der Südseite zum Waffenstillstandsabkommen in Korea und befürchtet Konsequenzen. | de | |
7.11.1962 | 18925 | Memo | China (Politics) |
Instruktionen an die Delegation an der Unesco-Konferenz betreffend Beitritt Chinas | de | |
7.2.1963 | 30316 | Minutes | Europe's Organisations |
Nach der Erklärung von Ch. de Gaulle scheint eine schweizerische Assoziation zur EWG kaum mehr möglich. Reaktivierung der EFTA. Politik der Vereinigten Staaten in Europa. | de | |
29.4.1966 | 31527 | Letter | Maledives (Economy) |
Il n'est pas possible pour la Suisse de mettre à la disposition des Maldives des experts en vue de coopération technique dans le domaine du tourisme. | fr | |
17.6.1966 | 31349 | Memo | Rwanda (Politics) |
Der Delegierte für technische Zusammenarbeit äussert sich zu den Schweizer Vertretungsmöglichkeiten in Uganda, Rwanda, Burundi und Malawi. Die Ernennung von Konsularagenten in diesen Ländern wird... | de |
Received documents (23 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.1.1962 | 34185 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Die europäische Integration wird von den Vertretern der Wirtschaft der Arbeitsgruppe Historische Standortbestimmung grundsätzlich befürwortet. Jedoch werden was die Landwirtschaft und Freizügigkeit... | ml | |
7.2.1963 | 30316 | Minutes | Europe's Organisations |
Nach der Erklärung von Ch. de Gaulle scheint eine schweizerische Assoziation zur EWG kaum mehr möglich. Reaktivierung der EFTA. Politik der Vereinigten Staaten in Europa. | de | |
25.3.1963 | 34190 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskussion über Charles de Gaulle und die Zukunft des Nationalstaates in der westlichen Welt. Die Vorarbeit für die Diskussion leistet Professor J.R. von Salis mit seinem in der Beilage enthaltenen... | ml | |
30.11.1963 | 34192 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Minister A. Weitnauer thematisiert in seinem Referat "Die Schweiz und die Probleme der westlichen Welt", die Position der Schweiz in der westlichen Welt. Er beschreibt darin die innerstaatliche... | ml | |
14.1.1964 | 30927 | Memo | India (General) |
Der Zuständige erläutert gegenüber anderen EDA-Beamten die Bedingungen und Bestimmungen der Finanzhilfen an Indien. Ihmzufolgekönne dieses Pilotprojekt als Modell für Finanzhilfen an andere... | de | |
30.12.1964 | 31507 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
La poursuite de l'assistance technique au Congo est importante dans la mesure où une interruption pourrait laisser penser que la Suisse soutient le gouvernement Tshombé. En outre, un crédit "ouvert" à... | fr | |
24.2.1966 | 31996 | Minutes | Cyprus (General) |
Diskussion über die kommende Botschafterkonferenz, über den Konflikt in Zypern, die Abrüstungsumfrage der UNO und über die Beziehungen zu Nordvietnam. | de | |
26.4.1966 | 31820 | Minutes | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Diskussion über einen möglichen Beitritt der Schweiz zur europäischen Menschenrechtskonvention und die damit verbundenen Probleme der Jura-Frage, des fehlenden Frauenstimmrechts und des... | de | |
5.12.1966 | 31998 | Minutes | Council of Europe |
Gespräch über die Aufgaben des schweizerischen UNO-Beobachters in New York, über den Europarat und über die Reorganisation der Abteilung für Internationale Organisationen. | de | |
6.11.1967 | 64104 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
An der Chefbeamtensitzung wird insbesondere über die Kommunikation zwischen der Zentrale und den Aussenvertretungen diskutiert. Der Dialog soll gestärkt und institutionalisiert werden. Weitere Themen... | de |
Mentioned in the documents (144 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.6.1971 | 35253 | Memo | Technical cooperation |
Die Arbeitsgruppe für die Prüfung der Rechtsgrundlagen der Entwicklungshilfe ist sich einig, dass ein Verfassungsartikel nicht nötig ist. Uneinig ist sie sich hingegen betreffend die Frage, ob die... | de | |
30.6.1971 | 35254 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Laut der Arbeitsgruppe besteht kein Bedarf für einen besonderen Verfassungsartikel für Entwicklungshilfe. Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag vom 14.6.1971 (Beilage). Darin:... | de | |
24.8.1971 | 36358 | Report | Africa (General) |
Compte rendu d'une conférence interne du 24.8.1971 sur les relations de la Suisse avec l'Afrique australe et sur la stratégie en vue de la visite d'une délégation de l'Organisation de l'Unité... | ml | |
9.9.1971 | 36929 | Minutes | Technical cooperation |
Diskussion über die gewonnen Erkenntnisse im Laufe der Reise der erweiterten Sektion 2 der Finanzkommission des Nationalrates nach Ostafrika vom 14.-27.8.1971 hinsichtlich der technischen... | de | |
20.10.1971 | 35248 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Das Politische Departement wird ermächtigt, dem Botschaftsentwurf einen Rahmenkredit für technische Zusammenarbeit von 275 Millionen Franken für den Zeitraum vom 1.7.1972 bis zum 31.12.1974 zugrunde... | de | |
16.3.1972 | 35694 | Letter | Export of war material |
Zwischen Entwicklungshilfe und Kriegsmaterialexport an Entwicklungsländer besteht kein Widerspruch. Auch für Entwicklungsländer sind Aufbau und Aufrechterhaltung von Armee und Polizei eine der... | de | |
22.3.1972 | 36735 | Minutes of the Federal Council | Uganda (General) |
Die schweizerische Konsularagentur in Kampala sollte hinsichtlich der Gleichbehandlung Ugandas mit seinen Nachbarstaaten aufgewertet werden, jene in Bujumbura aufgrund der relativ zahlreichen... | de | |
12.5.1972 | 36700 | Letter | Rwanda (General) |
Die Zusammenarbeit mit Rwanda im Rahmen der Genossenschaft Trafipro birgt einige Verständigungsprobleme. Die Arbeit der Experten bedarf grossen Fingerspitzengefühls im Umgang mit den lokalen... | de | |
17.5.1972 | 35809 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Die Formulierung des Entwurfes zum neuen Bundesgesetz über das Kriegsmaterial ist weiterhin umstritten. Es geht darum eine Formulierung zu finden, die Waffenlieferungen in gewisse Gebiete einschränkt,... | ml | |
21.6.1972 | 36696 | Report | Rwanda (General) |
Gemäss den aktuellen Entwicklungen ist Rwanda bestrebt, den Afrikanisierungsprozess zu beschleunigen, um ein grösseres Mitspracherecht in der Leitung der Genossenschaft Trafipro zu erhalten. Das... | de |
Addressee of copy (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.10.1970 | 36154 | Memo | Europe's Organisations |
En ce qui concerne l'intégration européenne, le projet de déclaration pour l'ouverture de discussions exploratoires fait l'objet de discussions. Les positions diverses au sein de la CEE, les questions... | fr | |
16.11.1970 | 53238 | Memo | Guinea (General) |
Alusuisse hat den Antrag gestellt, dass die Kosten einer Projektstudie für den Bau einer Eisenbahnlinie in Guinea von der Eidgenossenschaft übernommen werden. Da vieles unklar ist, wäre ein Entscheid... | de | |
25.3.1971 | 36189 | Report | Economic relations |
Les résultats intermédiaires de la deuxième phase des discussions exploratoires sont présentés. La discussion suivante traitera surtout des effets probables d'un accord de portée limitée. Enfin, la... | fr | |
2.6.1971 | 36190 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Kommissionsbericht an den Ministerrat entstand unter Zeitdruck und die Schweiz konnte ihn kaum überarbeiten. Die Möglichkeiten der dritten Verhandlungsstufe sind voll auszuschöpfen. Der... | de | |
21.2.1973 | 40329 | Letter | Rwanda (Politics) |
Les problèmes éthniques se font ressentir jusque dans le Collège officiel de Kigali où les étudiants Tutsis sont persécutés et ne peuvent réintégrer l'établissement malgré plusieurs mesures. La... | fr | |
20.7.1973 | 40335 | Letter | Rwanda (Politics) |
Mise au clair du statut de M. Lindt qui était conseillé "personnel" du Président avant le coup d'État. Le régime militaire étant susceptible de subir des critiques, le fait que le premier officiel... | fr | |
15.3.1974 | 40853 | Memo | Investments and IRG |
Künftig soll der Standpunkt vertreten werden, dass verstaatlichte Geldanlagen, für welche keine Genehmigung verlangt wurde, ebenfalls Investitionen im Sinne der abgeschlossenen Verträge darstellen. Im... | de | |
8.8.1974 | 39121 | Circular | Humanitarian aid |
Der Bundesrat hat die Einsatzpläne für die Hilfsaktion des Korps für Katastrophenhilfe im Ausland im Gebiet des Tschadsees und in der Gewani-Region in Äthiopien genehmigt. Die Hilfsaktion findet von... | de | |
23.9.1974 | 40324 | Memo | Rwanda (General) |
Der Präsident Rwandas möchte vorübergehend wieder einen schweizerischen Direktor für die Trafipro. Innerhalb von zwei Jahren soll dann ein rwandischer Nachfolger aufgebaut werden, damit sich die... | de | |
21.10.1974 | 40022 | Letter | Tanzania (General) |
Réflexions sur l'organisation du réseau diplomatique suisse en Afrique de l'Est en prenant en considération la situation politique dans la région et les intérêts suisses. Il est certainement peu... | fr |