Information about Person dodis.ch/P2480
Keller, Guy von
* 23.11.1908 Berlin • † 2005
Additional names: Keller, Guy de • Keller, Guy Peter Paul Emil Ferdinand deInitials: K • deK
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat • Merchant
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English • Dutch
Title/Education:
Maturität
Activity of the father:
Entrepreneur
Military grade:
private
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 15.5.1941 •
Exit FDFA 31.12.1973
Personal dossier:
E2500#1990/6#1234*
Functions (20 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.5.1929-31.12.1931 | Praktikant | Daimler-Benz | Vgl. E2500#1990/6#1234*. |
1.1.1932-1.6.1933 | Employee | Mercedes-Benz Group | Als Verkäufer in Paris, vgl. E2500#1990/6#1234*. |
1.6.1933–1.2.1936 | Employee | Mercedes-Benz Group | Verkauf und Administration, Zurich, vgl. E2500#1990/6#1234*. |
1.2.1936-31.12.1936 | Employee | Mercedes-Benz Group | Verkauf, in London, vgl. E2500#1990/6#1234*. |
1.2.1938-1.7.1940 | Representative | KLM | In Mailand und Neapel, vgl. E2500#1990/6#1234*. |
15.5.1941-31.12.1941 | Employee | Swiss Embassy in Washington | Als Aushilfe, vgl. E2500#1990/6#1234*. |
1.1.1942-31.12.1946 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Washington | Vgl. E2500#1990/6#1234*. |
1.1.1947-4.8.1947 | Secretary of Legation | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. PVCF No 365 du 14.2.1947. |
5.8.1947-23.1.1950 | Secretary of Legation | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Cf. PVCF No 146 du 20.1.1950. |
23.1.1950-13.6.1951 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Warsaw | Cf. PVCF No 146 du 20.1.1950. |
Written documents (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.3.1946 | 2617 | Minutes | Financial relations |
Sitzungsprotokoll des "Gold Committee" 26.3.1946, 15.00 Uhr, State Department | de | |
15.6.1949 | 8485 | Report | South Africa (Economy) |
Bericht über die Sondermission von Legationssekretär G.P. de Keller nach Südafrika vom 9. April- 1.6.1949 | de | |
25.2.1963 | 30657 | Letter | Guinea (General) |
Ausgedehnte Tour d'horizon durch die innen- und aussenpolitischen Verhältnisse sowie die wirtschaftliche Lage in Guinea. | de | |
16.5.1963 | 30668 | Letter | Liberia (General) |
Eindrücke des Schweizerischen Botschafters in Accra, G. de Keller, nach seinem Empfang beim liberischen Präsidenten, W. Tubman. Überblick über offene Fragen im Zusammenhang mit technischer... | de | |
20.7.1963 | 30649 | Political report | Togo (General) |
Überblick des neuen Schweizer Botschafters in Ghana, G. de Keller, über die Entwicklungen in Togo seit dem Militärputsch und die Beziehungen dieses Landes zur Schweiz. Während die Leistung von... | de | |
9.8.1963 | 30676 | Letter | Togo (General) |
Bericht des für Togo zuständigen Botschafters, G. de Keller, über den Stand der Dinge betreffend das seit 1962 'steckengebliebenen' togoloesisch-schweizerische Abkommensprojekt. Informationen zu... | de | |
21.1.1964 | 53251 | Letter | Togo (General) |
Ein Abkommen über technische Zusammenarbeit, Handel und Investitionsschutz wurde mit Togo unterschrieben. Präsident Grunitzky war vom Geschenk, einer Omega-Armbanduhr in prunkvoller Ausführung, sehr... | ml | |
12.3.1964 | 55012 | Political report | Mali (Politics) |
Die Aussenpolitik des malischen Präsidenten beruht auf den Prinzipien des «non-alignement», während er innenpolitisch vor allem damit beschäftigt ist, eine sozialistische Gesellschaft aufzubauen. Mali... | de | |
16.4.1964 | 31077 | Letter | South Africa (Politics) |
Äusserungen des Schweizer Botschafters zur sowjetischen Unterstützung der Anti-Apartheid-Bewegung und der Dekolonisation. | de | |
4.12.1964 | 53249 | Political report | Togo (Politics) |
Der togolesische Präsident Grunitzky ist, anders als Ghanas Präsident Nkrumah, dezidiert antikommunistisch eingestellt. Allerdings macht er nicht den Eindruck eines ebenbürtigen Gegenspielers.... | ml |
Signed documents (18 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.12.1964 | 53249 | Political report | Togo (Politics) |
Der togolesische Präsident Grunitzky ist, anders als Ghanas Präsident Nkrumah, dezidiert antikommunistisch eingestellt. Allerdings macht er nicht den Eindruck eines ebenbürtigen Gegenspielers.... | ml | |
24.2.1967 | 32546 | Letter | Ireland (Politics) |
Entretien avec le Ministre des affaires étrangères irlandais, F. Aiken, sur le plan irlandais de financement des operations de maintien de la paix. Aiken exprime le souhait que la Suisse participe à... | fr | |
15.10.1968 | 50667 | Political report | Ireland (Politics) |
Das Demonstrationsfieber hat Nordirland erreicht. Die katholische Civil-Rights-Bewegung versucht sich mittels Demonstrationen international Gehör zu verschaffen, um die politischen und sozialen... | de | |
15.1.1969 | 32547 | Letter | Ireland (Others) |
Die Beteiligung von Schweizer Reiterinnen und Reiter an der Dublin Horse Show kommt in Bezug auf die Pflege der Beziehungen zwischen Irland und der Schweiz grosse Bedeutung zu. | de | |
14.8.1969 | 67101 | Political report | Ireland (General) |
Die nordirische Regierung hat in verantwortungsloser Weise einen Marsch der protestantischen Apprentices am 12.8.1969 in Derry gedultet, was zu blutigen Zusammenstössen geführt hat. Die britische... | de | |
28.8.1969 | 32545 | Political report | Ireland (Politics) |
Unterhaltung mit dem irischen Aussenminister, P. Hillary, über die Situation in Nordirland und die Einstellung der irischen und amerikanischen Regierung dazu. | de | |
18.2.1970 | 37014 | Letter | Export of war material |
Es gibt keinerlei Anhaltspunkte, die auf ein Interesse der IRA an einen Waffenkauf in der Schweiz hindeuten. Die irische Regierung hat zudem kein Interesse daran, dass sich die IRA Waffen im Ausland... | de | |
21.5.1973 | 38637 | End of mission report | Ireland (General) |
A l'occasion de son départ, l'ambassadeur de Keller rend compte de la situation commerciale, culturelle et politique. Cette dernière est surtout marquée par des troubles en Irlande du Nord et par... | fr |
Received documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.7.1963 | 53186 | Letter | Ghana (Economy) |
Es gibt verschiedene Gründe, weshalb sich die von der Schweizerischen Gesellschaft für Chemische Industrie angefragten Unternehmen nicht bereit erklärten, ghanaischen Pharmakologen ein Praktikum... | de | |
14.10.1964 | 30823 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
2.12.1964 | 31736 | Circular | Regional development banks |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de | |
30.11.1967 | 32548 | Letter | Ireland (Economy) |
Die Fédération Horlogère erwägt die Errichtung eines Uhrenreparationszentrums in Irland. Allerdings muss noch die Frage einer Zollreduktion für Schweizer Uhren geklärt werden. | ml | |
7.5.1969 | 32549 | Letter | Ireland (Economy) |
Die erfolglosen Bemühungen irische Einfuhrlizenzen für Schweizerkäse zu erhalten werden nicht fortgesetzt um die, für die bedeutenderen Exporte der Schweizer Maschinenbrache wichtigen guten... | de | |
30.11.1970 | 37018 | Letter | Ireland (Economy) |
Von Seiten der Handelsabteilung steht einer bilateralen Regelung über den vorgesehenen Zollabbau auf schweizerische Uhrenprodukte in Irland nichts entgegen. | de | |
11.6.1971 | 36191 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Botschafter in den europäischen Hauptstädten sollen die Reaktionen auf den vermutlichen Lösungsvorschlag der EG-Kommission in Erfahrung bringen ohne bereits eine offizielle diplomatische Demarche... | de | |
24.7.1972 | 35586 | Circular | Watch industry |
Überblick über die wichtigsten Punkte des Uhrenabkommens zwischen der Schweiz und der EWG. Dabei stand vor allem die Regelung des "Swiss made"-Problems für Uhren im Zentrum, welche von der EWG zur... | de |
Mentioned in the documents (24 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.9.1949 | 8771 | Letter | South Africa (Economy) |
Conditions pour l'octroi d'un crédit au gouvernement de l'Union sud-africaine par un consortium suisse dirigé par la Société de Banque Suisse. Obtention de licences d'importation pour les exportateurs... | de | |
2.6.1950 | 8115 | Minutes | Structure of the representation network |
Résumé des délibérations de la conférence réunie le 2.6.1950 pour examiner la question de la création, du renforcement ou de la fermeture de certaines représentations officielles suisses à l'étranger | fr | |
22.10.1954 | 63447 | Organizational chart | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Organigramme des transferts des diplomates suisses au 20.10.1954. | fr | |
30.10.1956 | 49739 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Suez Crisis (1956) |
M. Petitpierre gibt den Ratsmitgliedern einen Überblick zur eben ausgebrochenen Suezkrise. Ebenso wird über die Koordination für geplante Hilfsaktionen der Schweiz im Zusammenhang mit dem ungarischen... | de | |
8.3.1961 | 15136 | Political report | France (Politics) |
Les problèmes de l'Algérie, de la RFA, de l'OTAN et des pays sous-développés sont abordés. - Es werden die Probleme in Algerien, der BRD, der NATO und den Entwicklungsländern besprochen. | fr | |
1.9.1961 | 30626 | Memo | Tunesia (General) |
Unterhaltung mit dem tunesischen Gesandten in Bern. Tunesien ist gewillt, die Verhandlungen zu einem raschen Ende zu führen. | de | |
10.4.1963 | 30665 | Proposal | Liberia (Politics) |
Das EPD legt dem Bundesrat den Text des mit Liberia ausgehandelten Freundschaftsvertrags zur Zustimmung vor. | de | |
30.9.1963 | 30672 | Minutes of the Federal Council | Togo (Economy) |
Lors du passage d'une délégation togolaise en Suisse, l'hésitation du Togo face à la conclusion d'un accord tripartite (commerce, protection des investissements, coopération technique) a pu être... | fr | |
6.3.1964 | 53831 | Minutes of the Federal Council | Togo (Economy) |
Un accord de commerce, de protection des investissements et de coopération technique est conclu avec le Togo. Cet accord est le premier à bénéficier de la procédure simplifiée introduite par le... | fr | |
1.4.1964 | 31497 | Report | Africa (General) |
Die Erfüllung der normalen Aufgaben wird durch den Umstand schwieriger gestaltet, dass die Konsularbezirke der Vertretungen in Afrika grosse Gebiete und in der Regel mehrere Staaten umfassen, was dazu... | de |