Information about Person dodis.ch/P2450
Frei, William
* 14.5.1913 Mailand • † 1991
Additional names: Frey, WilliamInitials: FX • FR
Gender: male
Reference country:
Switzerland • Italy
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
Italian
Other languages:
German • French • English • Spanish
Title/Education:
Dr. rer. oec. (1941)
Military grade:
lance corporal
Confession:
catholic
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 16.5.1930 •
Exit FDFA 15.2.1979
Personal dossier:
E2500#1990/6#755*
Relations to other persons:
Frei, William is the child of Frei, William
Functions (19 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
16.5.1930-31.12.1936 | Employee | Consulate General of Switzerland in Milan | Auxiliaire, vgl. E2500#1990/6#755*. |
1.1.1937-31.12.1941 | chancery clerk | Consulate General of Switzerland in Milan | Vgl. E2500#1990/6#755*. |
1937-1938 | Student | Italien/Universität Turin | Vgl. E2500#1990/6#755*. |
1940-1941 | Student | Italien/Universität Turin | Vgl. E2500#1990/6#755*. |
1.1.1942-30.9.1942 | Official in charge | Consulate General of Switzerland in Milan | Commis principal, vgl. E2500#1990/6#755*. |
1.10.1942-31.12.1945 | Vizekonsul | Consulate General of Switzerland in Milan | Vgl. E2500#1990/6#755*. |
1.1.1946-8.2.1949 | Vizekonsul | Schweizerisches Generalkonsulat in Lyon | Nommé par PVCF N° 11.1.1946; cf. PVCF N° 284 du 9.2.1949. |
9.2.1949-30.6.1950 | Vizekonsul | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2500#1990/6#755*. |
1.7.1950-28.6.1953 | Volkswirtschaftlicher Beamter | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2500#1990/6#755*. |
29.6.1953-25.1.1955 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Prague | Vgl. E2500#1990/6#755*. |
Written documents (9 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.4.1965 | 31478 | Memo | Argentina (Economy) |
Les droits de douane qui son appliqués sous le régime actuel sont prohibitifs, notamment pour l'importation de montres. | fr | |
12.12.1968 | 33576 | Letter | Argentina (Economy) |
La Fédération Horlogère suisse entend créer à Buenos Aires un centre d'information et un centre de formation professionnelle. Pendant sa visite en Argentine, R. Retornaz s'est penché sur les... | fr | |
25.7.1972 | 36673 | Letter | Peru (Economy) |
Les questions horlogères actuelles avec le Pérou s'articulent autour de quatre points principaux, dont la question du «Swiss Made» qui est remise en cause. La Police de contrôle fiscal péruvienne... | fr | |
17.2.1975 | 39185 | Political report | Peru (Politics) |
Une grève de la police à Lima a débouché sur une intervention violente de l'armée. Des étudiants, suivis par la population, ont procédé à des pillages, des incendies et des destructions au... | fr | |
5.3.1976 | 49415 | End of mission report | Peru (General) |
La Suisse jouit d'une image positive au Pérou grâce à sa neutralité et à son aide au développement. Concernant leurs relations économiques, les deux pays n'ont pas de contentieux, même si les... | fr | |
24.3.1976 | 48923 | Telegram | Argentina (Politics) |
Les forces armées ont assumé le pouvoir et maintiennent l'ordre sous la direction d'une junte militaire. Le Congrès national est dissout et les activités des partis politiques et des syndicats sont... | fr | |
3.8.1978 | 49008 | Telegram | Human Rights |
L’Ambassadeur Frei a reçu d’une source secrète l’information ultraconfidentielle selon laquelle A. Jaccard a été arrêté par la police secrète argentine et immédiatement remis à son homologue chilien.... | fr | |
21.12.1978 | 48934 | Letter | Argentina (Economy) |
Information au sujet de l'intention du gouvernement argentin de collaborer avec le maison Sulzer pour la fabrication d'eau lourde. | fr | |
29.12.1978 | 48931 | End of mission report | Argentina (General) |
Les relations entre la Suisse et l'Argentine sont considérées comme "traditionnellement bonnes", d'une part grâce à la forte immigration suisse des années 1850/1860 et 1930, d'autre part grâce à des... | fr |
Signed documents (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.7.1972 | 36673 | Letter | Peru (Economy) |
Les questions horlogères actuelles avec le Pérou s'articulent autour de quatre points principaux, dont la question du «Swiss Made» qui est remise en cause. La Police de contrôle fiscal péruvienne... | fr | |
1.3.1973 | 39199 | Letter | Peru (Economy) |
Information sur des conversations avec plusieurs autorités péruviennes concernant la possibilité d'une aide financière. | fr | |
6.8.1973 | 39200 | Letter | Peru (Economy) |
Le Pérou propose un projet de développement de l'élevage en vue de répondre à la demande croissante de lait frais. Le projet correspond à la conception de l'aide financière suisse étant donné qu'il... | ml | |
7.12.1973 | 39189 | Political report | Peru (Economy) |
Vorläufig kann Peru mit seiner staatlich kontrollierten Erdölproduktion den Eigenbedarf nicht decken. Peru ist zwar der OPEC nicht beigetreten, gehört aber zu den aktiven Förderer der kürzlich... | de | |
17.2.1975 | 39185 | Political report | Peru (Politics) |
Une grève de la police à Lima a débouché sur une intervention violente de l'armée. Des étudiants, suivis par la population, ont procédé à des pillages, des incendies et des destructions au... | fr | |
5.3.1976 | 49415 | End of mission report | Peru (General) |
La Suisse jouit d'une image positive au Pérou grâce à sa neutralité et à son aide au développement. Concernant leurs relations économiques, les deux pays n'ont pas de contentieux, même si les... | fr | |
24.3.1976 | 48923 | Telegram | Argentina (Politics) |
Les forces armées ont assumé le pouvoir et maintiennent l'ordre sous la direction d'une junte militaire. Le Congrès national est dissout et les activités des partis politiques et des syndicats sont... | fr | |
23.6.1976 | 50292 | Letter | Argentina (Politics) |
In Hinblick auf die bevorstehende Reise des Wirtschaftsministers in der Schweiz wird die Handelszentrale über den Verlauf der Europareise informiert. Insbesondere die grosse Abdeckung der Reise durch... | de | |
30.6.1976 | 48957 | Letter | Argentina (Economy) |
Während die in der Regierungszeit Peróns erfolgten Morde und Entführungen in der internationalen Presse nur auf geringe Aufmerksamkeit stiessen, ist die aktuell auch in der Schweizer Presse laufende... | de | |
3.8.1978 | 48943 | Letter | Export of war material |
Le non-octroi d'une livraison de munitions irrite les Argentins, qui se demandent si la Suisse suit l'exemple des États-Unis dans ce domaine. Une interprétation erronée selon le représentant de... | fr |
Received documents (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.6.1971 | 34671 | Circular | UN (Specialized Agencies) |
Présentation des arguments qui plaident en faveur de la candidature suisse à l'adhésion à la Commission économique pour l'Europe de l'ONU. Le regain d'activités que la Commission pourrait être amenée... | fr | |
25.7.1973 | 39207 | Letter | Peru (Politics) |
Die Schweizer Parlamentarier, welche an der Konferenz der Interparlamentarischen Union (IPU) in Santiago de Chile teilnehmen, möchten im Anschluss an die Konferenz ein paar Entwicklungsprojekte... | de | |
11.10.1973 | 39202 | Letter | Peru (Economy) |
Bevor eine schweizerische Kostenbeteiligung am Projekt für ein Milchförderungsprogramm in Peru beschlossen wird, müssen weitere Vorabklärungen getroffen werden. Wird das Projekt realisiert, sollte es... | de | |
5.4.1975 | 34216 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml | |
8.11.1975 | 34217 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml | |
21.12.1977 | 48959 | Letter | Argentina (Others) |
La projection de films critiquant le système suisse, rendue possible par la directive de Pro Helvetia selon laquelle les cinéastes ont une liberté pleine et entière, a toujours été profitable pour la... | fr | |
14.2.1978 | 48955 | Letter | Argentina (Others) |
Aufgrund der Proteste der argentinischen Behörden gegen die Ausstrahlung einer TV-Sendung über Argentinien wendet sich P. Aubert an W. Ritschard, der wiederum von der Schweizerischen Radio- und... | de | |
1.7.1978 | 34220 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml |
Mentioned in the documents (31 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.8.1971 | 36672 | Letter | Peru (Economy) |
L'importation de montres suisses au Pérou pose deux problèmes. D'une part, l'importation des montres à boîtiers en métaux précieux est interdite. D'autre part, l'importation des montres courantes et... | fr | |
10.1.1972 | 36502 | Minutes of the Federal Council | South America (General) |
Plusieurs pays ont récemment désigné un observateur auprès de la Junte de l'Accord de Cartagène. La désignation d'un observateur suisse permettra de suivre de plus près les travaux du «Groupe andin»... | fr | |
9.4.1973 | 39205 | Memo | Peru (Economy) |
La Suisse examine une éventuelle participation à un projet dans le secteur forestier au Pérou. Il s'agit d'un aménagement intégral et de l'exploitation rationnelle d'un complexe forestier pilote de... | fr | |
25.7.1973 | 39207 | Letter | Peru (Politics) |
Die Schweizer Parlamentarier, welche an der Konferenz der Interparlamentarischen Union (IPU) in Santiago de Chile teilnehmen, möchten im Anschluss an die Konferenz ein paar Entwicklungsprojekte... | de | |
8.1973 | 35117 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1973. Es wurden folgende Themen diskutiert: die Konjunkturpolitik und... | ml | |
9.1974 | 35118 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1974. Es wurden folgende Themen diskutiert: die Konsequenzen der... | ml | |
15.10.1974 | 39213 | Project proposal | Peru (General) |
Überblick über die Fortschritte und die geplante Schlussphase des Ausbildungszentrums für Landwirte und den Musterbetrieb für Viehzucht im peruanischen Chuquimbambilla. | ml | |
17.2.1975 | 39185 | Political report | Peru (Politics) |
Une grève de la police à Lima a débouché sur une intervention violente de l'armée. Des étudiants, suivis par la population, ont procédé à des pillages, des incendies et des destructions au... | fr | |
22.5.1975 | 40317 | End of mission report | Bolivia (General) |
Les relations avec la Bolivie sont, pour le moment, excellentes. Le Président a fait l'éloge de notre coopération technique. Les relations avec la colonie suisse sont également très bonnes. Les... | fr | |
28.5.1975 | 38986 | Memo | Non-Aligned Movement |
Vu la présence de la Suède et de l’Autriche lors de la Conférence des non-alignés à Alger, la question se pose si la Suisse ne devrait pas également manifester un certain intérêt pour ce mouvement.... | fr |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.3.1970 | 36907 | Letter | Ecuador (General) |
Es scheint logisch, zuerst gewisse Erfahrungen mit kleinen Zuchtviehprojekten zu sammeln und Leute auszubilden, bevor ein massiver Viehtransport unternommen wird. Auch wäre die Erstellung eines... | de | |
23.7.1975 | 39192 | Report | Peru (Economy) |
La Suisse négocie avec le Pérou à propos des accords relatifs à l'octroi d'un crédit d'aide financière de 10 millions de francs. | fr |