Information about Person dodis.ch/P2447
Dumont, Pierre
* 25.11.1911 Bern • † 11.1991
Additional names: Dumont-Vaucher, Pierre • Dumont-dit-Voitel, PierreInitials: D • DM • DT
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English • Spanish • Swedish
Title/Education:
Lic. iur. • advocate
Activity of the father:
Medical practitioner
Military grade:
first lieutnant
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FA 15.10.1938 •
Entry FDFA 1.1.1942 •
Exit FDFA 31.12.1976
Personal dossier:
E2500#1990/6#595*
Functions (19 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
4.1937-7.1937 | Employee | Schweizerisches Konsulat in Florenz | Stellvertreter des Kanzlers, vgl. E2500#1990/6#595*. |
1.2.1938-15.10.1938 | Employee | Advokaturbureau Ed. von Steiger, Paul Keller, W. von Steiger | Vgl. E2500#1990/6#595*. |
15.10.1938-31.10.1939 | Lawyer | EVD/Zentralstelle für Kriegswirtschaft | Vgl. E2500#1990/6#595*. |
20.8.1940-31.12.1941 | Lawyer | FDF/Wheat Administration | Vgl. E2500#1990/6#595*. |
1.1.1942-31.12.1944 | Attaché | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | Vgl. E2500#1990/6#595* |
1.1.1945-31.3.1946 | Embassy attaché | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | Cf. PVCF No 2264 du 22.12.1944; Vgl. E2500#1990/6#595*. |
1.4.1946-19.9.1948 | Embassy attaché | EPD/Liquidationsstelle für Fremde Interessen | Nommé par PVCF No 1701 du 10.7.1946; Cf. aussi PVCF No 665 du 15.3.1948; Cf. PVCF No 2092 du 20.12.1954 (non-réélection et recours); Vgl. E2500#1990/6#595*. |
20.9.1948-30.8.1951 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Stockholm | Vgl. E2500#1990/6#595*. |
31.8.1951-31.12.1954 | Secretary of Legation | Schweizerisches Konsulat in Köln | Vgl. E2500#1990/6#595*. |
8.1.1955-31.12.1959 | Adjunkt | Federal Department for Foreign Affairs | Nommé par PVCF No 39 du 8.1.1955; Vgl. E2500#1990/6#595*. |
Written documents (14 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.5.1959 | 35500 | Letter | Protection of diplomatic and consular representations |
Das EMD hat angeboten die Eskortierung der Wagen anlässlich der Überreichung der Beglaubigungsschreiben von neuen Missionschefs zu übernehmen um dadurch die Berner Stadtpolizei zu entlasten. | de | |
20.1.1968 | 50741 | Political report | Iraq (Politics) |
Nach Streiks und heftigen Zusammenstössen zwischen Studenten und der Militärpolizei in Bagdad wurden die Universitäten geschlossen. Es stellt sich die Frage, ob diese Manifestationen tatsächlich mit... | de | |
18.1.1969 | 33888 | Letter | Iraq (Politics) |
Von der vom schweizerisch-israelitischen Bund gewünschten Demarche in Bagdad zugunsten der in einem Spionageprozess angeklagten und mit der Todesstrafe bedrohten Juden ist aus verschiedenen Gründen... | de | |
3.6.1969 | 33898 | Letter | Iraq (Economy) |
Überblick der irako-schweizerischen Handelsbeziehungen im Bereich der Uhren, der Textilien, der chemischen Industrie, der Maschinen und Präzisionsartikel und der Lebensmittel. Trotz der politisch... | de | |
5.12.1969 | 33881 | Letter | Iraq (Politics) |
Die irakische Regierung steht hinter den schwerwiegenden Angriffen in der Presse, welche die Schweiz der Parteinahme für den Zionismus bezichtigen. | de | |
8.12.1969 | 33885 | Memo | Iraq (Politics) |
Es ist bedenklich, dass Beschlüsse wie der Entzug des Mandats zur Wahrung der irakischen Interessen in der Bundesrepublik Deutschland durch eine politische Instanz getroffen werden, um dann das... | de | |
30.12.1969 | 33638 | Letter | Foreign interests |
Die von Irak angegeben administrativen Gründe für den Entzug des Schutzmachtmandates in der Bundesrepublik Deutschland werden von der Schweiz angezweifelt, bes. da gleichzeitig die irakische Botschaft... | de | |
19.1.1970 | 33941 | Letter | Iraq (Politics) |
Der Umstand, dass die irakische Botschaft in Bern mit der Vorbereitung zu ihrer Schliessung begonnen hat, ist schon länger bekannt. | de | |
5.3.1973 | 40012 | End of mission report | Federal Republic of Germany (General) |
Die Beziehungen zwischen Westberlin und der Schweiz sind ausgezeichnet. Bei den drei alliierten Schutzmächten ist die Schweiz sehr gut angeschrieben und die Beziehungen zwischen der Vertretung und der... | de | |
29.6.1973 | 48301 | Telegram | Structure of the representation network |
Die Schweiz sollte unbedingt gleichzeitig mit allen Staaten des Golfes diplomatische Beziehungen aufnehmen, um auf deren äusserste Empfindlichkeit Rücksicht zu nehmen, was sich ansonsten negativ auf... | de |
Signed documents (12 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.1.1968 | 50741 | Political report | Iraq (Politics) |
Nach Streiks und heftigen Zusammenstössen zwischen Studenten und der Militärpolizei in Bagdad wurden die Universitäten geschlossen. Es stellt sich die Frage, ob diese Manifestationen tatsächlich mit... | de | |
18.1.1969 | 33888 | Letter | Iraq (Politics) |
Von der vom schweizerisch-israelitischen Bund gewünschten Demarche in Bagdad zugunsten der in einem Spionageprozess angeklagten und mit der Todesstrafe bedrohten Juden ist aus verschiedenen Gründen... | de | |
3.6.1969 | 33898 | Letter | Iraq (Economy) |
Überblick der irako-schweizerischen Handelsbeziehungen im Bereich der Uhren, der Textilien, der chemischen Industrie, der Maschinen und Präzisionsartikel und der Lebensmittel. Trotz der politisch... | de | |
5.12.1969 | 33881 | Letter | Iraq (Politics) |
Die irakische Regierung steht hinter den schwerwiegenden Angriffen in der Presse, welche die Schweiz der Parteinahme für den Zionismus bezichtigen. | de | |
8.12.1969 | 33885 | Memo | Iraq (Politics) |
Es ist bedenklich, dass Beschlüsse wie der Entzug des Mandats zur Wahrung der irakischen Interessen in der Bundesrepublik Deutschland durch eine politische Instanz getroffen werden, um dann das... | de | |
30.12.1969 | 33638 | Letter | Foreign interests |
Die von Irak angegeben administrativen Gründe für den Entzug des Schutzmachtmandates in der Bundesrepublik Deutschland werden von der Schweiz angezweifelt, bes. da gleichzeitig die irakische Botschaft... | de | |
19.1.1970 | 33941 | Letter | Iraq (Politics) |
Der Umstand, dass die irakische Botschaft in Bern mit der Vorbereitung zu ihrer Schliessung begonnen hat, ist schon länger bekannt. | de | |
5.3.1973 | 40012 | End of mission report | Federal Republic of Germany (General) |
Die Beziehungen zwischen Westberlin und der Schweiz sind ausgezeichnet. Bei den drei alliierten Schutzmächten ist die Schweiz sehr gut angeschrieben und die Beziehungen zwischen der Vertretung und der... | de | |
31.1.1974 | 48096 | Letter | Crude oil and natural gas |
Ausführungen zur Erdölpolitik und -situation von Katar, das der Schweiz gegenüber sehr positiv eingestellt sei. | de | |
5.11.1974 | 37752 | Telegram | Jordan (Politics) |
Die Idee einer geplanten Studienreise der Schweizerischen Offiziersgesellschaft in den Nahen Osten erscheint unter Berücksichtigung gegenwärtigen politischen Spannungen als sehr unglücklich. Die... | de |
Received documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.11.1975 | 34217 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml |
Mentioned in the documents (25 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.4.1975 | 39426 | Memo | Technical cooperation |
Vorkommnisse wie Kriege und Konflikte zwischen diversen Völkern, der Einsatz des Erdöls als politische Waffe, der indische Atomtest und Naturkatastrophen haben die Entwicklungszusammenarbeit mit den... | de | |
1.9.1975 | 37748 | Report | Jordan (General) |
Aperçu sur les relations entre la Suisse et la Jordanie qui sont bonnes mais peu intensives. | fr | |
17.10.1976 | 48303 | Letter | Image of Switzerland abroad |
Der Emir von Kuwait bezeichnet das Schweizervolk und seine demokratischen Institutionen als Vorbild für die übrige Welt und als wirtschaftliches und politisches Wunder. Besonders beeindruckt das... | de | |
4.11.1976 | 48292 | Memo | Oman (General) |
Im Rahmen der vorgesehenen Reorganisation des schweizerischen Akkreditierungsnetzes in den Golfstaaten wäre es aus praktischen Gründen angezeigt, den Botschafter in Amman auch in Oman akkreditieren zu... | de | |
24.10.1983 | 51979 | Memo | Kuwait (Economy) |
Switzerland and Kuwait have maintained diplomatic relations since 1966. However, trade relations have been around much longer and in recent years the volume of this exchange has grown strongly.... | en |
Addressee of copy (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.12.1974 | 39533 | Memo | Palestine (General) |
L'OLP n'est qu'un mouvement de libération nationale et ne remplit pas les conditions pour adhérer aux Conventions de Genève pour la protection des victimes de guerre. Comme Etat dépositaire, la Suisse... | fr | |
8.8.1975 | 37753 | Memo | Jordan (Others) |
Im Rahmen des kürzlichen ALIA-Eröffnungsfluges Genf-Amman und der Exkursionen dessen Teilnehmer entstand das Vorhaben einer Ausstellung über die Natabäerstadt Petra und dessen schweizerischen... | de | |
15.11.1975 | 48099 | Letter | Kuwait (Economy) |
Exposé sur la nouvelle place occupée par le Koweït dans l'ordre international politique et financier et analyse de sa légitimité sur le plan économique notamment. | fr |