Information about Person dodis.ch/P2447
Dumont, Pierre
* 25.11.1911 Bern • † 11.1991
Additional names: Dumont-Vaucher, Pierre • Dumont-dit-Voitel, PierreInitials: D • DM • DT
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English • Spanish • Swedish
Title/Education:
Lic. iur. • advocate
Activity of the father:
Medical practitioner
Military grade:
first lieutnant
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FA 15.10.1938 •
Entry FDFA 1.1.1942 •
Exit FDFA 31.12.1976
Personal dossier:
E2500#1990/6#595*
Functions (19 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
4.1937-7.1937 | Employee | Schweizerisches Konsulat in Florenz | Stellvertreter des Kanzlers, vgl. E2500#1990/6#595*. |
1.2.1938-15.10.1938 | Employee | Advokaturbureau Ed. von Steiger, Paul Keller, W. von Steiger | Vgl. E2500#1990/6#595*. |
15.10.1938-31.10.1939 | Lawyer | EVD/Zentralstelle für Kriegswirtschaft | Vgl. E2500#1990/6#595*. |
20.8.1940-31.12.1941 | Lawyer | FDF/Wheat Administration | Vgl. E2500#1990/6#595*. |
1.1.1942-31.12.1944 | Attaché | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | Vgl. E2500#1990/6#595* |
1.1.1945-31.3.1946 | Embassy attaché | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | Cf. PVCF No 2264 du 22.12.1944; Vgl. E2500#1990/6#595*. |
1.4.1946-19.9.1948 | Embassy attaché | EPD/Liquidationsstelle für Fremde Interessen | Nommé par PVCF No 1701 du 10.7.1946; Cf. aussi PVCF No 665 du 15.3.1948; Cf. PVCF No 2092 du 20.12.1954 (non-réélection et recours); Vgl. E2500#1990/6#595*. |
20.9.1948-30.8.1951 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Stockholm | Vgl. E2500#1990/6#595*. |
31.8.1951-31.12.1954 | Secretary of Legation | Schweizerisches Konsulat in Köln | Vgl. E2500#1990/6#595*. |
8.1.1955-31.12.1959 | Adjunkt | Federal Department for Foreign Affairs | Nommé par PVCF No 39 du 8.1.1955; Vgl. E2500#1990/6#595*. |
Written documents (14 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.5.1959 | 35500 | Letter | Protection of diplomatic and consular representations |
Das EMD hat angeboten die Eskortierung der Wagen anlässlich der Überreichung der Beglaubigungsschreiben von neuen Missionschefs zu übernehmen um dadurch die Berner Stadtpolizei zu entlasten. | de | |
20.1.1968 | 50741 | Political report | Iraq (Politics) |
Nach Streiks und heftigen Zusammenstössen zwischen Studenten und der Militärpolizei in Bagdad wurden die Universitäten geschlossen. Es stellt sich die Frage, ob diese Manifestationen tatsächlich mit... | de | |
18.1.1969 | 33888 | Letter | Iraq (Politics) |
Von der vom schweizerisch-israelitischen Bund gewünschten Demarche in Bagdad zugunsten der in einem Spionageprozess angeklagten und mit der Todesstrafe bedrohten Juden ist aus verschiedenen Gründen... | de | |
3.6.1969 | 33898 | Letter | Iraq (Economy) |
Überblick der irako-schweizerischen Handelsbeziehungen im Bereich der Uhren, der Textilien, der chemischen Industrie, der Maschinen und Präzisionsartikel und der Lebensmittel. Trotz der politisch... | de | |
5.12.1969 | 33881 | Letter | Iraq (Politics) |
Die irakische Regierung steht hinter den schwerwiegenden Angriffen in der Presse, welche die Schweiz der Parteinahme für den Zionismus bezichtigen. | de | |
8.12.1969 | 33885 | Memo | Iraq (Politics) |
Es ist bedenklich, dass Beschlüsse wie der Entzug des Mandats zur Wahrung der irakischen Interessen in der Bundesrepublik Deutschland durch eine politische Instanz getroffen werden, um dann das... | de | |
30.12.1969 | 33638 | Letter | Foreign interests |
Die von Irak angegeben administrativen Gründe für den Entzug des Schutzmachtmandates in der Bundesrepublik Deutschland werden von der Schweiz angezweifelt, bes. da gleichzeitig die irakische Botschaft... | de | |
19.1.1970 | 33941 | Letter | Iraq (Politics) |
Der Umstand, dass die irakische Botschaft in Bern mit der Vorbereitung zu ihrer Schliessung begonnen hat, ist schon länger bekannt. | de | |
5.3.1973 | 40012 | End of mission report | Federal Republic of Germany (General) |
Die Beziehungen zwischen Westberlin und der Schweiz sind ausgezeichnet. Bei den drei alliierten Schutzmächten ist die Schweiz sehr gut angeschrieben und die Beziehungen zwischen der Vertretung und der... | de | |
29.6.1973 | 48301 | Telegram | Structure of the representation network |
Die Schweiz sollte unbedingt gleichzeitig mit allen Staaten des Golfes diplomatische Beziehungen aufnehmen, um auf deren äusserste Empfindlichkeit Rücksicht zu nehmen, was sich ansonsten negativ auf... | de |
Signed documents (12 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.7.1975 | 38345 | Letter | Economic relations |
Kritik an den schweizerischen Wirtschaftsführer, dass sie sich erst jetzt in der Krise der Bedeutung der schweizerischen Auslandsvertretungen bewusst werden. | de | |
6.9.1975 | 37749 | Telegram | Jordan (General) |
Bei Jordanien dürfte es sich um das der Schweiz am freundlichsten gesinnte arabische Land handeln, Regierung und Presse enthalten sich der generellen Kritik an der Schweiz. Dazu dürfte auch die... | de |
Received documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.11.1975 | 34217 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml |
Mentioned in the documents (25 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.6.1948 | 2704 | Report | Foreign interests |
Rapport final de l'office de liquidation des intérêts étrangers du Département politique | fr | |
22.10.1954 | 63447 | Organizational chart | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Organigramme des transferts des diplomates suisses au 20.10.1954. | fr | |
[...28.1.1960] | 65743 | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Ni la Commission d'armistice ni la Commission de surveillance ne sont à même d'accomplir leur tâche constitutionnelle et tournent à vide. Pour la Suisse, c'est malgré tout l'occasion de montrer sa... | fr | |
23.4.1963 | 30456 | Report | Foreign labor |
Auf Wunsch des Schweizerischen Bauernverbandes haben in Madrid Gesprächen stattgefunden, um abzuklären, ob es möglich wäre, die Begehren der schweizerischen Wirtschaft, insbesondere der... | de | |
24.6.1965 | 31078 | Report | Spain (Economy) |
Die unterschiedlichen Stellungen der Schweiz und Spanien bettrefend eines Abkommens für spanische Arbeitskräfte in der Schweiz werden dargestellt. | de | |
26.4.1968 | 48746 | Memo | Russia (Others) |
Vor kurzem wurde im Holzsockel eines im Bundeshaus-Westbau befindlichen Kassenschrankes eine Blechkassette mit Devisen gefunden, die der seinerzeitigen zarischen Gesandtschaft gehört hatte. Es würde... | de | |
14.2.1969 | 33891 | Letter | Iraq (General) |
Eine formelle schweizerische Demarche bei der irakischen Regierung zugunsten der in einem Spionageprozess zum Tode verurteilten Angeklagten fällt unter der Berücksichtigung der Grundsätze des... | de | |
8.12.1969 | 33885 | Memo | Iraq (Politics) |
Es ist bedenklich, dass Beschlüsse wie der Entzug des Mandats zur Wahrung der irakischen Interessen in der Bundesrepublik Deutschland durch eine politische Instanz getroffen werden, um dann das... | de | |
30.12.1969 | 33883 | Telegram | Iraq (Politics) |
La manifestation populaire à Bagdad contre le jugement prononcé dans l'affaire de l'attentat de Kloten paraît confirmer la mauvaise disposition du gouvernement irakien envers la Suisse. | fr | |
28.1.1970 | 36295 | Memo | Terrorism |
De multiples menaces sont proférées par des représentants du "Front populaire de libération de la Palestine" en rapport avec le procès de Winterthour. L'objet de cette note est d'établir une synthèse... | ml |
Addressee of copy (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.12.1974 | 39533 | Memo | Palestine (General) |
L'OLP n'est qu'un mouvement de libération nationale et ne remplit pas les conditions pour adhérer aux Conventions de Genève pour la protection des victimes de guerre. Comme Etat dépositaire, la Suisse... | fr | |
8.8.1975 | 37753 | Memo | Jordan (Others) |
Im Rahmen des kürzlichen ALIA-Eröffnungsfluges Genf-Amman und der Exkursionen dessen Teilnehmer entstand das Vorhaben einer Ausstellung über die Natabäerstadt Petra und dessen schweizerischen... | de | |
15.11.1975 | 48099 | Letter | Kuwait (Economy) |
Exposé sur la nouvelle place occupée par le Koweït dans l'ordre international politique et financier et analyse de sa légitimité sur le plan économique notamment. | fr |