Information about Person dodis.ch/P23640
Aubert, Pierre
* 3.3.1927 La Chaux-de-Fonds • † 8.6.2016 Neuenburg
Initials: CFAGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten: Handakten Pierre Aubert, Bundesrat (1978–1987), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2850.1*
Relations to other persons:
Aubert-Borel, Anne-Lise is married to Aubert, Pierre
Functions (10 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1961-1975 | Member | Neuchâtel/Grand Council | |
1969-1969 | Chairman | Neuchâtel/Grand Council | |
29.11.1971-7.12.1977 | Member | Council of States | vgl. www.parlament.ch |
12.1971-12.1977 | Member | Council of States/Foreign Policy Committee | |
1977 | Vice President | Arbeitsgruppe Jeanmaire | |
7.12.1977-31.12.1987 | Member | Swiss Federal Council | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.2.1978-31.12.1987 | Chef | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. www.admin.ch |
5.1981–11.1981 | President | Council of Europe/Committee of Ministers | |
1.1.1983-31.12.1983 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1987–31.12.1987 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
Written documents (38 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1978 | 48274 | Address / Talk | Multilateral relations |
Pendant les conférences des pays non-alignés, des contacts très utiles pour la Suisse peuvent être établis. | fr | |
1978 | 48272 | Address / Talk | UNO – General |
Quelques observations sur le problème de l’adhésion de la Suisse à l’ONU qui est une priorité de la politique étrangère suisse. Les difficultés lors de la campagne référendaire seront importantes,... | fr | |
1.2.1978 | 49960 | Memo | Human Rights |
Le nouveau chef du Département politique demande un rapport sur la possibilité pour la Suisse d’intensifier ses actions en faveur de la défense des droits de l’homme sur le plan international sans... | fr | |
1.6.1978 | 49310 | Circular | Political issues |
Quatre mois après sa prise de fonction, P. Aubert souligne que les nouvelles directions ne remplacent pas les valeurs traditionnelles de la diplomatie suisse, mais qu’elles sont le corollaire de... | ml | |
5.7.1978 | 51608 | Memo | UNO – General |
Notes sténographiques du conseiller fédéral Aubert sur la rencontre avec le directeur général de l'ONU, Kurt Waldheim, traitant du dialogue Nord-Sud, de la restructuration de l'organisation, le... | fr | |
21.8.1978 | 49261 | Declaration | Czechoslovakia (Politics) |
L'invasion de la Tchécoslovaquie le 21.8.1968 ne signifie pas une rupture irréparable. Les chars soviétiques n'ont pas réussi à arrêter les idées du Printemps de Prague. Pour qu'ils prévalent, il... | fr | |
30.8.1978 | 48270 | Address / Talk | Political issues |
Quelques réflexions générales sur le cadre dans lequel est appelée à se déployer l'action de la diplomatie suisse. Cette action porte par exemple sur des problèmes de l'économie mondiale, du... | fr | |
30.8.1978 | 48273 | Address / Talk | Disarmament |
En dépit d’une neutralité armée, qui est un de ses principes politiques fondamentaux, la Suisse s’intéresse activement au désarmement. À cet égard, elle a manifesté un intérêt mesuré aux débats au... | fr | |
30.8.1978 | 48271 | Address / Talk | Human Rights |
Aperçu sommaire des motifs et choix possibles pour une politique suisse des droits de l'homme. Après la conclusion de l'Acte final d'Helsinki, la question se pose de savoir si la Suisse devrait... | fr | |
1.9.1978 | 48269 | Address / Talk | Political issues |
Synthèse des délibérations de la Conférence des ambassadeurs. L’importance des droits de l’homme est réaffirmée. L’adhésion à l’ONU correspond à une nécessité politique. La promotion des exportations... | fr |
Signed documents (96 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.5.1983 | 65818 | Federal Council dispatch | Geneva's international role |
Für das Zwischenstaatliche Komitee für Auswanderung, sollen neue Räumlichkeiten erworben werden, da die Aufgaben des CIM durch die Zunahme der Flüchtlingsströme erheblich erweitert werden. Hierzu soll... | ml | |
13.6.1983 | 65769 | Federal Council dispatch | Council of Europe |
La Suisse a signé la Charte sociale européenne le 6.5.1976, cette dernière ayant pour but l'harmonisation progressive des conditions de vie économiques et sociales des ressortissants des parties... | ml | |
25.6.1983 | 52601 | Discourse | Aid to refugees |
Exposé de P. Aubert, Chef du DFAE, sur l’importance de la Suisse comme terre d’asile au cours des siècles passés jusqu’à aujourd’hui. Le rayonnement nationale et international de la Croix Rouge est... | fr | |
29.6.1983 | 65770 | Federal Council dispatch | Bretton Wood's Institutions |
Dû au climat financier international instable, de nombreux pays surendettés n'ont plus été en mesure de faire pleinement face à leurs obligations, le Fond monétaire international se doit alors... | ml | |
4.7.1983 | 61915 | Letter | South Africa (Economy) |
Dem südafrikanischen Finanzminister Horwood sollte nahegelegt werden, dass Schweizer Banken keine Unterstützung bedürfen, um ihre Anliegen beim Bundesrat vorzubringen. Ferner sollte die... | de | |
6.7.1983 | 65819 | Federal Council dispatch | Policy of asylum |
Der Bundesrat beantragt die Genehmigung einer Reihe von Massnahmen, die dazu beitragen sollen, die Problematik der Bearbeitung von Asylanträgen zu beseitigen, die mit dem Anstieg der Anträge nicht... | ml | |
10.8.1983 | 62746 | Letter | Neutrality policy |
Auf Antrag der nationalrätlichen Kommission zur Vorbereitung des UNO-Beitritts haben Sondierungsgespräche beim UNO-Generalsekretär und dessen Rechtsberater über die Form einer Neutralitätserklärung... | de | |
31.8.1983 | 63321 | Federal Council dispatch | International Judicial Assistance |
Verschiedene europäische Übereinkommen – betreffend Auslieferung, internationale Rechtshilfe in Strafsachen sowie Auskünfte über ausländisches Recht – entsprechen nicht mehr den aktuellen... | ml | |
31.8.1983 | 65821 | Federal Council dispatch | Greece (General) |
Nach Verhandlungen, die 1963 und 1975 aufgenommen worden waren und aufgrund der griechischen Vertragspolitik, die zu diesem Zeitpunkt nicht mit den schweizerischen Ansichten vereinbar war, zu keinem... | ml | |
3.10.1983 | 65823 | Federal Council dispatch | Japan (Others) |
Die Botschaft beantragt einen Verpflichtungskredit für die Teilnahme der Schweiz an der spezialisierten Weltausstellung 1985 in Tsukuba, Japan. Die Präsenz der Schweiz soll der allgemeinen... | ml |
Received documents (234 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.5.1978 | 48518 | Memo | Saudi Arabia (Politics) |
Conseils, notes et remarques pour Pierre Aubert en vue de l'entretien du conseiller fédéral avec le roi d'Arabie saoudite à Genève. | fr | |
2.6.1978 | 52308 | Project proposal | Technical cooperation |
Mit der Finanzierung von Freiwilligeneinsätzen in der Entwicklungszusammenarbeit, durchgeführt von schweizerischen katholischen Organisationen, wurden gute Erfahrungen gemacht. Damit wird der Antrag... | de | |
7.6.1978 | 54236 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Die zweite Invasion in Shaba verdeutlichte erneut die Instabilität Zaires. Das Land ist nicht in der Lage sich selbst zu verteidigen. Ausländische Interventionen werden auch zukünftig die Entwicklung... | de | |
9.6.1978 | 48372 | Letter | Non-Aligned Movement |
Le Secrétaire fédéral aux Affaires étrangères de la République socialiste fédérative de Yougoslavie a l'honneur d'adresser au Conseil fédéral, une invitation à participer en qualité d'invité à la... | fr | |
9.6.1978 | 48773 | Report | Saudi Arabia (General) |
Anlässlich der Einweihung der Moschee in Genf empfängt der saudische König Khaled Bundesrat P. Aubert. Das Gespräch gilt der politischen Entwicklung in Afrika und im Nahen Osten sowie den bilateralen... | de | |
13.6.1978 | 48537 | Memo | Vatican (the) (Holy See) (Politics) |
Il ne semble pas opportun d’entamer le processus pour la nomination d’un ambassadeur auprès du Saint-Siège, notamment pour des raisons de politique intérieure (question jurassienne et l’initiative de... | fr | |
13.6.1978 | 51904 | Memo | Human Rights |
Aperçu des efforts déployés par la Suisse au niveau bilatéral en vue d'une éventuelle convention sur la torture et autres peines ou traitements cruels inhumains ou déradants. | fr | |
21.6.1978 | 50514 | Memo | Cape Verde (Politics) |
La demande du Cap Vert d’établir des relations diplomatiques pose le problème plus général des relations avec les micro-États. Par le passé, la Suisse a observé beaucoup de retenue dans l’application... | fr | |
23.6.1978 | 50905 | Letter | Mechanical and electrical engineering industries |
Der SMUV macht auf die Auswirkungen der Rezession auf die schweizerische Maschinen- und Metall- und Uhrenindustrie aufmerksam und plädiert dafür, zur Sicherung von Arbeitsplätzen den Panzerbau als der... | de | |
23.6.1978 | 48967 | Memo | Belgium (Economy) |
Mit Belgien wurde als letztes westeuropäisches Land ein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen. Nachdem die belgische Unnachgiebigkeit bezüglich steuerlichen Informationsaustausch und Bekämpfung der... | de |
Mentioned in the documents (1544 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.10.1983 | 57043 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Composition de la délégation suisse à la 34e session du Comité exécutif du HCR. Au-delà des questions de gestion seront traités les sujets des demandes d'asile manifestement injustifiées, des attaques... | fr | |
19.10.1983 | 57044 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Eine Schweizer Delegation für die Vorbereitungskonferenz der KAE wird ernannt. Die Präsenz der Schweiz ergibt sich aus der Teilnahme am Gesamtprozess der KSZE. Die Teilnahme steht im Einklang mit der... | de | |
19.10.1983 | 57045 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Da Frankreich den bisherigen schweizerischen Schiffsausweis als ungenügend erachtete, wird die Schweiz gewzungen einen besodneren Ausweis zu schaffen und die Verordnung über die schweizerischen... | de | |
19.10.1983 | 57046 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Die Schweiz nimmt regelmässig an der IMO-GV teil. Die Arbeiten der Organisation werden überprüft und deren künftiges Arbeitsprogramm wird besprochen. Für die Schweiz ist insbesondere der... | de | |
21.10.1983 | 48118 | Letter | Djibouti (General) |
Il paraît opportun que la Suisse soit présente à la conférence des donateurs à Djibouti. Cette participation marquerait de la sympathie à l'égard de ce pays qui cherche à jouer un rôle modérateur dans... | fr | |
24.10.1983 | 63914 | Weekly telex | Greece (General) |
- Eidgenössische Wahlen - Visite du Secrétaire d'État grec Yannis Kapsis du 15–18.10.1983 - 27ème Conseil du Commerce et du Développement CNUCED - ARIANE-Start L7 am 19.10.1983 -... | ml | |
26.10.1983 | 56977 | Minutes of the Federal Council | Marc Rich Affair (1983–2001) |
Die in den USA geführten Untersuchungen gegen die Marc Rich & Co. AG haben zu einem Jurisdiktionskonflikt geführt. Die amerikanischen Zwangsmassnahmen stellen einen Eingriff in die schweizerische... | de | |
26.10.1983 | 60501 | Minutes of the Federal Council | CSCE follow-up meeting in Madrid (1980–1983) |
Die Erklärung von Bundespräsident Aubert vom 7. September 1983 und das abschliessende Dokument des Madrider KSZE-Folgetreffens 1980-1983 vom 6. September 1983 werden im gleichen Sinne wie schon die... | ml | |
26.10.1983 | 56976 | Minutes of the Federal Council | Belgium (General) |
La Suisse et la Belgique souhaitent étendre leur Convention sur l'extradition des malfaiteurs de 1874 aux infractions liées au trafic illicite de stupéfiants. Également: Proposition du DFJP... | fr | |
26.10.1983 | 63680 | Minutes of the Federal Council | Spain (Politics) |
Bundesrat verabschiedet Revision der Verordnung vom 22.10.1980 über die Begrenzung der Zahl der ausländischen Arbeitnehmer in der Schweiz. Darin: Vorschlag des EVD und des EJPD vom... | ml |
Addressee of copy (34 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.1.1978 | 48376 | Memo | Near and Middle East |
La visite de M. Sadate à Jérusalem ne constitue guère une sensation. Par contre, il est plutôt étonnant que M. Begin se décide si rapidement à faire des concessions sur le Sinaï. | fr | |
10.2.1978 | 48952 | Memo | Argentina (Politics) |
Anlässlich des Treffens werden die Themen des in Argentinien verschwundenen Schweizer Studenten A. Jaccard, der Lösung der Entschädigungsfragen schweizerischer Aktionäre der CIAE sowie der in... | de | |
24.2.1978 | 48928 | Letter | Argentina (Politics) |
Aufgrund der laufenden Entschädigungsverhandlungen für ein verstaatlichtes Kraftwerk in Buenos Aires sowie dem verschwundenen Studenten A. Jaccarard könne sich die Schweiz in Bezug auf das Ersuchen... | de | |
9.3.1978 | 49895 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Behandelt werden u.a. Interview-Anfragen, Landesverteidigung, Milchwirtschaftsbeschluss von 1977, Polizistenmord in Pruntrut, italienische Rechtshilfegesuch zu Seveso, Affäre ITALCASSE, Massnahmen... | de | |
12.4.1978 | 49986 | Memo | Denmark (Economy) |
Gespräch mit Vertretern des EG-Präsidialstaates zu Wirtschaftsthemen allgemein, multilateralen Handelsvereinbarungen (MTN), Verhandlungen im Agrarbereich, selektiven Schutzklauseln,... | de | |
24.4.1978 | 48306 | Memo | Kuwait (General) |
Die Schweiz ist bemüht, im Rahmen ihrer Möglichkeiten alles zu tun, um eine friedliche Regelung der umstrittenen Fragen im Nahen Osten zu lösen. Die Einladung zu einem offiziellen Besuch in Kuwait... | de | |
5.5.1978 | 48208 | Letter | El Salvador (Politics) |
Mit der Besetzung der schweizerischen Botschaft in San Salvador wollten salvadorianische Bauern auf ihre Situation aufmerksam machen. Das Schicksal der Besetzer sowie die Lage der Campesinos soll auch... | de | |
25.5.1978 | 48636 | Letter | Council of Europe |
Les emprunts du Fonds de réétablissement sont négociés librement entre le Fonds et un consortium de banques privées qui a connaissance des pays qui en seront bénéficiaire. La plupart des pays qui... | fr | |
14.6.1978 | 49513 | Circular | South America (General) |
Pour tenir compte du rôle économique et politique de plus en plus important de l’Amérique latine le DFP reçoit, sur injonction du Conseil fédéral, l’autorisation d’accréditer l’Ambassadeur suisse à... | fr | |
30.6.1978 | 50237 | Memo | France (Politics) |
Explications et excuses pour les manquements et erreurs du premier discours que le Présient de la Confédération doit prononcer en l'honneur du Premier ministre français. | fr |