Information about Person dodis.ch/P2310
Cramer, Hans Conrad
* 28.11.1918 Zurich • † 2.4.1979
Additional names: Cramer, HansInitials: CR • MX
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English • Norwegian
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Medical practitioner
Military grade:
first lieutnant
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.3.1945 •
Exit FDFA 31.3.1979
Personal dossier:
E2500#1990/6#487*
Functions (18 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1937-1938 | Student | University of Zurich | Rechtswissenschaften vgl. E2500#1990/6#487*. |
1938-1939 | Student | Frankreich/Universität Paris-Sorbonne | Rechtswissenschaften vgl. E2500#1990/6#487*. |
1941-1943 | Student | University of Zurich | Dr. jur vgl. E2500#1990/6#487*. |
1.3.1945-31.12.1946 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#487*. |
1.1.1947-31.12.1950 | Embassy attaché | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Nommé par PVCF N° 3236 du 24.12.1946; vgl. E2500#1990/6#487*. |
24.2.1947-4.3.1947 | Embassy attaché | Consulate General of Switzerland in Budapest | Mission spécial vgl. E2500#1990/6#487*. |
1.1.1951-12.9.1951 | Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Nommé par PVCF N° 2317 du 22.12.1950 (juriste 1ère classe); vgl. E2500#1990/6#487*. |
13.9.1951-15.12.1954 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Rome | Nommé par PVCF N° 1213 du 21.6.1951; vgl. E2500#1990/6#487*. |
16.12.1954-16.8.1957 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Ankara | Vgl. E2500#1990/6#487*. |
21.8.1957-28.2.1961 | Adjunkt | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. PVCF N° 1823 du 27.9.1957; vgl. E2500#1990/6#487*. |
Written documents (21 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.6.1946 | 2286 | Report | Humanitarian aid |
Bericht über die schweizerische Hilfstätigkeit zugunsten kriegsgeschädigter Kinder 1939–1946 (Stand 1.6.1946) | de | |
8.8.1947 | 5505 | Memo | Austria (Others) |
Oesterreich steht an vierter Stelle aller von der Schweizer Spende unterstützten Länder | de | |
1.7.1948 | 2654 | Memo | Austria (Others) |
Hilfe der Schweiz für Oesterreich 1945 - 1948 | de | |
27.8.1948 | 5183 | Memo | Humanitarian aid |
Geschäftsleitungssitzung der "Kinderhilfe" des SRK betr. die Hilfstätigkeit in Ungarn. Versuch des ungar. Wohlfahrtsministeriums zur Unterdrückung der dortigen ausländischen Hilfsdelegationen. | de | |
14.4.1949 | 6480 | Letter | Poland (Others) |
Die Ablehnung Polens gegenüber ausländischen Hilfswerken spitzt sich zu. Die Kinderhilfe des SRK wird das Land wohl bald verlassen müssen. | de | |
15.5.1950 | 7440 | Letter | Humanitarian aid |
Annonce du projet d'émigration de l'Aide suisse à l'Europe au Ministre de Suisse à Rio et compte rendu d'une séance de l'ASE sur ce sujet, qui a réuni diverses personnalités suisses et étrangères. | de | |
1.3.1951 | 8809 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Zutter schlägt zwei Beitragszahlungen von mindestens 1,5 Mio. SFr. vor, da die Schweiz vom politischen Standpunkt aus gesehen alles daran setzen muss, ihre internationale Solidarität aktiv zu... | de | |
14.8.1951 | 7320 | Communication | Humanitarian aid |
Projet visant à faire émigrer 2500 Souabes du Danube (Volksdeutsche et Reichsdeutsche) au Brésil (Etat du Parana) par l'entremise de l'Aide suisse à l'Europe et grâce à la participation financière des... | fr | |
14.8.1951 | 8925 | Memo | Brazil (Others) |
Mémorandum 1. Projet d'émigration au Brésil des Souabes du Danube par l'aide Suisse à Europe | fr | |
4.6.1958 | 14887 | Report | Italy (Politics) |
Panorama des problèmes entre la Suisse et l'Italie. La condition des travailleurs italiens en Suisse. Litiges liés à l'application de l'impôt sur la fortune en Italie. Les tentatives suisses de... | de |
Signed documents (12 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.8.1947 | 5505 | Memo | Austria (Others) |
Oesterreich steht an vierter Stelle aller von der Schweizer Spende unterstützten Länder | de | |
23.11.1960 | 15262 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Die Lage der Schweizer Kolonie in Katanga. | de | |
17.9.1964 | 31070 | Letter | South Africa (General) |
Obwohl der Standard der schwarzen Bevölkerung im Vergleich mit dem übrigen Afrika höher ist, liegen die Löhne mehrheitlich unter dem Lebensminimum und betragen nur ein Bruchstück jener von weissen... | de | |
13.7.1970 | 30434 | Letter | Nuclear Research |
Les autorités japonaises sont sur le point d'inviter un haut fonctionnaire suisse en vue de discuter des programmes nucléaires et des questions générales qui s'y rapportent. L'ambassade de Suisse au... | fr | |
22.3.1971 | 34484 | Memo | Foreign interests |
Rechtfertigung, weshalb es für den Dienst für Fremde Interessen nicht möglich ist, die Anzahl der chiffrierten Telegramme zu reduzieren, auch wenn diese den Telegrammdienst sehr beanspruchen. | de | |
26.7.1971 | 34511 | Memo | Foreign interests |
Bericht über die Dienstreise von H. Cramer nach Havanna, Miami und Washington vom 27.6.-13.7.1971, welche dem Zweck diente, Gespräche mit dem Botschaftspersonal und den Beamten vor Ort zu führen und... | de | |
3.12.1971 | 34495 | Memo | Foreign interests |
Zusammenstellung der Vertretung fremder Interessen weltweit. Insgesamt üben 32 Staaten Schutzmachtfunktionen aus. | de | |
8.2.1972 | 34486 | Memo | Foreign interests |
Liste des intérêts étrangers dont la représentation est confiée à la Suisse. | fr | |
7.2.1973 | 39936 | Memo | Good offices |
Die Ausübung des schweizerischen Doppelmandates Indien-Pakistan im Sinn der Wiener-Konvention verläuft normal. Eine schweizerische Intervention in der Frage des Austausch von internierten Familien... | de | |
23.2.1973 | 39068 | Letter | Cuba (Politics) |
Das Department of State vertritt noch immer die Ansicht, eine Annäherung mit Kuba falle nicht in Betracht, solange F. Castro seine Aktion zum "Export" der kubanischen Revolution in andere... | de |
Received documents (15 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.11.1964 | 32063 | Letter | Double taxation |
Informationen zu den bisherigen Verhandlungen bezüglich eines Doppelbesteuerungabkommens mit Südafrika. | de | |
22.12.1971 | 34512 | Letter | Cuba (Politics) |
Kubanische Marine-Einheiten nehmen unter panamaischer Flagge laufende Schiffe wegen Verdachts auf Piraterie und Kooperation mit der CIA fest. Der Zwischenfall wird in Kuba und in den USA publizistisch... | de | |
5.1.1972 | 35306 | Letter | Foreign interests |
Zusammenfassung der bisherigen, laufenden und noch in Angriff zu nehmenden Arbeiten für die Schweizer Botschaft in Islamabad nach der Repatriierung des indischen Personals aus Pakistan. | de | |
10.1.1972 | 35305 | Letter | Foreign interests |
Bericht über die kürzlichen Unterredungen des Schweizer Botschafters in Delhi mit Vertretern des indischen Aussenministeriums bezüglich der Ausübung des schweizerischen Mandates als Schutzmacht in... | de | |
26.9.1972 | 36651 | Report | Foreign interests |
Aperçu de la prise en charge des intérêts de l'Iran en Irak depuis décembre 1971, notamment sous l'angle de la relation entre le Service des Intérêts iraniens de l'Ambassade de Suisse à Bagdad et le... | fr | |
17.1.1973 | 37671 | Report | Foreign interests |
Rapport sur l'activité du Service des Intérêts Iraniens de l'Ambassade de Suisse à Bagdad pour la période du 26.9.1972 au 24.1.1973. | fr | |
8.3.1973 | 39937 | Letter | Good offices |
Die Besprechung der Missionschefs in Dhaka, Delhi und Islamabad ist für alle Beteiligten sehr wertvoll um die Handhabung des Mandates und politische Trends in den jeweiligen Ländern zu besprechen.... | de | |
8.3.1973 | 40038 | Letter | Good offices |
Le Pakistan aimerait que l'Inde libère des prisonniers de guerre pour pouvoir ainsi reconnaître le Bangladesh, sans craindre de réactions violentes de l'opposition. L'Inde ne semble pas disposée à... | fr | |
19.4.1973 | 37672 | Report | Foreign interests |
Bericht über die Tätigkeiten des Dienstes für Iranische Interessen der Schweizer Botschaft in Bagdad vom 16.1.1973 bis zum 25.4.1973. | de | |
24.9.1973 | 38286 | Letter | Chile (Politics) |
Le renversement du gouvernement Allende a été un coup dur pour Cuba. L'ambassade chilienne à La Havane reste cependant entièrement entre les mains des partisans du Président Allende. | fr |
Mentioned in the documents (40 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.12.1959 | 14895 | Letter | Argentina (Politics) |
Prise de position contre l'asile en Suisse de l'ancien dictateur argentin Perón. Répercussions éventuelles sur les relations argentino-suisses. - Stellungnahme gegen eine schweizerische Asylgewährung... | de | |
1.7.1960 | 49226 | Minutes of the Federal Council | Cyprus (General) |
Gestützt auf den Bericht des Politischen Departements beschliesst der Bundesrat die Anerkennung der Republik Zypern. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 27.6.1960 (Beilage). | de | |
19.2.1968 | 32492 | Letter | Japan (Economy) |
Eine Revision der japanischen Zollwertberechnung führt zu Problemen bei den Uhrenimporten aus der Schweiz. Bei der Olympiade in Sapporo 1972 möchte die Schweiz wieder die Zeitmessung übernehmen. | de | |
30.4.1968 | 32489 | Report | Japan (Economy) |
Die Japaner forderten als Gegenleistung für den 4. Swissairflug nach Tokio Zusagen zu einer Anleihe der japanischen Regierung bei den Schweizer Banken. In inoffiziellen Absprachen können die... | de | |
8.10.1969 | 32494 | Report | Japan (Economy) |
Der Schweizer Markt wird von günstigen japanischen Trockenbatterien überschwemmt. Die Botschaft soll im Sinne der Schweizer Batterienproduzenten vermitteln. | de | |
24.8.1970 | 35238 | Report | Double taxation |
Überblick über die Verhandlungen und Ergebnisse der Doppelbesteuerungsverhandlungen, die die Vertreter der Steuerverwaltung in Ostasien (Japan, Ceylon, Thailand, Südkorea, Singapur, Malaysia) und... | de | |
19.10.1971 | 35962 | Telegram | Foreign interests |
Auf syrische Initiative soll eine diplomatische Wiederannäherung an Grossbritannien mittels Akkreditierung von Diplomaten bei der Botschaft der jeweiligen Schutzmacht stattfinden. Seitens... | de | |
16.12.1971 | 35891 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Énumération des mesures de protection et des opérations d'évacuation des Suisses établis au Pakistan. En raison de la rapidité avec laquelle de telles opérations doivent être exécutées, les liaisons... | fr | |
19.12.1971 | 35317 | Memo | Foreign interests |
Die Durchführung der Austauschoperation von pakistanischem und indischem Konsularpersonal mit fremden Flugzeugen würde die Swissair unweigerlich schwerer Kritik aussetzen. Diese wird sie jedoch... | de | |
19.1.1972 | 35283 | Minutes of the Federal Council | Foreign interests |
Le double mandat de représentation des intérêts de l'Inde et du Pakistan est un mandat classique de représentation diplomatique et consulaire. De son côté, le mandat de Puissance protectrice selon les... | fr |