Information about Person dodis.ch/P2249
Sprecher von Bernegg, Theophil
* 27.4.1850 Maienfeld • † 6.12.1927 Walenstadt
Additional names: von Sprecher, TheophilGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Officer
Functions (5 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1905-1919 | Chef | FMD/General Staff | |
1914-1919 | Chef | Swiss Army/General Staff | |
1914-1919 | General Staff | Swiss Army | |
...1919 | Chef | EMD/Kommission für Militärische Landesverteidigung | |
12.3.1921... | Founder | Volksbund für die Unabhängigkeit der Schweiz | Cf. dodis.ch/15285, sur la fondation le 12.3.1921 à Zürich |
Written documents (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.2.1906 | 42963 | Letter | Security policy |
Ein direkter Kriegsfall ist unwahrscheinlich. Die Schweiz könnte aber jederzeit in Verwicklungen der Nachbarstaaten hineingezogen werden. Den besten Schutz bildet der Entschluss, einer... | de | |
4.10.1906 | 43004 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Sprecher nimmt zu den Einwendungen des EPD Stellung. Der Beitritt schwächt die Bündnisfähigkeit nicht. Nur Nationen, die der Landkriegsordnung beigetreten sind, haben Anspruch auf Einhaltung der... | de | |
10.1.1907 | 43015 | Letter | International situation (until 1914) |
Von Sprecher hat von französischer Seite erfahren, dass England nach wie vor gegen Deutschland arbeite und im Bündnis mit Frankreich in einem Krieg gegen Deutschland nichts zu verlieren habe. Es sei... | de | |
2.1912 | 43162 | Letter | Security policy |
Bei jedem Kriegsausbruch unter Nachbarstaaten soll die gesamte Armee aufgeboten werden, um den Krieg möglichst von den Grenzen fernzuhalten. Die Neutralität bringt Nachteile für die Planung des... | de | |
16.12.1913 | 43247 | Letter | France (Others) |
Militärische Gründe sprechen aus schweizerischer Sicht nicht gegen den Bau der französischen Faucille-Bahn. Soll Genf der Schweiz erhalten bleiben, muss die schweizerische Gesinnung in der Genfer... | de | |
30.1.1914 | 43251 | Letter | Supplying in times of war |
Die gegenwärtigen politischen und militärischen Verhältnisse erfordern einen Weizenvorrat für mindestens 60 Tage. | de | |
29.5.1914 | 43267 | Report | Supplying in times of war |
Der deutsche Gesandte wird über das französische Angebot unterrichtet. Auf seine Rückfrage gibt Deutschland der Schweiz ähnliche Zusicherungen. Es wird geprüft, ob man auch England um eine Mitteilung... | de | |
15.8.1914 | 43305 | Memorandum (aide-mémoire) | Military policy |
Situation politique et militaire de la Suisse. Danger émanant du nationalisme italien. | de | |
7.5.1915 | 43396 | Memorandum (aide-mémoire) | Military policy |
Von Sprecher souhaite que le Conseil fédéral prenne les mesures nécessaires pour protéger le sud du pays contre une action éventuelle de l'Italie. | de | |
13.7.1915 | 43411 | Memo | Finland (General) |
Von Sprecher informe le DPF du montant des commandes françaises de munitions fabriquées en Suisse. | de |
Signed documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.3.1908 | 59558 | Letter | Spain (General) |
Die Schweiz sollte die Einladung der spanischen Gesandtschaft zum Zaragoza-Kongress über den Unabhängigkeitskrieg 1807–1815 annehmen. Mehr als jeder andere Staat hat die Schweiz ein Interesse daran,... | de | |
3.4.1919 | 55232 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Beurteilung eines allfälligen Anschlusses Vorarlbergs an die Schweiz aus militärischer Perspektive. Der Generalstabschef hält sich aber mit einem abschliessenden Urteil zurück, solange die... | de | |
2002 | 15787 | Bibliographical reference | Military policy |
| de |
Received documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.8.1914 | 43317 | Memo | Military policy |
La situation sur le front franco-allemand ne fait pas peser de menace sur la neutralité suisse. | de | |
18.2.1915 | 43371 | Letter | Humanitarian aid |
Max Huber remet au chef de l’Etat-Major Général un rapport sur les déserteurs et réfractaires étrangers. Également: Texte du Rapport de Max Huber sur les déserteurs et les réfractaires... | de | |
7.5.1915 | 43397 | Memo | Military policy |
Wille estime qu’aussi longtemps que l’entrée en guerre de l’Italie n’est qu’une probabilité, toute mesure militaire de la part de la Suisse contre l’Italie serait considérée comme un acte inamical. Il... | de | |
18.1.1916 | 43444 | Memo | Military policy |
Commentaires de Wille sur le rapport de von Sprecher concernant la situation militaire de la Suisse. | de | |
25.5.1916 | 43458 | Memo | Military policy |
Wille ne voit pas de raison valable d'approfondir la question d’une coopération militaire avec la France, mais il est prêt à ranger son opinion sur celle du DPF. Il fait état de l’attitude hostile... | de | |
19.4.1917 | 43573 | Letter | Military policy |
L’Attaché militaire français, Morier, remet la note verbale réglant la coopération militaire franco-suisse. Également: Note verbale Annexe de | fr |
Mentioned in the documents (62 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.5.1919 | 54278 | Letter | League of Nations |
Das Politische Departement hat bezüglich Völkerbundsvertrag viele Fragen. Die Hauptfrage umfasst die Aufrechterhaltung der schweizerischen Neutralität, im Falle des Beitritts zum Völkerbund. | de | |
18.7.1919 | 54181 | Expertise | League of Nations |
Eine Minderheit der Landesverteidigungskommission spricht sich gegen den Beitritt der Schweiz zum Völkerbund aus, da dieser nicht mit der schweizerischen Neutralität zu vereinbaren sei. | de | |
28.7.1919 | 44235 | Letter | League of Nations |
In der Landesverteidigungskommission gehen die Meinungen zum Beitritt der Schweiz zum Völkerbund so weit auseinander, dass sich die Kommission nicht auf einen Bericht einigen konnte und dem Bundesrat... | de | |
29.9.1919 | 44306 | Secret minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Le Conseil fédéral se désolidarise du rapport du Général Wille sur le service actif de 1914 à 1918, notamment à cause d’un passage qui a déjà suscité une protestation de la Belgique. | fr | |
14.10.1919 | 44319 | Secret minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Le Conseil fédéral se préoccupe du prétendu arrangement entre les états-majors suisse et allemand; il charge le Ministre à Berlin de faire en sorte d’empêcher la publication des documents en question... | de | |
25.11.1919 | 44371 | Letter | German Realm (General) |
Envoi d’une communication secrète du DMF au sujet du prétendu accord entre les états-majors suisse et allemand. Calonder insiste pour que le document en question ne soit pas publié. | de | |
22.1.1920 | 44448 | Letter | League of Nations |
Schulthess s’élève contre la concession qu’auraient déjà faite à Paris les délégués Ador et Huber en acceptant que la Suisse prenne part aux sanctions économiques de la SdN. | de | |
16.4.1921 | 44710 | Telegram | Charles I Affair (1921–1922) |
Sforza pense que le roi Charles n’est pas à l’abri de nouvelles intrigues; il constitue une menace pour la paix en Europe. | de | |
24.6.1921 | 44740 | Letter | Press incidents and polemics in Ticino (1921–1924) |
A propos du premier discours du député Mussolini à la Chambre et de son allusion à la germanisation du Tessin. Sforza et Giolitti minimisent la portée de ce discours et condamment toute agitation... | fr | |
26.2.1937 | 46298 | Letter | Supplying in times of war |
Transmission d’un rapport de l’Administration fédérale des blés sur la préparation de l’économie de guerre. Souhait que des négociations en la matière soient entamées avec les Etats voisins. | de |