Information about Person

Image
Halm, Fritz
Initials: Hm
Gender: male
Reference country: Switzerland
Activity: Businessman • Civil servant
Title/Education: Lic. iur.

Workplan


Functions (12 records founds)
DateFunctionOrganizationComments
1945–1947Juristischer Beamter I. Kl.FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs
25.2.1947...MemberSwiss delegation for the negotiations with Great BritainPVCF N° 475
1948–1949AdjunktFDEA/Federal Office of Foreign Economic AffairsII. Adjoint
1.1.1950–1955Head of SectionFDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs
1956–31.12.1956Sub-divisional directorFDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs
1.1.1957–31.12.1958Delegate for trade agreementsFDEA/Federal Office of Foreign Economic AffairsOffizieller Titel: Delegierter für Zollverträge (hat aber im Prinzip gleiche Funktion wie Del. für HV, zuständig fürs GATT).
Eintritt: PVCF Nr. 699 vom 29.03.1957 (dodis.ch/63942) / Austritt: PVCF Nr. 1766 vom 14.10.1958 (dodis.ch/63943)
...1958MemberPermanent Economic DelegationCf. E 7111(B)1972/168, vol. 205 (en 1958).
1959...DirectorMetallwerke A.G.http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F22318.php "Directeur (1959), puis membre (1967) et délégué du conseil d'administration (1970) des Usines métallurgiques de Dornach."
Cf. Annuaire de la Confédération Suisse, 1963, p. 232-233. Composition de la Commission pour la période du 1.1.1961 au 31.12.1964.
"Liste des représentants du Comité national suisse dans les différents organismes de la Chambre de commerce internationale (au 1.1.1966)" E2001E-01#1982/58#575* [1961-1972]
1.1.1961...MemberConsultative Commission on Foreign Economic PolicyCf. FF, 1960, II, pp. 1615-1616 (PVCF du 23.12.1960).
Cf. Annuaire de la Confédération Suisse, 1963, p. 232-233. Composition de la Commission pour la période du 1.1.1961 au 31.12.1964.
- E7110#1980/63#35* [1969], 229.4 (notamment circulaire du 15.1.1969 avec la composition de la Commission pour la période du 1.1.1969 au 31.12.1972 (PVCF du 8.1.1969)."Direktor der Metallwerke AG, Delegierter für wirtschaftliche Kriegsvorsorge"
1.7.1965-31.12.1973DelegateEVD/Bundesamt für wirtschaftliche Kriegsvorsorgehttp://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F22318.php "H. exerça en outre la fonction de délégué à l'approvisionnement économique du pays en cas de guerre (1964-1973)."

Written documents (1 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
17.9.195310259pdfLetterHotz-Linder-Agreement (1951) Der letzte US-Versuch, die Kontingente zu reduzieren, wurde von Schweizer Seite abgelehnt, so dass sich grundsätzlich am Hotz-Linder-Agreement nichts geändert hat. Einzelne Positionen auf Liste I und...
de

Mentioned in the documents (33 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
22.4.19559221pdfMinutes of the Federal CouncilUnited States of America (USA) (Economy) Der Aufnahme von Konsultationen mit einer amerikanischen Delegation in Genf zum Ausgleich der Uhrenzollerhöhung wird zugestimmt.
de
1.9.195552515pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Dienstliche Anweisung über die Organisation der Handelsabteilung des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements.
de
20.2.195610982pdfProposalOrganisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) Vorinformationen zur schweizerischen Haltung hinsichtlich der Ministerkonferenz der OECE, deren Hauptzweck darin besteht, eine Beschlussfassung über die europäische wirtschaftliche Zusammenarbeit auf...
de
24.2.195610981pdfMinutes of the Federal CouncilOrganisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) Der Bundesrat genehmigt die allgemeinen Richtlinien der schweizerischen Stellungnahme hinsichtlich der Ministerratstagung der OECE vom 28./29.2.1956, die sich hauptsächlich mit der wirtschaftlichen...
de
6.9.195613240pdfMinutesConference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961)
Volume
Discussion au sujet d'une entrée éventuelle au GATT et de l'établissement d'une nouvelle liste de libéralisation des échanges selon le code de l'OECE. Mesures envisagées en rétorsion de restrictions...
de
29.3.195763942pdfMinutes of the Federal CouncilPersonal issues of others Departments In Anbetracht des grossen Arbeitsaufwandes die die Verhandlungen zum GATT mit sich bringen wird Fritz Halm zum Delegierten für Zollverhandlungen ernannt.
de
5.11.195730773pdfMinutesEconomic relations Aussprache zur Frage der Einführung des neuen Zolltarifs als Teil der schweizerischen Aussenhandelspolitik.
de
14.10.195863943pdfMinutes of the Federal CouncilPersonal issues of others Departments Der vor rund einem Jahr zum Delegierten für Zollverhandlungen gewählten Fritz Halm möchte nun doch das Angebot aus der Privatwirtschaft annehmen und verlässt die Bundesverwaltung auf Ende Jahr.
de
16.1.195963944pdfMinutes of the Federal CouncilPersonal issues of others Departments Albert Weitnauer übernimmt die Aufgaben des ehemaligen Delegierten für Zollverhandlungen Fritz Halm und wird in dieser Funktion zum Delegierten für Handelsverträge ernannt. Das EFZD ist Einverstanden...
de
10.7.196230754pdfMinutesEurope's Organisations Übersicht über die wichtigsten Integrationsprobleme und Diskussion derselben. Inhalt der schweizerischen Erklärung, die bei der Anhörung der Schweiz vor der EWG im Herbst abgegeben werden wird.
de

Addressee of copy (1 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
10.10.197340633pdfLetterOil Crisis (1973–1974) Le Gouvernement italien a soumis l'exportation de certains produits - diesel, huile de chauffage extra-légère et carburéacteur - au régime des licences. Les raisons de la mise en place de ce régime et...
fr