Information about Person dodis.ch/P216
Aubaret, Pierre-Henri
* 9.1.1913 Geneva • † 3.6.1982
Additional names: Aubaret, Pierre HenriGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Other languages:
German • English
Title/Education:
Lic. iur. (1935) • advocate (1937)
Activity of the father:
Lawyer • Banker
Military grade:
captain
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 30.9.1940 •
Exit FDFA 31.1.1978
Personal dossier:
E2500#1990/6#122*
Relations to other persons:
Aubaret, Pierre-Henri is the child of Aubaret, Charles • Cf. E 2500/1990/6, vol. 4. Décédé en février 1964.
Functions (14 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
28.10.1931-15.7.1935 | Student | University of Geneva | Vgl. E2500#1990/6#122*. |
14.11.1935-8.12.1937 | Student | University of Bern | Vgl. E2500#1990/6#122*. |
1.2.1938-23.5.1938 | Praktikant | Hardy & Co | Cf. E2500#1990/6#122*. |
30.9.1940-30.9.1942 | Praktikant | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Vgl. E2500#1990/6#122*. |
1.10.1942-5.12.1944 | Embassy attaché | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Vgl. E2500#1990/6#122*. |
6.12.1944-16.7.1948 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in London | Cf. PVCF N° 2264 du 22.12.1944, E 1004.1 1/452. Cf. aussi PVCF N° 3259 du 27.12.1946, E 1004.1 (-)-/1/475. |
17.7.1948-30.3.1951 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in New Delhi | Vgl. E2500#1990/6#122*. |
31.3.1951-3.1955 | Head of Section | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Bis 1.1.1952 im Range eines Gesandtschaftssekretärs, vgl. E2500#1990/6#122*. |
28.11.1955-4.9.1959 | Consul General | Swiss Consulate General in Wellington | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. , 1997, S. 403. Cf. PVCF N° 1421 du 24 8.1955. |
26.2.1957-11.11.1957 | Delegation chief | NNSC/Swiss Mission | Consul général. Nomination par le Conseil fédéral le 26.2.1957, cf. PVCF No 435 et cf. E2500#1990/6#122*. |
Written documents (9 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.11.1957 | 66633 | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Rapport de P.-H. Aubaret, consul général, pour la période de mi-mars au début d'octobre 1957, qui s'inscrit dans la ligne de conduite de ses prédécesseurs. Privé de ses organes externes, la NNSC... | fr | |
2.3.1961 | 15202 | Letter | Indonesia (Politics) |
Les ressortisants suisses sont touchés par une nouvelle lois agraire. | fr | |
1.2.1962 | 18973 | Letter | Export of war material |
La proposition du DPF concernant l'exportation de matériel de guerre en Indonésie vise une seule des parties au litige (l'Indonésie, mais pas les Pays-Bas). | fr | |
16.7.1966 | 32333 | Letter | Double taxation |
Au cours des négociations avec Alusuisse, le gouvernement islandais s'est déclaré disposé à conclure un accord de double imposition avec la Suisse. | fr | |
17.3.1967 | 32901 | Letter | Norway (Others) |
Une exposition des oeuvres de Munch va être organisée à Schaffhouse. Les organisateurs songent à inviter le Roi de Norvège en vue de l'inauguration. | fr | |
24.1.1968 | 32902 | Letter | Norway (General) |
Renseignements sur les divers points qui doivent être respectés pendant la visite du Roi de Norvège, tel que le protocole et les préférences du roi. | fr | |
26.1.1968 | 32903 | Letter | Norway (Others) |
A l'occasion de la visite en Suisse du Roi de Norvège, dix journalistes suisses sont invités à parcourir la Norvège et un quotidien prépare un supplément spécial sur la Suisse. Il serait donc indiqué... | fr | |
29.3.1976 | 48407 | Letter | Romania (Politics) |
En écho à l’interpellation du Conseiller aux États C. Grosjean, l’ambassadeur de Suisse à Bucarest aborde les démarches entreprises pour trouver une solution dans les différents cas en suspens de... | de | |
31.1.1978 | 48406 | End of mission report | Romania (General) |
Les relations avec la Roumanie, bonnes au début 1974, ont subi un revers depuis les accrocs de 1977. Les échanges commerciaux sont toutefois favorables aux exportations suisses. En outre, la Suisse... | fr |
Signed documents (15 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.6.1952 | 9242 | Report | El Salvador (Economy) |
Compte-rendu d'un entretien entre le chef du DFEP et le ministre de l'Economie du Salvador: ce dernier réclame la nomination d'un Ministre de Suisse au Salvador. Le représentant du Salvador insiste... | fr | |
31.3.1953 | 9158 | Report | Brazil (Economy) |
Bilan des relations commerciales entre la Suisse et le Brésil, qui sont tendues à cause des restrictions d'importation décrétées par le gouvernement brésilien. Pour octroyer des permis d'importation à... | fr | |
18.6.1953 | 9329 | Memo | Uruguay (Economy) |
Tension entre la Suisse et l'Uruguay au sujet des relations commerciales : l'accord de 1938 n'est pas respecté (déséquilibre des échanges). Nomination d'un attaché commercial chargé des questions... | fr | |
29.6.1957 | 66692 | Telegram | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
La NNSC n'a plus reçu d'informations de la MAC sur les transports de matériel de guerre depuis le 21 juin 1957. Il n'y aura pas d'autre possibilité que de renoncer à l'évaluation mensuelle pour le... | fr | |
29.11.1957 | 66633 | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Rapport de P.-H. Aubaret, consul général, pour la période de mi-mars au début d'octobre 1957, qui s'inscrit dans la ligne de conduite de ses prédécesseurs. Privé de ses organes externes, la NNSC... | fr | |
2.3.1961 | 15202 | Letter | Indonesia (Politics) |
Les ressortisants suisses sont touchés par une nouvelle lois agraire. | fr | |
24.1.1962 | 18969 | Letter | Good offices |
Protection des intérêts néerlandais en Indonésie. | fr | |
1.2.1962 | 18973 | Letter | Export of war material |
La proposition du DPF concernant l'exportation de matériel de guerre en Indonésie vise une seule des parties au litige (l'Indonésie, mais pas les Pays-Bas). | fr | |
18.10.1962 | 18982 | Report | Malaysia (Politics) |
Les autorités malaises seraient heureuses d’une représentation permanente de la Suisse sur place. Pour le moment, entre la Suisse et la Malaisie il n’y a pas de coopération technique mais les échanges... | fr | |
16.7.1966 | 32333 | Letter | Double taxation |
Au cours des négociations avec Alusuisse, le gouvernement islandais s'est déclaré disposé à conclure un accord de double imposition avec la Suisse. | fr |
Received documents (16 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.3.1976 | 52851 | Circular | East-West-Trade (1945–1990) |
Das Problem der Aussenverschuldung der COMECON-Staaten und ihre Auswirkungen auf den West-Ost-Handel nehmen zu. Die schweizerischen Vertretungen werden deshalb angewiesen, sich gewisse zahlenmässige... | de | |
7.9.1976 | 48396 | Letter | Romania (Economy) |
Rumänien scheint nun die Voraussetzungen, um in den Genuss der allgemeinen Zollpräferenzen für Entwicklungsländer zu kommen, erfüllt zu haben. Dem Ersuchen, in den Kreis der durch die Schweiz... | de | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
10.11.1976 | 48403 | Report | Romania (Economy) |
Pendant sa visite, à l’occasion de la Journée suisse de la Foire internationale de Bucarest, C. Sommaruga a été reçu par plusieurs fonctionnaires commerciaux roumains. Lors des entretiens les... | fr | |
3.6.1977 | 52875 | Circular | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Zusammenfassung der Ergebnisse zur Umfrage an die Schweizerischen Vertretungen in den Warschauer Pakt-Staaten bezüglich Arbeitsbedingungen für Journalisten in ihren Residenzländern. Darin:... | de | |
19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml |
Mentioned in the documents (53 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.5.1953 | 9385 | Letter | Venezuela (Economy) |
Les différents projets d'investissements suisses au Venezuela. Affaire Emeg SA. Informations sur la nature du nouveau gouvernement vénézuélien. Le directeur de la Compagnie suisse de réassurances... | fr | |
30.6.1953 | 11042 | Minutes | Economic relations |
Protokoll der 8. Sitzung der Konsultativen Kommission für Handelspolitik vom 30.6.1953, 14.15 Uhr, in Bern (Parlamentsgebäude, Zimmer IV) | de | |
6.5.1954 | 9236 | Memo | Cuba (Economy) |
Intervention du chef de la Division des Affaires politiques du DPF pour dénoncer la procédure utilisée par le DFEP pour obtenir la ratification de l'accord commercial conclu avec Cuba en mars 1954 (la... | fr | |
23.5.1955 | 65780 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die gemachten Erfahrungen in Panmunjom verdeutlichen, dass zukünftige schweizerische Delegationschefs über ein bestimmtes Anforderungsprofil verfügen müssen, um ihre Aufgabe erfolgreich wahrnehmen zu... | de | |
31.5.1957 | 66986 | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
L'intention des États-Unis de se moquer à l'avenir de l'article 13d de l'accord d'armistice en Corée est évidente. Le travail de la NNSC sera bientôt mené avec une telle incohérence que la question de... | fr | |
24.2.1959 | 66043 | Minutes of the Federal Council | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die Entwicklungen in Korea seit 1956 schränken die Tätigkeiten der NNSC und damit ihr Nutzen zunehmend ein, weshalb seit einiger Zeit über einen Rückzug der Schweiz aus der Kommission nachgedacht... | de | |
14.12.1960 | 15279 | Letter | Malaysia (Politics) |
La Suisse decide de nouer des relations diplomatiques avec la Fédération de Malaisie et d'accréditer un Ambassadeur. | fr | |
19.12.1961 | 18980 | Memo | Malaysia (Economy) |
Wichtigsten Punkte in den bilateralen Beziehungen zur Malaiischen Föderation: Vergleichs- und Schiedsvertrag, Doppelbesteuerungsabkommen und Wirtschaftsbeziehungen. | de | |
16.11.1962 | 66832 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
Der Bundesrat beschliesst die Ernennung der neuen schweizerischen Botschafter in Bangkok und Jakarta. Zudem sollen die Regierungen in Laos und Kambodscha davon in Kenntnis gesetzt werden, dass der... | de | |
3.4.1964 | 31570 | Minutes of the Federal Council | Political issues |
Die vom Bundesrat beschlossene Umwandlung der noch bestehenden schweizerischen Gesandtschaften in Botschaften kann praktisch als durchgeführt gelten. Die Regierungen der betreffenden Staaten haben... | de |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.5.1974 | 38455 | Memo | Romania (Economy) |
Im Rahmen der UNECE-Jahressession in Bukarest werden mit den rum. Partnern bilaterale Wirtschaftsgespräche geführt, wobei die Erdölkrise, das Agrar- und Textiljunktim, die Einräumung von... | de | |
9.8.1977 | 48404 | Memo | Romania (Politics) |
Unvermittelt unternahm die rumänische Diplomatie Vorhaltungen wegen zwei rumänisch-schweizerischen Rechtsstreiten (Schuldenforderungen der Eisenbahnwerte AG sowie einem 1945 von Gegnern des heutigen... | de |