Information about Person dodis.ch/P2150
Schulthess, Edmund
* 2.3.1868 Schinznach • † 22.4.1944 Bern
Additional names: Schulthess-Disqué, EdmundGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Schulthess Edmund (1868-1944), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J.1.6*
Relations to other persons:
Schulthess, Hanscaspar is the nephew of Schulthess, Edmund • Cf. E7001C#1984/201#188* Büro für Ueberwachung der Preise, Löhne und Gewinne: Personelles (1973) Aktenzeichen: 0271.2, lettre du 13.12.1972
Schulthess, Willy is the nephew of Schulthess, Edmund • Cf. E 2801/1968/84, vol. 22, lettre du 21.5.1958.
Functions (13 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
17.7.1912-15.4.1935 | Member | Swiss Federal Council | Cf. ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. |
17.12.1912-15.4.1935 | Chef | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | Cf. ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991. |
1.1.1917-31.12.1917 | President | Confederation | cf. PVCF du 26.6.1917, n° 1590. |
26.6.1917-31.12.1922 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | cf. PVCF du 26.6.1917, n° 1590. |
1920... | Member | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1921-31.12.1921 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1927-31.12.1928 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1928-31.12.1928 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1932-31.12.1934 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1933-31.12.1933 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
Written documents (136 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.5.1922 | 44832 | Report | Genoa Conference (1922) |
Les résultats des discussions relatives aux problèmes économiques et financiers de la Conférence de Gênes. La déclaration suisse et son accueil par les autres délégations. Également:... | de | |
28.8.1922 | 44856 | Letter | Italy (Economy) |
Le Conseil fédéral ne peut pas reporter les négociations commerciales avec l’Italie; le modus vivendi arrive à échéance fin septembre. La situation est devenue insoutenable. Le gouvernement italien... | de | |
30.8.1922 | 44858 | Report | Liechtenstein (Others) |
Réitération de l’opposition de principe à l’égard de l’union douanière entre la Suisse et le Liechtenstein. Commentaire des amendements proposés par le gouvernement du Liechtenstein à la convention... | fr | |
20.5.1924 | 44980 | Letter | German Realm (Economy) |
Nécessité de réduire les mesures de limitation des importations, notamment de la part de l’Allemagne. Les perspectives de concessions allemandes en ce qui concerne les montres en or et en argent ne se... | de | |
3.2.1925 | 45024 | Proposal | Austria (Economy) |
Schulthess orientiert den Bundesrat über den Stand der Verhandlungen mit Österreich. Die Vorbereitungen zum Abschluss eines definitiven Handelsvertrages sind zu beschleunigen. Es ist vorgesehen, die... | de | |
19.3.1925 | 45044 | Proposal | Austria (Economy) |
Das EVD stellt dem Bundesrat die Richtlinien für die schweizerische Delegation bei den Handelsvertragsverhandlungen mit Österreich vor. Als Grundlage für die Verhandlungen legt das Departement einen... | de | |
13.5.1925 | 45062 | Proposal | Czechoslovakia (Economy) |
Schulthess orientiert den Bundesrat über die Möglichkeit von Handelsvertragsverhandlungen mit der Tschechoslowakei. Der bestehende Meistbegünstigungsvertrag soll im Interesse beider Länder ergänzt... | de | |
14.6.1925 | 45077 | Letter | Austria (Economy) |
Schulthess fordert Stucki auf, die Verhandlungen klug zu leiten. Falls kein Vertragsabschluss Zustandekommen sollte, sind die Besprechungen an Punkten scheitern zu lassen, die nicht zu unliebsamen... | de | |
21.9.1925 | 45114 | Letter | China (General) |
Schulthess schlägt vor, Kästli als offiziösen Beobachter der Schweiz an die Zollkonferenz von Peking zu senden. In Anbetracht der kurzen Frist sieht sich das EVD ausserstande, detaillierte... | de | |
30.9.1925 | 45115 | Proposal | German Realm (Politics) |
Das EVD erteilt Instruktionen an die Delegation, die gemäss dem Zusatzprotokoll vom 8.9.1925 mit Deutschland Verhandlungen über die Zollerhöhungen aufnehmen soll. Die schweizerische Delegation wird... | de |
Signed documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.2.1919 | 38062 | Letter | Entente (World War I) |
Mission d’information sur les objectifs des Alliés en matière économique et commerciale. | de | |
10.7.1919 | 53941 | Report | League of Nations |
Die Frage des Beitritts oder des Fernbleibens vom Völkerbund wird auf wirtschaftlicher Ebene analysiert. Gleichzeitig werden aber auch Bedenken bezüglich dem Bild der Schweiz im Ausland und der... | de | |
19.1.1920 | 54007 | Letter | League of Nations |
Le Département fédéral de l’économie publique estime que le projet de convention proposé par la Société des Nations est trop large, limitant la durée du travail à huit heures par jour et quarante-huit... | fr | |
19.12.1921 | 54261 | Report | League of Nations |
Die zweite Session der Völkerbundsversammlung fokussiert auf Themen die für die Schweiz aufgrund ihrer Neutralität zentral sind. Darunter fallen unter anderem die Extension und die Rolle der... | ml | |
4.2.1922 | 60612 | Letter | Genoa Conference (1922) |
Da die Konferenz von Genua aller Aussicht nach verschoben wird, hat der Bundesrat in dieser Sache noch keine Instruktionen aufgestellt oder Beschlüsse gefasst. Aus diesem Grund will er gegenwärtig... | de | |
27.5.1926 | 54268 | Letter | League of Nations |
La Suisse est d’accord avec le projet de Convention recommandé par la VIe Assemblée et soumis aux membres de la Société des Nations, à l’exception de l’article 6, relatif au travail forcé. Son opinion... | fr | |
14.12.1928 | 54258 | Report | League of Nations |
Anlässlich seiner Berichterstattung über die 9. Völkerbundsversammlung bemerkt der Bundesrat optimistisch, dass viele globale Probleme nicht gelöst seien, der Völkerbund aber über «bedeutendes... | ml | |
3.2.1933 | 54299 | Report | League of Nations |
Die Auswirkungen der Weltwirtschaftskrise wurden durch Handelsbeschränkungen verschiedener Staaten verschärft und waren daher im Jahr 1932 noch stärker spührbar als zuvor. Die Versammlung suchte... | ml |
Received documents (129 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.6.1917 | 43597 | Letter | Grimm-Hoffmann affair (1917) |
Lettre de démission de Hoffmann. | de | |
15.8.1917 | 43610 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Ribot demande que le gouvernement suisse accorde un crédit à la France. Lardy suggère de discuter à Berne des différentes questions concernant le commerce franco-suisse. | fr | |
2.12.1918 | 43788 | Letter | International workers‘ protection |
Réponse à la lettre de Schulthess. Initiative de l’Association nationale française pour la protection légale des travailleurs. | fr | |
14.12.1918 | 43805 | Letter | Supplying in times of war |
Recommandations de Stinnes pour assurer du charbon à la Suisse. Contacts à prendre avec les autorités militaires alliées. | de | |
9.1.1919 | 43837 | Letter | League of Nations |
Nécessité d’étudier la question de la neutralité économique dans le cadre de la Société des Nations. Suggestion de créer une commission d’experts chargée d’étudier les implications économiques de la... | de | |
10.1.1919 | 43843 | Letter | Economic relations |
Idées et projets de Clémentel sur la future politique économique des Alliés: égalité de traitement entre Alliés, nouveaux traités de commerce avec les neutres, nécessité d’assurer l’existence et la... | fr | |
22.1.1919 | 43876 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Les principaux problèmes confiés à la délégation suisse, chargée de négocier de nouveaux arrangements avec les Alliés, en particulier avec la France. | de | |
22.1.1919 | 43875 | Letter | Supplying in times of war |
Démarches suisses en vue d’assurer le ravitaillement en charbon : question du transport et du prix. | fr | |
24.1.1919 | 43881 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Texte et commentaire du nouvel accord économique signé à Washington entre la Suisse et les Alliés, le 22.1.1919. | en | |
30.1.1919 | 43893 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Préparatifs des négociations avec la France: crédits demandés par Paris; intention française d’inclure dans les réparations la part allemande des investissements dans le Gothard. | de |
Mentioned in the documents (338 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27672 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
21940 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 15 - ICE: Neutrality |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
27001 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
25.2.1905 | 42919 | Letter | Russia (Economy) |
Die Handelsabteilung teilt der Maschinenfabrik Oerlikon auf Anfrage mit, dass die Schweiz sich gegenüber Russland in sehr ungünstiger Verhandlungsposition befinde und eine Kündigung des Vertrages von... | de | |
28.11.1911 | 43153 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Obwohl der englische Vorschlag für die Schweiz eine Minderung der vertraglichen Rechte bedeutet, soll die Schweiz den Vertrag von 1855 nicht kündigen, da er die Meistbegünstigung umfassend umschreibt.... | de | |
17.12.1912 | 43207 | Proposal | Actors and Institutions |
Die Geschäftszweige sollen neu auf die Departemente verteilt werden. Insbesondere soll Klarheit über die Gestaltung des Politischen Departementes geschaffen werden. Darin: Entgegen der... | de | |
22.1.1913 | 43209 | Enclosed report | International workers‘ protection |
Die Schweiz soll die Initiative zur Einberufung einer weiteren Arbeiterschutzkonferenz ergreifen. Die gespannte internationale Lage bietet keinen Grund, um aus allgemein politischen Rücksichten auf... | de | |
25.11.1913 | 59779 | Letter | Multilateral relations |
Die Abteilung für Landwirtschaft erwartet nicht viel von den Verhandlungen der internationalen Kommission für Pflanzenkrankheiten und bittet den Direktor des schweizerischen Bauernsekretariats um eine... | de | |
29.7.1914 | 43284 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Le Conseil fédéral donne acte au gouvernement autrichien de la notification concernant la déclaration de guerre à la Serbie. La Suisse informe Vienne et Belgrade qu’elle observera une stricte... | fr | |
30.7.1914 | 43285 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Le Conseil fédéral discute en présence du chef de l’Etat-Major Général von Sprecher de la situation internationale à la suite de la mobilisation de la Russie, et de l’opportunité de la mise de piquet... | de |