Information about Person dodis.ch/P2150
Schulthess, Edmund
* 2.3.1868 Schinznach • † 22.4.1944 Bern
Additional names: Schulthess-Disqué, EdmundGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Schulthess Edmund (1868-1944), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J.1.6*
Relations to other persons:
Schulthess, Hanscaspar is the nephew of Schulthess, Edmund • Cf. E7001C#1984/201#188* Büro für Ueberwachung der Preise, Löhne und Gewinne: Personelles (1973) Aktenzeichen: 0271.2, lettre du 13.12.1972
Schulthess, Willy is the nephew of Schulthess, Edmund • Cf. E 2801/1968/84, vol. 22, lettre du 21.5.1958.
Functions (13 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
17.7.1912-15.4.1935 | Member | Swiss Federal Council | Cf. ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. |
17.12.1912-15.4.1935 | Chef | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | Cf. ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991. |
1.1.1917-31.12.1917 | President | Confederation | cf. PVCF du 26.6.1917, n° 1590. |
26.6.1917-31.12.1922 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | cf. PVCF du 26.6.1917, n° 1590. |
1920... | Member | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1921-31.12.1921 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1927-31.12.1928 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1928-31.12.1928 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1932-31.12.1934 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1933-31.12.1933 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
Written documents (136 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.2.1920 | 44467 | Memo | Supplying in times of war |
Schulthess intervient auprès du Ministre britannique à Berne afin qu’il intervienne auprès de son gouvernement en vue de faciliter l’exportation de charbon anglais vers la Suisse. | fr | |
7.3.1920 | 44480 | Letter | Supplying in times of war |
Il faut demander à la France d’autoriser l’Allemagne à livrer à la Suisse le charbon de la Ruhr. L’Entente ne peut que gagner à une économie suisse en vie; sans charbon, c’est la crise. | de | |
17.3.1920 | 44490 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Le Département fédéral de l’Economie publique est d’accord que la Suisse s’associe aux actions de redressement de l’économie d’Europe centrale. Vues sur les conditions de participation et sur le... | de | |
22.3.1920 | 44493 | Letter | Supplying in times of war |
Il est nécessaire d’intervenir encore auprès du gouvernement en vue de l’amener à fournir du charbon en suffisance à la Suisse. | de | |
26.5.1920 | 44552 | Letter | Humanitarian aid |
Position du Département de l’Economie publique au sujet des réparations dues aux Suisses victimes de la guerre en France, en Belgique et en Italie. Avis de ne pas lier cette question dans le cas de... | de | |
18.8.1920 | 44599 | Letter | Free zones of Haute-Savoie and Pays de Gex |
Prise de position du Département de l’Economie publique à la suite des déclarations de Millerand, annonçant la volonté de la France d’établir un cordon douanier à la frontière franco-suisse.... | de | |
1.9.1920 | 44607 | Memo | Russia (General) |
Intervention des Ateliers Piccard-Pictet de Genève en faveur d’une autorisation d’entrée en Suisse d’un délégué commercial soviétique. D’autres interventions dans le même sens. | de | |
8.9.1920 | 44609 | Report | Supplying in times of war |
Le ravitaillement de la Suisse en charbon est satisfaisant. Les responsables de la coopérative suisse des charbons suggèrent de supprimer cette dernière et de laisser le marché à nouveau libre.... | de | |
23.9.1920 | 44616 | Letter | International workers‘ protection |
La manière de voir des autorités suisses en ce qui concerne l’application des conventions sociales de Washington diverge de ce que la presse, sur la base d’indiscrétions, a bien voulu en dire. | fr | |
13.10.1920 | 44625 | Letter | Supplying in times of war |
L’accord charbonnier germano-suisse doit être respecté. La Suisse offre une concession sur sa durée ramenée de 50 ans à 20 ans, mais les clauses prévues doivent être appliquées. De fait, l’Allemagne... | de |
Signed documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.2.1919 | 38062 | Letter | Entente (World War I) |
Mission d’information sur les objectifs des Alliés en matière économique et commerciale. | de | |
10.7.1919 | 53941 | Report | League of Nations |
Die Frage des Beitritts oder des Fernbleibens vom Völkerbund wird auf wirtschaftlicher Ebene analysiert. Gleichzeitig werden aber auch Bedenken bezüglich dem Bild der Schweiz im Ausland und der... | de | |
19.1.1920 | 54007 | Letter | League of Nations |
Le Département fédéral de l’économie publique estime que le projet de convention proposé par la Société des Nations est trop large, limitant la durée du travail à huit heures par jour et quarante-huit... | fr | |
19.12.1921 | 54261 | Report | League of Nations |
Die zweite Session der Völkerbundsversammlung fokussiert auf Themen die für die Schweiz aufgrund ihrer Neutralität zentral sind. Darunter fallen unter anderem die Extension und die Rolle der... | ml | |
4.2.1922 | 60612 | Letter | Genoa Conference (1922) |
Da die Konferenz von Genua aller Aussicht nach verschoben wird, hat der Bundesrat in dieser Sache noch keine Instruktionen aufgestellt oder Beschlüsse gefasst. Aus diesem Grund will er gegenwärtig... | de | |
27.5.1926 | 54268 | Letter | League of Nations |
La Suisse est d’accord avec le projet de Convention recommandé par la VIe Assemblée et soumis aux membres de la Société des Nations, à l’exception de l’article 6, relatif au travail forcé. Son opinion... | fr | |
14.12.1928 | 54258 | Report | League of Nations |
Anlässlich seiner Berichterstattung über die 9. Völkerbundsversammlung bemerkt der Bundesrat optimistisch, dass viele globale Probleme nicht gelöst seien, der Völkerbund aber über «bedeutendes... | ml | |
3.2.1933 | 54299 | Report | League of Nations |
Die Auswirkungen der Weltwirtschaftskrise wurden durch Handelsbeschränkungen verschiedener Staaten verschärft und waren daher im Jahr 1932 noch stärker spührbar als zuvor. Die Versammlung suchte... | ml |
Received documents (129 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.6.1917 | 43597 | Letter | Grimm-Hoffmann affair (1917) |
Lettre de démission de Hoffmann. | de | |
15.8.1917 | 43610 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Ribot demande que le gouvernement suisse accorde un crédit à la France. Lardy suggère de discuter à Berne des différentes questions concernant le commerce franco-suisse. | fr | |
2.12.1918 | 43788 | Letter | International workers‘ protection |
Réponse à la lettre de Schulthess. Initiative de l’Association nationale française pour la protection légale des travailleurs. | fr | |
14.12.1918 | 43805 | Letter | Supplying in times of war |
Recommandations de Stinnes pour assurer du charbon à la Suisse. Contacts à prendre avec les autorités militaires alliées. | de | |
9.1.1919 | 43837 | Letter | League of Nations |
Nécessité d’étudier la question de la neutralité économique dans le cadre de la Société des Nations. Suggestion de créer une commission d’experts chargée d’étudier les implications économiques de la... | de | |
10.1.1919 | 43843 | Letter | Economic relations |
Idées et projets de Clémentel sur la future politique économique des Alliés: égalité de traitement entre Alliés, nouveaux traités de commerce avec les neutres, nécessité d’assurer l’existence et la... | fr | |
22.1.1919 | 43876 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Les principaux problèmes confiés à la délégation suisse, chargée de négocier de nouveaux arrangements avec les Alliés, en particulier avec la France. | de | |
22.1.1919 | 43875 | Letter | Supplying in times of war |
Démarches suisses en vue d’assurer le ravitaillement en charbon : question du transport et du prix. | fr | |
24.1.1919 | 43881 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Texte et commentaire du nouvel accord économique signé à Washington entre la Suisse et les Alliés, le 22.1.1919. | en | |
30.1.1919 | 43893 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Préparatifs des négociations avec la France: crédits demandés par Paris; intention française d’inclure dans les réparations la part allemande des investissements dans le Gothard. | de |
Mentioned in the documents (338 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27672 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
21940 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 15 - ICE: Neutrality |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
27001 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
25.2.1905 | 42919 | Letter | Russia (Economy) |
Die Handelsabteilung teilt der Maschinenfabrik Oerlikon auf Anfrage mit, dass die Schweiz sich gegenüber Russland in sehr ungünstiger Verhandlungsposition befinde und eine Kündigung des Vertrages von... | de | |
28.11.1911 | 43153 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Obwohl der englische Vorschlag für die Schweiz eine Minderung der vertraglichen Rechte bedeutet, soll die Schweiz den Vertrag von 1855 nicht kündigen, da er die Meistbegünstigung umfassend umschreibt.... | de | |
17.12.1912 | 43207 | Proposal | Actors and Institutions |
Die Geschäftszweige sollen neu auf die Departemente verteilt werden. Insbesondere soll Klarheit über die Gestaltung des Politischen Departementes geschaffen werden. Darin: Entgegen der... | de | |
22.1.1913 | 43209 | Enclosed report | International workers‘ protection |
Die Schweiz soll die Initiative zur Einberufung einer weiteren Arbeiterschutzkonferenz ergreifen. Die gespannte internationale Lage bietet keinen Grund, um aus allgemein politischen Rücksichten auf... | de | |
25.11.1913 | 59779 | Letter | Multilateral relations |
Die Abteilung für Landwirtschaft erwartet nicht viel von den Verhandlungen der internationalen Kommission für Pflanzenkrankheiten und bittet den Direktor des schweizerischen Bauernsekretariats um eine... | de | |
29.7.1914 | 43284 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Le Conseil fédéral donne acte au gouvernement autrichien de la notification concernant la déclaration de guerre à la Serbie. La Suisse informe Vienne et Belgrade qu’elle observera une stricte... | fr | |
30.7.1914 | 43285 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Le Conseil fédéral discute en présence du chef de l’Etat-Major Général von Sprecher de la situation internationale à la suite de la mobilisation de la Russie, et de l’opportunité de la mise de piquet... | de |