Information about Person dodis.ch/P2150
Schulthess, Edmund
* 2.3.1868 Schinznach • † 22.4.1944 Bern
Additional names: Schulthess-Disqué, EdmundGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Schulthess Edmund (1868-1944), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J.1.6*
Relations to other persons:
Schulthess, Hanscaspar is the nephew of Schulthess, Edmund • Cf. E7001C#1984/201#188* Büro für Ueberwachung der Preise, Löhne und Gewinne: Personelles (1973) Aktenzeichen: 0271.2, lettre du 13.12.1972
Schulthess, Willy is the nephew of Schulthess, Edmund • Cf. E 2801/1968/84, vol. 22, lettre du 21.5.1958.
Functions (13 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1935-1943 | President | Federal Banking Commission | Cf. dodis.ch/14419, e. a. notice biogr., p. 448. Info UEK/CIE: Cf. BAR : E 6100(A)-/14/, 690. Bankengesetz - Allgemeines (- PVCF du 25.3.1935) |
4.11.1936... | Member | Eidg. Expertenkommission für Wirtschaftsgesetzgebung | Info UEK/CIE: BAR: E 7170(A)1968/243/, 85. |
1937-1944 | Member of the Board of Directors | Elektrowatt | cf. dodis.ch/14885-b, p.207. |
Written documents (136 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.5.1922 | 44832 | Report | Genoa Conference (1922) |
Les résultats des discussions relatives aux problèmes économiques et financiers de la Conférence de Gênes. La déclaration suisse et son accueil par les autres délégations. Également:... | de | |
28.8.1922 | 44856 | Letter | Italy (Economy) |
Le Conseil fédéral ne peut pas reporter les négociations commerciales avec l’Italie; le modus vivendi arrive à échéance fin septembre. La situation est devenue insoutenable. Le gouvernement italien... | de | |
30.8.1922 | 44858 | Report | Liechtenstein (Others) |
Réitération de l’opposition de principe à l’égard de l’union douanière entre la Suisse et le Liechtenstein. Commentaire des amendements proposés par le gouvernement du Liechtenstein à la convention... | fr | |
20.5.1924 | 44980 | Letter | German Realm (Economy) |
Nécessité de réduire les mesures de limitation des importations, notamment de la part de l’Allemagne. Les perspectives de concessions allemandes en ce qui concerne les montres en or et en argent ne se... | de | |
3.2.1925 | 45024 | Proposal | Austria (Economy) |
Schulthess orientiert den Bundesrat über den Stand der Verhandlungen mit Österreich. Die Vorbereitungen zum Abschluss eines definitiven Handelsvertrages sind zu beschleunigen. Es ist vorgesehen, die... | de | |
19.3.1925 | 45044 | Proposal | Austria (Economy) |
Das EVD stellt dem Bundesrat die Richtlinien für die schweizerische Delegation bei den Handelsvertragsverhandlungen mit Österreich vor. Als Grundlage für die Verhandlungen legt das Departement einen... | de | |
13.5.1925 | 45062 | Proposal | Czechoslovakia (Economy) |
Schulthess orientiert den Bundesrat über die Möglichkeit von Handelsvertragsverhandlungen mit der Tschechoslowakei. Der bestehende Meistbegünstigungsvertrag soll im Interesse beider Länder ergänzt... | de | |
14.6.1925 | 45077 | Letter | Austria (Economy) |
Schulthess fordert Stucki auf, die Verhandlungen klug zu leiten. Falls kein Vertragsabschluss Zustandekommen sollte, sind die Besprechungen an Punkten scheitern zu lassen, die nicht zu unliebsamen... | de | |
21.9.1925 | 45114 | Letter | China (General) |
Schulthess schlägt vor, Kästli als offiziösen Beobachter der Schweiz an die Zollkonferenz von Peking zu senden. In Anbetracht der kurzen Frist sieht sich das EVD ausserstande, detaillierte... | de | |
30.9.1925 | 45115 | Proposal | German Realm (Politics) |
Das EVD erteilt Instruktionen an die Delegation, die gemäss dem Zusatzprotokoll vom 8.9.1925 mit Deutschland Verhandlungen über die Zollerhöhungen aufnehmen soll. Die schweizerische Delegation wird... | de |
Signed documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.2.1919 | 38062 | Letter | Entente (World War I) |
Mission d’information sur les objectifs des Alliés en matière économique et commerciale. | de | |
10.7.1919 | 53941 | Report | League of Nations |
Die Frage des Beitritts oder des Fernbleibens vom Völkerbund wird auf wirtschaftlicher Ebene analysiert. Gleichzeitig werden aber auch Bedenken bezüglich dem Bild der Schweiz im Ausland und der... | de | |
19.1.1920 | 54007 | Letter | League of Nations |
Le Département fédéral de l’économie publique estime que le projet de convention proposé par la Société des Nations est trop large, limitant la durée du travail à huit heures par jour et quarante-huit... | fr | |
19.12.1921 | 54261 | Report | League of Nations |
Die zweite Session der Völkerbundsversammlung fokussiert auf Themen die für die Schweiz aufgrund ihrer Neutralität zentral sind. Darunter fallen unter anderem die Extension und die Rolle der... | ml | |
4.2.1922 | 60612 | Letter | Genoa Conference (1922) |
Da die Konferenz von Genua aller Aussicht nach verschoben wird, hat der Bundesrat in dieser Sache noch keine Instruktionen aufgestellt oder Beschlüsse gefasst. Aus diesem Grund will er gegenwärtig... | de | |
27.5.1926 | 54268 | Letter | League of Nations |
La Suisse est d’accord avec le projet de Convention recommandé par la VIe Assemblée et soumis aux membres de la Société des Nations, à l’exception de l’article 6, relatif au travail forcé. Son opinion... | fr | |
14.12.1928 | 54258 | Report | League of Nations |
Anlässlich seiner Berichterstattung über die 9. Völkerbundsversammlung bemerkt der Bundesrat optimistisch, dass viele globale Probleme nicht gelöst seien, der Völkerbund aber über «bedeutendes... | ml | |
3.2.1933 | 54299 | Report | League of Nations |
Die Auswirkungen der Weltwirtschaftskrise wurden durch Handelsbeschränkungen verschiedener Staaten verschärft und waren daher im Jahr 1932 noch stärker spührbar als zuvor. Die Versammlung suchte... | ml |
Received documents (129 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.2.1913 | 43211 | Letter | United Kingdom (Economy) |
England wünscht, dass die Kündigungsmöglichkeit auf die Artikel IX und X des Vertrages von 1855 beschränkt wird. Die Dominions hätten anfangs auf der Kündigungsmöglichkeit des ganzen Vertrages... | de | |
2.12.1913 | 43245 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Es soll möglichst vermieden werden, dass Kanada auf die Wichtigkeit und den Umfang der schweizerisch kanadischen Handelsbeziehungen aufmerksam wird, weil es gerade dadurch veranlasst werden könnte,... | fr | |
9.2.1914 | 43254 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Der kanadische Handelskommissar R. Grigg ist über den schweizerischen Export nach Kanada nicht im Bilde. Das Zusatzabkommen soll die Meistbegünstigung bis zum Abschluss eines neuen Vertrages... | fr | |
17.3.1914 | 43256 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Der schweizerische Handels- und Industrie-Verein befürwortet den Verzicht auf die Kapitulationsvorrechte in Marokko. Eine Minderstellung der Schweiz gegen über Drittstaaten muss vermieden werden. Die... | fr | |
23.6.1914 | 43272 | Letter | China (Politics) |
Er wird neuerdings die Frage aufgeworfen, ob der Gesandte in Tokio nicht auch in Peking zu akkreditieren sei. | de | |
10.7.1914 | 43275 | Letter | China (Politics) |
Wie das Handelsdepartement hält auch der schweizerische Handels- und Industrieverein eine diplomatische Vertretung in China nicht für angemessen. | de | |
23.10.1914 | 43335 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Le DPF informe le Département fédéral du Commerce de l’aboutissement des démarches faites auprès du gouvernement français afin d’obtenir le transit de marchandises entre la Suisse et l’Angleterre. | fr | |
7.11.1914 | 43343 | Report | United States of America (USA) (General) |
Ritter commente les démarches qu’il a faites pour obtenir le libre passage des produits américains destinés à la Suisse par le port de Gênes. | de | |
20.12.1914 | 43358 | Letter | Italy (General) |
Démarche de la Légation de Suisse auprès de l’Ambassadeur de Grande-Bretagne et de Manzoni pour obtenir l’acheminement des marchandises destinées à la Suisse. | fr | |
19.2.1917 | 59338 | Letter | Foreign interests |
M. Rutty offre sa démission en tant que Consul honoraire, car représenter les intérêts allemands signifie un travail supplémentaire pour lequel il n'est pas rémunéré et ne reçoit pas de personnel... | fr |
Mentioned in the documents (338 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.1.1916 | 43441 | Secret minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Délibérations du Conseil fédéral sur le comportement contraire à la neutralité des colonels Egli et von Wattenwyl. | de | |
21.12.1916 | 43509 | Minutes of the Federal Council | Peacekeeping (1890–1918) |
Le Conseil fédéral décide de s’associer à la note de paix du Président Wilson. | de | |
12.1.1917 | 43526 | Political report | Peacekeeping (1890–1918) |
Le Sénat soutient la démarche de Wilson. Entretien de Ritter avec Wilson qui apprécie le geste du Conseil fédéral. Il est déçu de l’Espagne et de la réponse allemande. Il n’a pas l’intention... | de | |
1.2.1917 | 43535 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Réaction du Conseil fédéral à une note allemande annonçant le blocus des pays de l'Entente. Également: Note allemande annonçant les mesures de guerre sur mer. Annexe de 31.1.1917 | de | |
9.2.1917 | 43545 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Le Conseil fédéral approuve la note réponse à l’Allemagne concernant le blocus. | de | |
19.4.1917 | 43575 | Letter | Peacekeeping (1890–1918) |
Analyse des possibilités d’une action de médiation par la Suisse. | de | |
19.6.1917 | 43601 | Secret minutes of the Federal Council | Grimm-Hoffmann affair (1917) |
Le Conseil fédéral face à la démarche de Hoffmann. | de | |
26.6.1917 | 43604 | Political report | Grimm-Hoffmann affair (1917) |
L’émotion de la presse anglaise à la suite de l’incident Grimm-Hoffmann. Balfour et Cambon assurent que pour l’Entente l’affaire est close. | de | |
2.7.1917 | 43605 | Political report | Grimm-Hoffmann affair (1917) |
Réactions des milieux allemands, de l'opinion publique et de la presse à l’incident Grimm-Hoffmann. | de | |
25.7.1917 | 43607 | Secret minutes of the Federal Council | Economic and financial negotiations with the Central Powers (World War I) |
Rapport sur le déroulement des négociations économiques avec l’Allemagne. | de |