Information about Person dodis.ch/P2150
Schulthess, Edmund
* 2.3.1868 Schinznach • † 22.4.1944 Bern
Additional names: Schulthess-Disqué, EdmundGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Schulthess Edmund (1868-1944), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J.1.6*
Relations to other persons:
Schulthess, Hanscaspar is the nephew of Schulthess, Edmund • Cf. E7001C#1984/201#188* Büro für Ueberwachung der Preise, Löhne und Gewinne: Personelles (1973) Aktenzeichen: 0271.2, lettre du 13.12.1972
Schulthess, Willy is the nephew of Schulthess, Edmund • Cf. E 2801/1968/84, vol. 22, lettre du 21.5.1958.
Functions (13 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
17.7.1912-15.4.1935 | Member | Swiss Federal Council | Cf. ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. |
17.12.1912-15.4.1935 | Chef | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | Cf. ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991. |
1.1.1917-31.12.1917 | President | Confederation | cf. PVCF du 26.6.1917, n° 1590. |
26.6.1917-31.12.1922 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | cf. PVCF du 26.6.1917, n° 1590. |
1920... | Member | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1921-31.12.1921 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1927-31.12.1928 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1928-31.12.1928 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1932-31.12.1934 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1933-31.12.1933 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
Written documents (136 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.6.1913 | 43227 | Letter | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Das Handelsdepartement weist die Vorwürfe des Politischen Departementes zurück, bei Geschäften mit dem Ausland ohne Informationsaustausch mit dem Politischen Departement gehandelt zu haben. | de | |
4.9.1913 | 43234 | Letter | Italy (General) |
Bemühungen um eine Lockerung der italienischen Viehsperre gegen die Schweiz. | fr | |
19.5.1914 | 43266 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Das Handelsdepartement weist auf die Schwierigkeiten hin, auf welche die Anstrengungen des Generalkonsuls zur Förderung der schweizerischen Maschinenausfuhr nach Kanada stossen. | fr | |
5.6.1914 | 43268 | Letter | International situation (until 1914) |
Schulthess macht darauf aufmerksam, dass in verschiedenen politischen Kreisen des Auslandes die Tätigkeit der schweizerischen Banken kritisiert wird, und empfiehlt Zurückhaltung. | de | |
26.9.1917 | 43619 | Proposal | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Le DEP soumet au Conseil fédéral le texte de l’accord financier avec la France. | de | |
10.12.1917 | 43641 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Schulthess informe Sulzer des résultats des négociations avec les Etats-Unis. Également: Texte du Memorandum entre le War Trade Board et la Suisse. Annexe de 5.12.1917 | en | |
22.7.1918 | 43715 | Letter | Peacekeeping (1890–1918) |
Commentaires du DEP sur la note britannique relative à l’application du traité de commerce de 1855 après la guerre. | de | |
1.11.1918 | 43732 | Memo | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Dunant est chargé de soulever avec les autorités françaises la question du ravitaillement de la Suisse en charbon au cas d’une occupation de l’Alsace-Lorraine, ainsi que celle de l’aide économique sur... | de | |
6.11.1918 | 55214 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Die allgemeine politische Lage wird in den Regionen Süddeutschland, Wien, Tirol und Vorarlberg als besonders kritisch beurteilt. Ein Ausbruch von Konflikten in den genannten Gebieten wird als durchaus... | de | |
27.11.1918 | 43777 | Letter | International workers‘ protection |
La Suisse souhaite conserver son rôle dans la concertation internationale concernant la protection ouvrière. Schulthess est convaincu que cette question dominera plus que jamais la vie des nations et... | fr |
Signed documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.2.1919 | 38062 | Letter | Entente (World War I) |
Mission d’information sur les objectifs des Alliés en matière économique et commerciale. | de | |
10.7.1919 | 53941 | Report | League of Nations |
Die Frage des Beitritts oder des Fernbleibens vom Völkerbund wird auf wirtschaftlicher Ebene analysiert. Gleichzeitig werden aber auch Bedenken bezüglich dem Bild der Schweiz im Ausland und der... | de | |
19.1.1920 | 54007 | Letter | League of Nations |
Le Département fédéral de l’économie publique estime que le projet de convention proposé par la Société des Nations est trop large, limitant la durée du travail à huit heures par jour et quarante-huit... | fr | |
19.12.1921 | 54261 | Report | League of Nations |
Die zweite Session der Völkerbundsversammlung fokussiert auf Themen die für die Schweiz aufgrund ihrer Neutralität zentral sind. Darunter fallen unter anderem die Extension und die Rolle der... | ml | |
4.2.1922 | 60612 | Letter | Genoa Conference (1922) |
Da die Konferenz von Genua aller Aussicht nach verschoben wird, hat der Bundesrat in dieser Sache noch keine Instruktionen aufgestellt oder Beschlüsse gefasst. Aus diesem Grund will er gegenwärtig... | de | |
27.5.1926 | 54268 | Letter | League of Nations |
La Suisse est d’accord avec le projet de Convention recommandé par la VIe Assemblée et soumis aux membres de la Société des Nations, à l’exception de l’article 6, relatif au travail forcé. Son opinion... | fr | |
14.12.1928 | 54258 | Report | League of Nations |
Anlässlich seiner Berichterstattung über die 9. Völkerbundsversammlung bemerkt der Bundesrat optimistisch, dass viele globale Probleme nicht gelöst seien, der Völkerbund aber über «bedeutendes... | ml | |
3.2.1933 | 54299 | Report | League of Nations |
Die Auswirkungen der Weltwirtschaftskrise wurden durch Handelsbeschränkungen verschiedener Staaten verschärft und waren daher im Jahr 1932 noch stärker spührbar als zuvor. Die Versammlung suchte... | ml |
Received documents (129 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.3.1920 | 44498 | Letter | Supplying in times of war |
La France est opposée en principe à ce que l’Allemagne livre du charbon aux Etats neutres. Mais la demande de la Suisse sera examinée par la Commission des Réparations. | fr | |
10.4.1920 | 44510 | Letter | Supplying in times of war |
Nouvelles démarches du Ministre de Suisse auprès des autorités britanniques en vue d’obtenir du charbon. | de | |
11.5.1920 | 44534 | Letter | Humanitarian aid |
Démarches auprès des gouvernements de Paris, Bruxelles et Rome en vue d’obtenir le droit aux réparations des dommages de guerre pour les sinistrés de guerre suisses domiciliés dans ces pays. Les fonds... | fr | |
19.5.1920 | 44541 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Etat des négociations relatives aux avances aux pays d’Europe centrale, surtout à l’Autriche, en vue d’aider à leur redressement économique. Création d’un Comité international pour les crédits de... | fr | |
15.6.1920 | 44564 | Letter | Supplying in times of war |
Les difficultés de la Belgique à exporter le charbon acheté par ses partenaires. Livraisons modestes à la Suisse consenties en échange de faveurs que la Suisse pourrait accorder. | fr | |
25.6.1920 | 44571 | Letter | League of Nations |
Proposition italienne de créer une «Clearing-House» internationale au sein de la Conférence financière de Bruxelles. | fr | |
20.8.1920 | 44602 | Letter | Humanitarian aid |
Quels sont les fonds que la Suisse met à la disposition du programme Nansen de rapatriement des prisonniers de guerre? | fr | |
26.8.1920 | 44604 | Letter | Russia (General) |
Le Conseiller national Grimm fournit une liste des articles industriels que la Russie aimerait se procurer en Suisse. Le paiement en or serait disponible. | de | |
21.9.1920 | 44614 | Letter | International workers‘ protection |
Interrogation du Chef du Bureau international du Travail à propos des difficultés de la Suisse à ratifier certaines conventions de Washington. Danger d’une remise en cause des récentes conquêtes... | fr | |
23.9.1920 | 44615 | Letter | Supplying in times of war |
Les autorités allemandes disposées à favoriser les livraisons de charbon à la Suisse. La situation de certains groupes charbonniers allemands. Le cas de la Société Becker et de son accord avec la... | de |
Mentioned in the documents (338 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27672 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
21940 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 15 - ICE: Neutrality |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
27001 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
25.2.1905 | 42919 | Letter | Russia (Economy) |
Die Handelsabteilung teilt der Maschinenfabrik Oerlikon auf Anfrage mit, dass die Schweiz sich gegenüber Russland in sehr ungünstiger Verhandlungsposition befinde und eine Kündigung des Vertrages von... | de | |
28.11.1911 | 43153 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Obwohl der englische Vorschlag für die Schweiz eine Minderung der vertraglichen Rechte bedeutet, soll die Schweiz den Vertrag von 1855 nicht kündigen, da er die Meistbegünstigung umfassend umschreibt.... | de | |
17.12.1912 | 43207 | Proposal | Actors and Institutions |
Die Geschäftszweige sollen neu auf die Departemente verteilt werden. Insbesondere soll Klarheit über die Gestaltung des Politischen Departementes geschaffen werden. Darin: Entgegen der... | de | |
22.1.1913 | 43209 | Enclosed report | International workers‘ protection |
Die Schweiz soll die Initiative zur Einberufung einer weiteren Arbeiterschutzkonferenz ergreifen. Die gespannte internationale Lage bietet keinen Grund, um aus allgemein politischen Rücksichten auf... | de | |
25.11.1913 | 59779 | Letter | Multilateral relations |
Die Abteilung für Landwirtschaft erwartet nicht viel von den Verhandlungen der internationalen Kommission für Pflanzenkrankheiten und bittet den Direktor des schweizerischen Bauernsekretariats um eine... | de | |
29.7.1914 | 43284 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Le Conseil fédéral donne acte au gouvernement autrichien de la notification concernant la déclaration de guerre à la Serbie. La Suisse informe Vienne et Belgrade qu’elle observera une stricte... | fr | |
30.7.1914 | 43285 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Le Conseil fédéral discute en présence du chef de l’Etat-Major Général von Sprecher de la situation internationale à la suite de la mobilisation de la Russie, et de l’opportunité de la mise de piquet... | de |