Information about Person dodis.ch/P20812
Staehelin, Jenö
* 14.1.1940 Basle
Additional names: Staehelin, J. C. A. • Staehelin-Schindler, Jenö Carl Albert • Stähelin, JenöInitials: SIN
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Basel-City
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Title/Education:
Dr. iur. • advocate • M.A.
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.6.1969 •
Exit FDFA 1.2005
Personal dossier:
E2006A#2014/291#301* • E2006A#2014/291#307*
Relations to other persons:
Staehelin, Irene is married to Staehelin, Jenö
Functions (22 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.6.1969-31.1.1970 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
1.2.1970-31.12.1970 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in Stockholm | |
1971–1976 | Diplomatischer Mitarbeiter | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of Public International Law, Human Rights and Humanitarian Law/Public International Law Section | Büro: W 245. |
1976-1977 | Embassy Secretary | Delegation of Switzerland to the OECD | |
1978-1984 | Vice President | EPO/European Patent Office | Unbez. Urlaub im EDA. |
1980–2010 | Member of the Board of Directors | Schindler | |
1984-1987 | Deputy Director | FDFA/Directorate of International Organizations | |
1984-1987 | Head of Department | FDFA/Directorate of International Organizations/Division UN, International Organizations, Culture, UNESCO | |
1.10.1986... | Chairman | Interdepartmental Working Group «South Africa» | |
1987–20.4.1993 | Assistant Director | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs |
Written documents (45 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.3.1973 | 36294 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Ein Beitritt der Schweiz zu den Instituten von Bretton Woods ist mit der Neutralität vereinbar. Die ursprünglichen Gründe gegen einen Beitritt (Knappheitsklausel, unterschiedliche Wechselkurse) sind... | de | |
27.6.1973 | 38966 | Report | United States of America (USA) (Politics) |
Vermögenswerte von in Deutschland lebenden Schweizerbürgern, die während dem Zweiten Weltkrieg von den USA blockiert wurden, sind bislang nocht nicht wieder freigegeben worden. Aus Schweizer Sicht... | ml | |
24.7.1973 | 39975 | Memo | Israel (General) |
Ein von der israelischen Botschaft in Bern aus Sicherheitsgründen gestelltes Baugesuch wurde von der Stadt Bern abgeleht. Bei einer Wiedererwägung sollte beachtet werden, dass ausländische Staaten... | de | |
4.1.1974 | 40162 | Memo | Security policy |
Botschafter E. Diez wird gebeten, zu den Anmerkungen von J. Staehelin zum letzten Entwurf einer Verordnung über die Wahrung der Neutralität durch die Schweizer Truppen während des aktiven Dienstes,... | de | |
1.3.1974 | 40536 | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Im Zusammenhang mit Nationalisierungen schweizerischen Eigentums im Ausland sind Fragen des diplomatischen Schutzes kompliziert, weshalb möglichst detaillierte Angaben zu den jeweiligen Gesellschaften... | de | |
11.3.1974 | 38967 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Überblick zum Stand der Frage der während des Zweiten Weltkriegs sequestrierten schweizerischen Vermögen in den USA. Vorschläge für die nächsten Verhandlungsschritte. | de | |
15.3.1974 | 40853 | Memo | Investments and IRG |
Künftig soll der Standpunkt vertreten werden, dass verstaatlichte Geldanlagen, für welche keine Genehmigung verlangt wurde, ebenfalls Investitionen im Sinne der abgeschlossenen Verträge darstellen. Im... | de | |
19.4.1974 | 40170 | Memo | Neutrality policy |
Das EMD und das EPD sind sich betreffend des Inhalts des geplanten Bundesratsbeschlusses über die Wahrung der Neutralität durch die Truppen nicht einig. Laut dem EPD müsste im Entwurf aber nur noch... | de | |
27.6.1974 | 40626 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Die Schweiz steht gegenüber dem UNO-Santionskomitee unter Druck, da in den letzten Jahren die Import- und Exportgeschäfte mit Rhodesien angeschwollen sind. Es gilt Massnahmen zu treffen, damit die... | de | |
19.7.1974 | 38808 | Memo | Cyprus (Politics) |
Nach gewaltsamen Regierungswechseln erfolgt in der Regel keine Anerkennung der neuen Führung. Im Falle der aktuellen Ereignisse in Zypern wird die Schweiz abwartend reagieren müssen, da eine... | de |
Signed documents (82 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.1.1974 | 40162 | Memo | Security policy |
Botschafter E. Diez wird gebeten, zu den Anmerkungen von J. Staehelin zum letzten Entwurf einer Verordnung über die Wahrung der Neutralität durch die Schweizer Truppen während des aktiven Dienstes,... | de | |
15.3.1974 | 40853 | Memo | Investments and IRG |
Künftig soll der Standpunkt vertreten werden, dass verstaatlichte Geldanlagen, für welche keine Genehmigung verlangt wurde, ebenfalls Investitionen im Sinne der abgeschlossenen Verträge darstellen. Im... | de | |
19.4.1974 | 40170 | Memo | Neutrality policy |
Das EMD und das EPD sind sich betreffend des Inhalts des geplanten Bundesratsbeschlusses über die Wahrung der Neutralität durch die Truppen nicht einig. Laut dem EPD müsste im Entwurf aber nur noch... | de | |
27.6.1974 | 40626 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Die Schweiz steht gegenüber dem UNO-Santionskomitee unter Druck, da in den letzten Jahren die Import- und Exportgeschäfte mit Rhodesien angeschwollen sind. Es gilt Massnahmen zu treffen, damit die... | de | |
19.7.1974 | 38808 | Memo | Cyprus (Politics) |
Nach gewaltsamen Regierungswechseln erfolgt in der Regel keine Anerkennung der neuen Führung. Im Falle der aktuellen Ereignisse in Zypern wird die Schweiz abwartend reagieren müssen, da eine... | de | |
22.11.1974 | 39844 | Memo | Euratom |
Die Frage einer Beteiligung der Schweiz am EURATOM-Fusionsprogramm wirft vor allem finanzielle Fragen auf, aber auch die Wahrung der Neutralität und die fehlende Mitsprache in finanziellen Belangen... | de | |
9.10.1975 | 49809 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Ein Agrément kann vom Empfangsstaat verweigert werden, ohne dafür Gründe nennen zu müssen. Bestehen Vorbehalte gegen einen Kandidaten, gilt es diese hinsichtlich ihrer Bedeutung für die bilateralen... | de | |
21.10.1985 | 55830 | Memo | UNO – General |
Nach einem politischen «tour d'horizon» kam insbesondere die schweizerische Kandidatur für das Amt des Hochkommissars für Flüchtlinge zur Sprache. Die Situation ist laut dem UN-Generalsekretär sehr... | de | |
3.8.1987 | 66585 | Weekly telex | UNO (principal organs) |
Kein Teil I/Pas de partie I Teil II/Partie II - Abschluss der UNCTAD VII - Schwerverkehr: Gespräch Botschafter Lévy in Rom und Paris | ml | |
16.3.1988 | 57082 | Telex | Protection of diplomatic and consular representations |
Die Stadtpolizei Bern veröffentlichte folgendes Communiqué: Spezialisten haben auf dem Gelände der jugoslawischen Botschaft an der Seminarstrasse im Kirchenfeldquartier eine funktionstüchtige Bombe... | ns |
Received documents (71 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.3.1991 | 58649 | Memo | Vatican (the) (Holy See) (General) |
Das Institut der Sondermission ist in einem UNO-Übereinkommen kodifiziert. Der Bundesrat könnte eine solche für den Heiligen Stuhl in Kraft setzen, müsste sie aber wohl zeitlich terminieren. Der... | de | |
22.3.1991 | 58164 | Telegram | Spain (Politics) |
Die Gespräche zwischen Felber und Ordonez konzentrieren sich auf die EWR-Verhandlungen. Aus spanischer Sicht bringt die Schaffung des EWR vor allem wirtschaftliche Vorteile für die Schweiz, die durch... | de | |
8.4.1991 | 58603 | Telegram | International coordination of cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Der pragmatische, auf die tschechoslowakischen Bedürfnisse zugeschnittene und effiziente, schweizerische Ansatz zur bilateralen Zusammenarbeit ist modellhaft. Weiter werden der Warschauer Pakt, die... | de | |
18.4.1991 | 60245 | Memo | Francophonie |
La Suisse se montre très réservée envers l'hypothèse d'une ouverture du mouvement de la francophonie aux pays de l'Est.Lors du prochain sommet, la question devrait se poser clairement. La France y est... | fr | |
10.6.1991 | 58187 | Memo | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Während die humanitäre Hilfe zugunsten besonders schwacher sozialer Gruppen zur Linderung der sozialen Kosten von Strukturanpassungsprozessen vorgesehen ist, soll das neue Konzept der... | de | |
27.6.1991 | 59007 | Report | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die DIO war in der verstärkten Zusammenarbeit mit Ost- und Mitteleuropa mit der Betreuung und Koordination der Projekte im Bereiche Ausbildung, Kultur, Umweltschutz und Wissenschaft beauftragt. Eine... | de | |
1.7.1991 | 59436 | Memo | Council of Europe |
Le Secrétaire d'État Jacobi s'est entretenu avec le Secrétaire Général du CdE Mme La Lumière ainsi que d'autres personalités du CdE. Ils ont discutés les actions et perspectives qui pourraient être... | fr | |
5.7.1991 | 59170 | Memo | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Das EDI äussert sich zum Entwurf der Botschaft für den zweiten Rahmenkredit für Osteuropa. Das EDI fordert, dass die Kreditaufteilung zwischen EDA und BAWI entweder erst durch das interdepartementale... | de | |
10.7.1991 | 59169 | Memo | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die Botschaft für den zweiten Rahmenkredit für Osteuropa soll gemäss EMD in zwei Punkten präzisiert werden. So sollen die Mittel bereits nach Aktionsbereich aufgeteilt werden. Weiter soll eine... | de | |
24.7.1991 | 58355 | Telegram | Multilateral economic organisations |
Le sommet du G7 à Londres à confirmé la tendance des dernières années, cette réunion a glissé peu à peu des thématiques économiques vers les sujets politiques, jusqu'à devenir un nouveau «directoire... | fr |
Mentioned in the documents (274 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.7.1972 | 36806 | Minutes | Council of Europe |
La Commission du Conseil national chargée d'examiner le rapport complémentaire du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale du 23.2.1972 sur la Convention européenne des droits de l'homme a décidé de... | fr | |
29.8.1973 | 38428 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Eine Schweizer Delegation wird an der Konferenz über die Einführung eines europäischen Patenterteilungsverfahrens teilnehmen. Durch die Geltendmachung der schweizerischen Interessen soll so die... | de | |
15.3.1974 | 40853 | Memo | Investments and IRG |
Künftig soll der Standpunkt vertreten werden, dass verstaatlichte Geldanlagen, für welche keine Genehmigung verlangt wurde, ebenfalls Investitionen im Sinne der abgeschlossenen Verträge darstellen. Im... | de | |
10.4.1974 | 49896 | Memo | Seat’s transfer of company in case of war |
Überblick über den Stand der Sitzverlegung: Die Beschlüsse aus den Jahren 1957 und 1958 sind noch gültig. Zuständig ist das Handelsregisteramt und die entsprechende Vertretung im Ausland, für die... | de | |
7.8.1974 | 40775 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Das EMD und das EPD sind sich uneins, ob ein besonderer Bundesratsbeschluss zur Wahrung der Neutralität durch die Truppen zwingend notwendig ist. Für das EMD ist wegen der besonderen Tragweite ein... | de | |
6.9.1974 | 40537 | Letter | Nationalization of Swiss assets |
Historischer Abriss über Nationalisierungen, die die Schweiz betrafen. Diese ist aufgrund der weitverbreiteten Auslandschweizerkolonien und ihrer ausgeprägten internationalen Kapitalverflechtung stark... | de | |
9.9.1974 | 39326 | Report | Zimbabwe (Economy) |
Interdepartementale Aussprache über das Exportbewilligungssystem für Rhodesien, das Problem der «Invisibles», die Koordination zwischen Beschlüssen im Waren- und Finanzexportbereich, die Schwarzen... | de | |
27.1.1975 | 40145 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Die Teilnahme der Schweiz an der bevorstehenden Konferenz in Wien rechtfertigt sich auf Grund ihres direkten und grossen Interesses an einer zwischenstaatlichen Regelung der Vertretung von Staaten in... | de | |
30.4.1975 | 39525 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Diskussion über die Ausgestaltung der Immunitäten und Vorrechte, die einem PLO-Informationsbüro in Genf zuerkannt werden sollten, und zur Frage, wie mit Befreiungsbewegungen in analogen Fällen... | de | |
26.5.1975 | 40301 | Memo | Liechtenstein (General) |
Gespräch mit den liechtensteinischen Botschafter über diverse Themen: Die Schweiz hofft, dass Liechtenstein die schweizerische Kandidatur bei den Wahlen in den internationalen Gerichtshof unterstützt.... | de |
Addressee of copy (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.7.1975 | 39551 | Telegram | Near and Middle East |
Il paraît conforme à la politique du Conseil fédéral de consacrer par une résolution de l'Assemblée générale le statut d'observateur de la Suisse auprès de l'ONU. Toutefois, il faut tenir compte des... | fr | |
10.11.1989 | 49555 | Political report | German reunification (1989–) |
Die Wende scheint aufgrund der vielen Kundgebungen und Massenveranstaltungen in der DDR nicht mehr rückgängig gemacht werden zu können. Das Ansehen der Sozialistischen Einheitspartei Deutschlands... | de | |
14.11.1989 | 49549 | Telex | German reunification (1989–) |
Le Conseiller fédéral R. Felber explique le point de vue du Département fédéral des affaires étrangères concernant les évènements suite à l'ouverture des frontières en RDA et les implications de... | fr | |
17.11.1989 | 49553 | Political report | German reunification (1989–) |
Einschätzungen zu den zwischenstaatlichen Beziehungen von BRD und DDR, wobei eine mögliche Wiedervereinigung beider Staaten zwar als realistisch, jedoch angesichts skeptischer Stimmen aus der DDR als... | de | |
17.11.1989 | 49556 | Telex | German Democratic Republic (General) |
Die Ursachen für die sich rasant verändernden Gegebenheiten in der DDR und der Exodus an DDR-Bürgern in die Bundesrepublik werden thematisiert. Chancen für Reformen mit Beibehaltung des Sozialismus... | de | |
24.11.1989 | 49552 | Political report | German reunification (1989–) |
Auf den Strassen Westberlins tummeln sich wenige Wochen nach Bekanntgabe der neuen DDR-Reiseregelungen etliche DDR-Bürger, welche das Begrüssungsgeld der BRD abholen. Die Restrukturierung und... | de | |
1.12.1989 | 49551 | Political report | German reunification (1989–) |
Der Frage nach der Stabilitätswirkung eines zweigeteilten Deutschlands wird in der Folge der Grenzöffnung der DDR im November 1989 auf den Grund gegangen. | de | |
8.12.1989 | 49557 | Political report | German reunification (1989–) |
Der Regierung der BRD unter Bundeskanzler Helmut Kohl wird vorgeworfen, dass sie über die Zukunft der DDR im Alleingang entscheidet und diese einzuverleiben versucht. In der DDR werden drei Strömungen... | de | |
9.2.1990 | 49558 | Political report | German reunification (1989–) |
DDR-Ministerpräsident H. Modrow stellt seinen Stufenplan zur deutschen Einheit vor, dessen Umsetzung jedoch aufgrund des Drucks vonseiten der BRD als unrealistisch angesehen wird. | de | |
20.3.1990 | 49559 | Political report | German reunification (1989–) |
Aus den Volkskammerwahlen der DDR vom 18.3.1990 geht das Wahlbündnis "Allianz für Deutschland" als Wahlsieger hervor. Der Eingriff westdeutscher Kräfte in die Parlamentswahlen sei mit Blick auf die... | de |