Information about Person dodis.ch/P19875
Bührle, Dieter
Additional names: Bührle, Dietrich • Bührle, Ernst Joseph Sylvester Dietrich • BurléGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Entrepreneur
Relations to other persons:
Anda-Bührle, Hortense is brother of Bührle, Dieter • Cf. http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D44016.php
Bührle, Dieter is the child of Bührle, Emil Georg • Cf. http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D27701.php
Functions (8 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
Member | Swiss-South African Association | Cf. D. Gygax: La Swiss-South African Association (1956-2000) Fribourg 2001, p. 309 [31.1.1966].Membre à vie | |
Leitender Mitarbeiter | Swiss-South African Association | Cf. D. Gygax [dodis.ch/14215, p. 313], Membre du Vorstand | |
1956–1993 | Leitender Mitarbeiter | Oerlikon-Bührle Holding | |
3.1958... | Honorar-Generalkonsul | Äthiopien/Generalkonsulat in Zürich | Cf. Feuille Fédérale, 1958, vol.1, p. 778. |
1960 | Founder | Sammlung Stiftung Emil G. Bührle | |
...1963... | President of the Board of Directors | Oerlikon Contraves | |
5.7.1967... | Oberst | Swiss Army | Etat des officiers, 1970, p. 1347. |
...1968... | President of the Board of Directors | Elektrodenfabrik Oerlikon Bührle |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.1.1964 | 31930 | Memo | Export of war material |
Die Bedürfnisse der schweizerischen Armee allein genügen nicht, um die Rüstungsindustrie auf einer rationellen Basis am Leben erhalten zu können. Die zunehmenden Ausfuhrbeschränkungen zwingen nun... | de | |
23.2.1977 | 50324 | Address / Talk | Export of war material |
Schilderung der Probleme der Rüstungsindustrie. Von besonderer Tragweite sind das KMG und die dazugehörige Verordnung, welche Fabrikationsbewilligungen und «Endabnahmeerklärungen» selbst bei... | de |
Signed documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.8.1960 | 15780 | Letter | Export of war material |
Prise de position de l'entreprise PILATUS au sujet d'éventuelles livraisons d'avions à la Tunisie. | de | |
22.1.1964 | 31930 | Memo | Export of war material |
Die Bedürfnisse der schweizerischen Armee allein genügen nicht, um die Rüstungsindustrie auf einer rationellen Basis am Leben erhalten zu können. Die zunehmenden Ausfuhrbeschränkungen zwingen nun... | de | |
28.7.1970 | 35816 | Letter | Export of war material |
Da die Situation bei den Pilatus-Werken unbefriedigend ist und gar deren Weiterbestand ernsthaft gefährdert ist, wird von Bundesrat gefordert den Pilatus-Porter zu einem zivilen Produkt zu erklären. | de |
Mentioned in the documents (39 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.1.1965 | 31215 | Minutes of the Federal Council | Sweden (General) |
Gestützt auf die Dokumentation betreffend Panzerabwehr-Lenkwaffen wird das schwedische Modell "Bantam" zur Einführung empfohlen, da es dem schweizerischen Modell "Mosquito" vorzuziehen ist. | de | |
12.3.1965 | 32011 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Die wirtschaftliche Integration hat in den letzten Jahren Fortschritte gemacht. Im Gegensatz zur EFTA sei die EWG gestärkt und entwickle sich zu einer Monopolgesellschaft in Europa. Ein Beitritt ist... | de | |
26.3.1965 | 32010 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Jordan (Politics) |
Besprechung über die technische Zusammenarbeit mit Jordanien betreffend Projekt zur Errichtung einer Krankenschwesterschule, zur Ratifizierung des Italienerabkommens sowie über die... | de | |
12.6.1965 | 31327 | Memo | Indonesia (Economy) |
Die trotz vereinbarter Diskretion herausgegebene Pressemeldung über die Flugzeuglieferungen an Indonesien ist sehr enttäuschend und könnte diese Exporte gefährden. | de | |
11.4.1968 | 33989 | Letter | Technical cooperation |
Exposé du Conseiller national, G. Baechtold, sur la coopération technique suisse en Amérique du Sud. Aperçu de l'engagement suisse et des projets dans divers pays. | fr | |
3.12.1968 | 33481 | Letter | Bührle-Affair (1968) |
Vermutung, dass die mit einer gefälschten Nichtwiederausfuhrerklärung nach Frankreich exportierten 42 Flabgeschütze nach Südafrika gelangten und dass die oberste Geschäftsleitung der Unternehmung... | de | |
13.1.1969 | 33284 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Bührle-Affair (1968) |
Der Bundesrat bespricht das weitere Vorgehen in der Affäre Bührle. Während bundesintern Untersuchungen eingeleitet werden, soll auch geprüft werden, welche Bedingungen an die Wiederherstellung eines... | de | |
30.1.1969 | 33288 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Bührle-Affair (1968) |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem das Ermittlungsverfahren gegen die Unternehmung Oerlikon-Bührle AG, die Luftbrücke nach Biafra und Vergiftungen durch Insektizide in der Milch. | de | |
30.1.1969 | 33476 | Letter | Bührle-Affair (1968) |
Anlässlich eines Zeitungsartikels zur Bührle-Affäre wird der schweizerische Botschafter ins südafrikanische Aussenministerium gebeten. Südafrika habe nicht bewusst gegen schweizerische Gesetze... | de | |
7.2.1969 | 33582 | Letter | Export of war material |
Im Rahmen eines Besuches in Argentinien vom D. Bührle soll sich die schweizerische Botschaft auf Grund der Bührle-Affäre nach Möglichkeit von ihm distanzieren um die ausgezeichneten wirtschaftlichen... | de |