Information about Person dodis.ch/P19463
Vogt, Hannes
* 30.11.1920 Thun • † 2000
Initials: HV • VM • VG • VOGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Basel-Country
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Title/Education:
Maturität
Activity of the father:
Merchant
Military grade:
corporal
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FA 5.12.1941 •
Entry FDFA 20.8.1943 •
Exit FDFA 30.11.1985
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#2459*
Functions (29 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
5.12.1941–19.8.1943 | Employee | EAER/General Secretariat | Sektion für Rechtswesen bis 3.1942 und dann Sektion zur Bekämpfung des Schwarzhandels vgl. E2024-02A#1999/137#2459*. |
20.8.1943–16.7.1944 | Official in charge | Schweizerisches Konsulat in Köln | Vgl. E2024-02A#1999/137#2459*. |
17.7.1944–19.10.1948 | Official in charge | Schweizerisches Generalkonsulat in Hamburg | Vgl. E2024-02A#1999/137#2459*. |
20.10.1948–13.11.1952 | Official in charge | Swiss Embassy in Budapest | Vgl. E2024-02A#1999/137#2459*. |
14.11.1952–31.12.1953 | Official in charge | Swiss Embassy in Rome | Vgl. E2024-02A#1999/137#2459*. |
1.1.1954–6.7.1957 | Kanzleiadjunkt | Swiss Embassy in Rome | Vgl. E2024-02A#1999/137#2459*. |
7.7.1957–18.8.1957 | Kanzleiadjunkt | Schweizerisches Konsulat in Catania | Vgl. E2024-02A#1999/137#2459*. |
19.8.1957–9.2.1958 | Kanzleiadjunkt | Swiss Embassy in Rome | Vgl. E2024-02A#1999/137#2459*. |
10.2.1958–9.7.1961 | Kanzleiadjunkt | Swiss Embassy in Buenos Aires | Vgl. E2024-02A#1999/137#2459*. |
10.7.1961–8.12.1961 | Kanzleiadjunkt | Swiss Embassy in Havana/Service of foreign interests | Vgl. E2024-02A#1999/137#2459*. |
Written documents (24 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.11.1964 | 31788 | Letter | Bolivia (Politics) |
Bericht über einen Höflichkeitsbesuch beim bolivianischen Aussenministerium, bei welchem die Frage der Anerkennung der Militärjunta Boliviens aufgeworfen wird. | de | |
12.1.1965 | 31792 | Letter | Bolivia (Politics) |
Bericht über ein Treffen mit General Barrientos. Eindruck des Geschäftsträgers von der bolivianischen Militärjunta. | de | |
17.10.1967 | 32265 | Letter | Cuba (Politics) |
Bericht über die Gefangennahme Ché Guevaras in Bolivien und seinen Tod sowie über Kubas Propaganda-Tätigkeit in Lateinamerika. | de | |
1.12.1967 | 33875 | Letter | Bolivia (Politics) |
Das Urteil des bolivianischen Militärgerichts gegen den Franzosen R. Debray betreffend seiner Beteiligung an Guerillatätigkeiten und Überfällen auf die bolivianische Armee sei rechtlich nicht haltbar.... | de | |
29.12.1967 | 33878 | Letter | Bolivia (General) |
Der schweizerische Geschäftsträger in La Paz, H. Vogt, berichtet über die überstürzte Abreise des bolivianischen Präsidenten, R. Barrientos, in die Schweiz. Die Reise scheint entgegen vieler Gerüchte... | de | |
26.6.1969 | 32391 | Memo | Humanitarian aid |
Die von der schweizerischen Gruppe der interparlamentarischen Union 1964 in die Wege geleitete Hilfsaktion zugunsten der Erdbeben-geschädigten mazedonischen Stadt Skopie konnte mit der Eröffnung der... | de | |
5.3.1970 | 36130 | Letter | North Vietnam (1954-1976) (General) |
Angesichts der Tatsache, dass der Schweiz neue Kanäle für eine vertretbare Hilfe an Nordvietnam sehr willkommen wären, sollte die UNICEF-Aktion zugunsten notleidender Kinder in Nordvietnam unterstützt... | de | |
1.5.1970 | 33817 | Memo | Nigeria (General) |
Aus der Hilfsaktion in Nigeria lassen sich die Lehren ziehen, dass eine gewisse Flexibilität und Diversifizierung der Hilfe, die Koordination der Aktionen und die Schaffung einer zentralen Stelle für... | de | |
8.7.1970 | 35672 | Letter | Equatorial Guinea (General) |
Kurzbericht über den Stand der Erneuerung der sanitären und elektrischen Installationen im Spital von Santa Isabel, welche ursprünglich von der Schweiz als unterstützende Massnahme für die... | de | |
11.4.1974 | 38270 | Circular | Chile (Politics) |
Auch nach den in Chile gemachten Erfahrungen in Bezug auf die Gewährung von diplomatischem Asyl in schweizerischen Botschaften werden die Instruktionen über die Asylgewährung weiterhin als zweckmässig... | de |
Signed documents (9 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.11.1964 | 31788 | Letter | Bolivia (Politics) |
Bericht über einen Höflichkeitsbesuch beim bolivianischen Aussenministerium, bei welchem die Frage der Anerkennung der Militärjunta Boliviens aufgeworfen wird. | de | |
12.1.1965 | 31792 | Letter | Bolivia (Politics) |
Bericht über ein Treffen mit General Barrientos. Eindruck des Geschäftsträgers von der bolivianischen Militärjunta. | de | |
17.10.1967 | 32265 | Letter | Cuba (Politics) |
Bericht über die Gefangennahme Ché Guevaras in Bolivien und seinen Tod sowie über Kubas Propaganda-Tätigkeit in Lateinamerika. | de | |
1.12.1967 | 33875 | Letter | Bolivia (Politics) |
Das Urteil des bolivianischen Militärgerichts gegen den Franzosen R. Debray betreffend seiner Beteiligung an Guerillatätigkeiten und Überfällen auf die bolivianische Armee sei rechtlich nicht haltbar.... | de | |
29.12.1967 | 33878 | Letter | Bolivia (General) |
Der schweizerische Geschäftsträger in La Paz, H. Vogt, berichtet über die überstürzte Abreise des bolivianischen Präsidenten, R. Barrientos, in die Schweiz. Die Reise scheint entgegen vieler Gerüchte... | de | |
6.6.1975 | 38917 | Memo | Export of war material |
Das Politische Departement nimmt zum Antrag das Militärdepartements für Kriegsmaterialexport nach diversen Staaten Stellung: Mit den Ausfuhren nach Iran und Portugal ist es einverstanden, mit denen... | de | |
8.12.1975 | 39365 | Memo | Africa (General) |
Bezüglich der Aufhebung des Kriegsmaterial-Embargos gegen verschiedene afrikanische Länder sind sich die zuständigen Botschaften, der Dienst für technische Zusammenarbeit und die Politische Direktion... | de | |
10.8.1976 | 40617 | Letter | Zimbabwe (Others) |
Obwohl die UNO den Ausschluss Rhodesiens vom Davis Cup fordert und man sich im Klaren darüber ist, dass sportliche Kontakte mit einem missliebigen Gegner zu diversen Reaktionen führen können, wird ein... | de | |
28.6.1978 | 50328 | Letter | Export of war material |
Es besteht kein Zweifel, dass das Gebiet von der libysch-ägyptischen Grenze über Eritrea, das Horn von Afrika, die beiden Jemen, entlang dem persischen Golf und über Iran bis zum Libanon, obwohl heute... | de |
Received documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.11.1964 | 31786 | Telegram | Questions concerning the Recognition of States |
La Suisse ne reconnaît officiellement que les Etats et non les gouvernements, d'où le refus de reconnaître la junte militaire en Bolivie. | fr | |
23.12.1964 | 31790 | Letter | Bolivia (Economy) |
Die Handelsabteilung will wegen der politisch unsicheren Situation Boliviens mit der Fortführung der Verhandlungen vorerst zuwarten. | de | |
8.1.1968 | 33879 | Letter | Bolivia (Politics) |
Aufgrund des kurzfristig angekündigten Besuches des bolivianischen Präsidenten, R. Barrientos, in der Schweiz, konnte kein offizieller Empfang durch die Bundesbehörden erfolgen. Der Präsident besuchte... | de | |
8.8.1968 | 33880 | Letter | Bolivia (Economy) |
Die Handelsabteilung sieht nach Prüfung aller Aspekte keine Möglichkeit betreffend der Nichtberücksichtigung schweiz. Firmen bei der Vergabe von Aufträgen aus Bolivien mit BID-Finanzierung zu... | de |
Mentioned in the documents (42 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.9.1965 | 31793 | Letter | Bolivia (Economy) |
Mit dem Abschluss eines Handelsabkommens soll vorläufig gewartet werden, da einerseits für die Schweiz keine wirtschaftliche Notwendigkeit besteht und andererseits kein Präjudiz für die Militärjunta... | de | |
26.1.1968 | 33894 | Letter | Bolivia (Economy) |
Positive Äusserungen des für Bolivien zuständigen schweizerischen Botschafters in Lima, H. Hess, äussert sich positiv über die Leistungen des bolivianischen Präsidenten in der Stabilisierung und... | de | |
23.9.1968 | 33897 | Minutes of the Federal Council | Bolivia (Economy) |
Der Bundesrat bewilligt einen Kredit von 1,1 Mio. Schweizer Franken für Projekte zur Förderung der Viehzucht in Bolivien. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 30.8.1968 (Beilage). | de | |
10.3.1969 | 52441 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan der Abteilung für internationale Organisationen der Eidg. Politischen Departements. | de | |
10.4.1969 | 32241 | Letter | Egypt (General) |
Stellungnahme für die Lieferung eines Medikaments der CIBA für die Bilharziosebekämpfung in Ägypten. Diese humanitäre Aktion schaffe einen Ausgleich zu Israel und verbessere die Beziehungen zu... | de | |
26.6.1969 | 32391 | Memo | Humanitarian aid |
Die von der schweizerischen Gruppe der interparlamentarischen Union 1964 in die Wege geleitete Hilfsaktion zugunsten der Erdbeben-geschädigten mazedonischen Stadt Skopie konnte mit der Eröffnung der... | de | |
14.1.1970 | 36129 | Letter | North Vietnam (1954-1976) (General) |
L'action de l'équipe médicale privée de la Doctoresse Béguin dans une zone dangereuse du Nord-Vietnam cause quelques inquiétudes. Son utilité sera doublée et ses risques réduits si elle a lieu... | fr | |
21.1.1970 | 36695 | Minutes of the Federal Council | Nigeria (General) |
Dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz wird zur Deckung seines Defizits und für seine unmittelbaren Bedürfnisse im Hilfsprogramm für Nigeria ein Betrag von 8 Millionen Franken zur Verfügung... | de | |
26.1.1970 | 36697 | Minutes of the Federal Council | Nigeria (General) |
Die Eidgenossenschaft leistet an die Soforthilfe zugunsten der Bevölkerung in den Notstandsgebieten Nigerias einen Beitrag von 2 Millionen Franken. Darin: Politisches Departement. Antrag... | de | |
4.2.1970 | 35331 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat ermächtigt das Politische Departement verschiedenen internationalen Organisationen und dem Schweizerischen Roten Kreuz zulasten des Kredites für die zur Weiterführung internationaler... | de |
Addressee of copy (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.1.1974 | 39215 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Arbeitsgruppe soll die Tätigkeiten und Aufgaben des EPD überprüfen, Prioritäten festlegen und die organisatorisch-administrativen Mittel entsprechend anpassen. | de | |
16.1.1975 | 38288 | Letter | Chile (Politics) |
La livraison au Chili de pièces de rechange pour fusils d'assaut a été refusée en raison des tensions au Chili et pour ne pas compromettre les efforts de la Suisse dans le domaine des relations... | fr | |
11.7.1975 | 39646 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Gerade angesichts der sich abzeichnenden Rezession in der Schweiz sollten die autonom getroffenen Restriktionen im Handel mit Rhodesien nicht durch eine übereifrig-restriktive Auslegung noch... | de | |
23.7.1975 | 39192 | Report | Peru (Economy) |
La Suisse négocie avec le Pérou à propos des accords relatifs à l'octroi d'un crédit d'aide financière de 10 millions de francs. | fr | |
15.4.1976 | 50906 | Memo | Lebanon (Politics) |
Les rues de Beyrouth deviennent de plus en plus dangereuses, même la sécurité des diplomates est menacée. Il faudrait au moins une division syrienne pour rétablir l’ordre. Plusieurs ambassades ont... | ml | |
12.5.1976 | 50338 | Memo | Export of war material |
Eine von ausländischen Interessen in der Schweiz gegründete Briefkasten-Firma wollte in Neuseeland Modelle eines zu einem sehr leichten Erdkampfflugzeug umfunktionierbaren Flugzeugtyps kaufen, um... | de | |
8.6.1976 | 50348 | Memo | Africa (General) |
Stellungnahme der Politischen Direktion zu diversen Fragen, welche die Haltung der Schweiz zu Australafrika bzw. die Gestaltung der bilateralen Beziehungen zu den Ländern dieser Region betreffen. | de | |
22.6.1976 | 48369 | Circular | Non-Aligned Movement |
La Suisse a signalé à l'Algérie, qui préside le Bureau de coordination du Mouvement non aligné, l'intérêt à se faire représenter en qualité d'"invité" au prochain sommet. Résumé des réactions positifs... | fr |