Information about Person dodis.ch/P1912
Hoffmann, Arthur
* 19.6.1857 St. Gallen • † 23.7.1927 St. Gallen
Additional names: Hoffmann-Moosherr, H. ArthurGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Relations to other persons:
Hoffmann, Franz Maximilian is brother of Hoffmann, Arthur • DDS-V (1904-1914), index.
Functions (12 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1886-1911 | Member | St.Gallen/Kantonsrat | |
1891-1910 | Member of the Board of Directors | Helvetia Schweiz. Unfall-und Haftpflicht-Versicherungsanstalt | Cf. Gruner. AFS 1848-1920, I, pp. 562-563. |
1896-1911 | Member | Council of States | Cf. Gruner. AFS 1848-1920, I, pp. 562-563. |
1899-1911 | Member of the Board of Directors | Credit Suisse Group | Cf. Gruner. AFS 1848-1920, I, pp. 562-563. |
4.4.1911-18.6.1917 | Member | Swiss Federal Council | Date de la déclaration de démission |
8.5.1911-31.12.1911 | Chef | Federal Department of Justice and Police | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1912-31.12.1913 | Chef | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1914-19.6.1917 | Chef | Federal Department for Foreign Affairs | |
1.1.1914-31.12.1914 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1918-1927 | Member of the Board of Directors | Elektrowatt | Cf. Gruner. AFS 1848-1920, I, pp. 562-563. |
Written documents (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.10.1912 | 43192 | Proposal | Supplying in times of war |
Vorsorge muss nur für eine Übergangszeit getroffen werden, da dauernde Neutralität in einem gesamteuropäischen Krieg höchst unwahrscheinlich ist. | de | |
24.10.1912 | 43193 | Proposal | Security policy |
Entsendungen von Militärmissionen auf Kriegsschauplätze erlauben eine Überprüfung der in der eigenen Armee herrschenden Anschauungen. Die Türkei lehnt eine schweizerische Anfrage ab, Bulgarien dagegen... | de | |
7.4.1913 | 43218 | Letter | France (General) |
Hoffmann tritt für die Festlegung der Grundsätze der schweizerischen Haltung in der Savoyerfrage ein und teilt die Auffassungen, die im diesbezüglichen Memorial des Generalstabschefs von Sprecher... | de | |
21.4.1913 | 43220 | Letter | Neutrality policy |
Wenn das Militärdepartement von Durchfuhrsendungen von Kriegsmaterial und deren Zusammensetzung Kenntnis zu erhalten wünscht, soll dies durch eine Kontrolle der Sendungen und nicht durch ein System... | de | |
6.11.1913 | 43242 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Hoffmann weist auf die Unklarheit hin, ob es sich beim amerikanischen Vorschlag um eine multilaterale oder eine bilaterale Bindung handle. Er empfiehlt in beiden Fällen aus Sicherheitsgründen eine... | de | |
31.3.1914 | 43258 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Der Bundesrat ist bereit, auf die Kapitulationsvorrechte in Marokko zu verzichten, wenn Frankreich garantiert, dass die Schweiz in ökonomischer Beziehung wie die Signatarmächte der Algesiras-Akte... | de | |
5.5.1914 | 43264 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Die Schweiz ist an einer Zusammenarbeit der kleineren Staaten an der dritten Haager Friedenskonferenz und insbesondere bei deren Vorbereitung interessiert. Da durch soll dem Übergewicht der... | fr | |
23.6.1914 | 43271 | Letter | Italy (Politics) |
Die Schweiz lehnt ein obligatorisches Schiedsgericht ab und schlägt Italien die Erneuerung des Vertrages von 1904 vor. | fr | |
7.8.1914 | 43295 | Telegram | Neutrality policy |
Prière de communiquer au gouvernement britannique l’interdiction décrétée de survol de l’espace aérien suisse. | fr | |
7.8.1914 | 43296 | Telegram | Netherlands (the) (General) |
Carlin est chargé de demander au gouvernement des Pays-Bas le libre passage des céréales de Rotterdam en Suisse. | fr |
Signed documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.1.1914 | 59567 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das Politische Departement unterscheidet zwischen drei Kategorien von Kongressen und Konferenzen, je nach Beteiligungsgrad von Staat oder Privatwirtschaft. Die finanzielle Unterstützung durch den Bund... | de | |
26.3.1914 | 55924 | Federal law | Actors and Institutions |
Bundesgesetz über die Organisation der Verwaltung vom 26. März 1914 | ns | |
21.2.1917 | 59339 | Letter | Foreign interests |
Dans le cas de la représentation politique d'intérêts étrangers, la retenue est souhaitable, car la Suisse doit maintenir sa neutralité à tout prix. Par ailleurs, il est confirmé que la Suisse s'est... | fr |
Received documents (141 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.9.1914 | 43325 | Letter | Italy (General) |
Selon le Consulat de Suisse à Milan, des mesures militaires ont été prises sur la frontière du canton du Tessin. | fr | |
24.9.1914 | 43328 | Political report | United States of America (USA) (General) |
Réponse des Etats-Unis aux protestations des belligérants concernant les actes de guerre de l’ennemi. La politique de paix de Wilson. La situation au Mexique. L’attitude anti-allemande des Américains.... | de | |
19.10.1914 | 43333 | Note | Humanitarian aid |
La réaction du gouvernement allemand à la proposition française concernant l'échange des internés civils. Proposition allemande. | de | |
19.10.1914 | 43334 | Letter | United Kingdom (General) |
Selon Carlin l’Angleterre ne traite pas la Suisse moins bien que les autres pays neutres dans le domaine économique. Carlin se demande si la Grande-Bretagne ne surestime pas l’arme économique contre... | de | |
24.10.1914 | 43336 | Letter | Italy (General) |
Tant au Département des Douanes qu’au Ministère des Affaires étrangères, on affirme que l’Italie veut maintenir des relations commerciales avec la Suisse et que c’est la Grande-Bretagne qui réclame la... | fr | |
6.11.1914 | 43342 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Grant Duff a été chargé de négocier, d’entente avec l’Ambassadeur de France, un accord avec la Suisse concernant le commerce des marchandises de contre bande. Également: Instructions du... | fr | |
7.11.1914 | 43344 | Political report | United Kingdom (General) |
Rien ne serait plus faux que de croire que c'est la Grande-Bretagne qui a voulu et préparé la guerre. C’est la violation de la neutralité belge qui a précipité la décision de la Grande-Bretagne. La... | fr | |
10.11.1914 | 43345 | Letter | United Kingdom (General) |
Carlin assure Grey de la neutralité politique et économique de la Suisse et de sa volonté de maintenir des relations d’amitié avec la Grande-Bretagne. Il demande que celle-ci comprenne la situation... | fr | |
12.11.1914 | 43347 | Letter | Humanitarian aid |
Ador se demande si la Suisse ne pourrait pas prendre en charge le rapatriement des prisonniers de guerre grièvement blessés. | fr | |
14.11.1914 | 43349 | Letter | Peacekeeping (1890–1918) |
Le Président Wilson ne trouve pas judicieux d'entreprendre déjà une action de médiation auprès des belligérants. | de |
Mentioned in the documents (86 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.9.1919 | 44288 | Letter | Export |
Les mesures envisagées pour faciliter les exportations avec des pays pauvres en devises: donner la possibilité d’offrir un crédit lorsqu’un marché ne peut être conclu sur la base d’un échange de... | de | |
14.10.1919 | 44319 | Secret minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Le Conseil fédéral se préoccupe du prétendu arrangement entre les états-majors suisse et allemand; il charge le Ministre à Berlin de faire en sorte d’empêcher la publication des documents en question... | de | |
25.11.1919 | 44371 | Letter | German Realm (General) |
Envoi d’une communication secrète du DMF au sujet du prétendu accord entre les états-majors suisse et allemand. Calonder insiste pour que le document en question ne soit pas publié. | de | |
13.3.1928 | 45395 | Letter | France (Politics) |
Dunant schildert den unfreundlichen Ton, den Bérard in seinem Bericht über die Zonenfrage vor dem französischen Senat gegenüber der Schweiz angeschlagen hat. | fr | |
19.2.1943 | 47496 | Letter | Military policy |
Le Président de la Confédération écrit au Général Guisan que le contenu du rapport que celui-ci lui a transmis, mettant en cause le Chef du DPF (cf. annexe 1), est faux et constitue une mystification.... | fr | |
13.6.1946 | 1984 | Letter | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
A propos de l'intervention du Lt-Colonel Waibel entre les autorités militaires allemandes et américaines en vue de hâter la fin des hostilités en Italie du Nord. Le dissuader de publier son livre. | de | |
10.7.1953 | 66050 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Aufgrund verschiedener völkerrechtlicher Argumente steht fest, dass die Beteiligung der Schweiz an der neutralen Waffenstillstandskommission ohne Zustimmung der südkoreanischen Regierung nicht in... | de | |
27.8.1954 | 10346 | Report | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Bericht über die mögliche Zuteilung der Handelsabteilung vom EVD an das EPD. | de | |
12.6.1958 | 34138 | Proposal | Historiography and Archiving |
En raison de l'importance de la documentation intéressant la Suisse pendant la deuxième guerre mondiale, il est évident qu'elle devrait être conservée aux Archives fédérales sous scellés. | fr | |
16.6.1962 | 34188 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Die Sitzung ist in drei Teile gegliedert: Zuerst hält Botschafter Rüegger einen Vortrag über "Die Guten Dienste der Schweiz als neutraler Staat". Danach beschreibt Caillat, welche Veränderungen sich... | ml |