Date | Function | Organization | Comments |
10.1927 - 2.1930 | Student | Zürich/Universität | Vgl. E2500#1990/6#1235*. |
11.1930 - 7.1932 | Student | Université de Lausanne | Vgl. E2500#1990/6#1235*. |
1.11.1930 - 15.3.1934 | Secretary | Schweizerische Zentrale für Handelsförderung | Und Redaktor in Lausanne, vgl. E2500#1990/6#1235*. |
1.4.1934 - 31.3.1940 | Secretary | Schweizer Handelskammer in Wien | Vgl. E2500#1990/6#1235*. |
1.4.1940 - 21.2.1943 | Delegate | Schweizerische Zentrale für Handelsförderung | Handelsdelegierter in der Slowakei, vgl. E2500#1990/6#1235*. |
22.3.1943 - 31.8.1945 | Vizekonsul | Schweizerisches Generalkonsulat in Bratislava | Vgl. E2500#1990/6#1235*. |
1.1.1945 - 31.8.1945 | Verweser | Schweizerisches Generalkonsulat in Bratislava | Vgl. E2500#1990/6#1235*. |
1.9.1945 - 27.10.1946 | Secretary of Legation | Schweizerische Botschaft in Prag | Vgl. E2500#1990/6#1235*. |
5.4.1946 ... | Member | Schweizer Wirtschaftsdelegation mit der Tschechoslowakei | Cf. PVCF No 938. |
28.10.1946 - 20.4.1949 | Handelsattaché | Swiss Embassy in Moscow | Mit Titel des Gesandtschaftssekretärs, vgl. E2500#1990/6#1235*. |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1938 | 15435 | Bibliographical reference | Austria (Economy) |
Keller Hans (Dr en sc. pol.): Schweizerisch-österreichische Wirtschaftsbeziehungen, Zürich 1938. | de | |
22.8.1946 | 1848 | ![]() | Letter | Czechoslovakia (Politics) |
Frage der Erteilung des Exequaturs an den Schweizer Generalkonsul in Bratislava, Dr. Ammann. | de |
17.9.1946 | 48 | ![]() | Letter | Czechoslovakia (Economy) | ![]() Überblick über die Lage der Wirtschaftsbeziehungen zur Tschechoslowakei:... | de |
29.9.1947 | 1975 | ![]() | Letter | Russia (Politics) |
Diplomatisches Personal osteuropäischer Staaten erhält problemlos Reiseerlaubnis, währenddem die Schweizer Gesandtschaft auf Bewilligung wichtiger Dienstreisen warten muss. | de |
7.4.1953 | 10296 | ![]() | Memo | Germany – FRG (Economy) |
Erhöhung der erforderlichen Niederlassung von fünf auf zehn Jahre für Deutsche in der Schweiz angestrebt. Rasche Assimilierung der Deutschen, doch bereits sehr viele. Bei allen Massnahmen... | de |
9.4.1953 | 9688 | ![]() | Letter | Germany – FRG (Politics) |
Die Erneuerung des Visumgesuchs für den Zürcher Anwalt Dr. Wilhelm Frick wurde vom deutschem Generalkonsulat in Zürich ohne Angabe von Gründen verweigert. In Zusammenhang mit seiner Funktion als... | de |
29.10.1953 | 9465 | ![]() | Letter | Germany – FRG (Politics) |
Lösung der Unrechtsschäden trotz Art. 5 des Londoner Schuldenabkommens, Gegenposten der Schweiz, die zur Lösung des Problems dienen könnten. | de |
6.3.1954 | 8938 | ![]() | Proposal | Export of munition | ![]() | de |
29.3.1954 | 10280 | ![]() | Memo | Germany – FRG (Economy) |
Nazi-Schäden: Vorgeschichte, bisherige Schritte, Abstimmung über Bundesbeschluss, Besprechung mit dem deutschen Delegationsleiter Wolff. | de |
12.4.1954 | 9137 | ![]() | Proposal | Germany – FRG (Politics) |
Nazi-Schäden: Höhe der Schäden, bisherige Schritte, weiteres Vorgehen. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1938 | 15435 | Bibliographical reference | Austria (Economy) |
Keller Hans (Dr en sc. pol.): Schweizerisch-österreichische Wirtschaftsbeziehungen, Zürich 1938. | de | |
22.8.1946 | 1848 | ![]() | Letter | Czechoslovakia (Politics) |
Frage der Erteilung des Exequaturs an den Schweizer Generalkonsul in Bratislava, Dr. Ammann. | de |
17.9.1946 | 48 | ![]() | Letter | Czechoslovakia (Economy) | ![]() Überblick über die Lage der Wirtschaftsbeziehungen zur Tschechoslowakei:... | de |
29.9.1947 | 1975 | ![]() | Letter | Russia (Politics) |
Diplomatisches Personal osteuropäischer Staaten erhält problemlos Reiseerlaubnis, währenddem die Schweizer Gesandtschaft auf Bewilligung wichtiger Dienstreisen warten muss. | de |
12.8.1950 | 7086 | ![]() | Letter | Turkey (Others) |
Le Ministère turc de l'intérieur a eu connaissance de quelques cas d'étudiants turcs en Suisse menant une activité communiste. Le Ministre de l'Intérieur, qui a l'intention d'envoyer son fils étudier... | fr |
12.12.1955 | 12354 | ![]() | Memo | Austria (Politics) |
Besprechungen auf dem österreichischen Bundeskanzleramt über die Wiedergutmachung der Nazi-Schäden: Deutschland hat die Zuständigkeit für Schäden auf österreichischem Gebiet auf Österreich... | de |
15.6.1956 | 12557 | ![]() | Memo | Germany – GDR (Economy) |
Das EPD verfügt nur über ungenau Zahlen bezüglich der in der DDR liegenden Schweizer Interessen. Diese sollten deshalb der Bankiervereinigung nicht mitgeteilt werden. Ob die Bankiervereinigung bereits... | de |
6.7.1956 | 11694 | ![]() | Minutes | Washington Agreement (1946) |
Autre exemplaire: J. I.131/1000/1395, vol. 10, dossier 107. | ml |
9.7.1956 | 12558 | ![]() | Minutes | Germany – FRG (Economy) |
Die Wirtschafts- und Finanzdelegation des Bundesrates ist einverstanden mit der Überweisung des Überschusses aus der Ablösung des Washingtoner Abkommens, obwohl die Begünstigten nicht anonym bleiben... | de |
4.4.1957 | 11596 | ![]() | Letter | Sri Lanka (Economy) |
Ceylonisierung und ihre Auswirkungen auf die Schweizer Firmen in Ceylon und die Wirtschaftspolitik Ceylons. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.6.1961 | 15179 | ![]() | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Die Kritik einer Privatperson führt das EPD dazu, die spezielle Stellung Jugoslawiens unter den Ostländern zu erklären und die Schweizer Hilfe zu rechtfertigen. - La critique d'un privé amène le DPF à... | de |
5.6.1961 | 15222 | ![]() | Letter | Sri Lanka (Politics) |
L'octroi de bourses d'étude et problèmes des Suisses en Ceylan | fr |
22.8.1961 | 30693 | ![]() | Letter | Technical cooperation |
Der schweizerische Botschafter in Peru, R. Faessler, würde ein Hervortreten der Schweiz bezüglich technischer Hilfe in Südamerika begrüssen. Stellungnahme zu zwei Projekten für Milchverarbeitung in... | de |
1.9.1961 | 30626 | ![]() | Memo | Tunesia (Economy) | ![]() | de |
14.9.1961 | 18937 | ![]() | Letter | Sri Lanka (Economy) |
Le tourisme à Ceylan retient l'attention de la Suisse. On se demande si le tourisme représente le domaine le mieux choisi où la Suisse pourrait prêter und collaboration? | fr |
21.11.1961 | 30241 | ![]() | Letter | Senegal (General) |
Rapport d'un entretien entre l'ambassadeur de Suisse au Sénégal, J.J. de Tribolet, et le Ministre de la Justice du Sénégal, M. d'Abroussier. Explications de ce dernier sur la doctrine de la voie... | fr |
18.12.1961 | 19045 | ![]() | Letter | Turkey (Economy) |
Les projets d'aide au développement en Turquie: ceux-ci concernent notamment l'énergie électrique. Problème de la concurrence française et italienne pour la livraison de machines. | fr |
10.3.1962 | 19019 | ![]() | Letter | Technical cooperation |
Informations complémentaires sur les projet d'aide technique proposés par les autorités pakistanaises. | fr |
24.4.1962 | 30147 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Grundsätze der schweizerischen Entwicklungshilfe, Übersicht über bisherige Leistungen im Vergleich mit anderen Ländern und Ausblick auf Möglichkeiten zur Erhöhung der schweizerischen Beiträge aus... | de |
6.6.1962 | 19021 | ![]() | Letter | Thailand (Economy) | ![]() | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.9.1966 | 30920 | ![]() | Political report | China (General) |
Als der schweizerische Botschafter nach den Ferien nach China zurückkehrt, erkennt er das kaum Land wieder. Peking biete ein jammervolles Bild dessen, was die Kulturrevolution bisher erzielt habe. In... | de |
19.9.1966 | 30918 | ![]() | Memo | China (Politics) |
Der schweizerische Botschafter spricht auf dem Aussenministerium in Peking vor und fordert, dass die chinesische Regierung das Botschaftspersonal und Schweizerbürgerinnen und -bürger in China vor den... | de |
6.10.1966 | 30917 | ![]() | Report | China (Politics) | ![]() | de |
24.10.1966 | 30919 | ![]() | Letter | China (Politics) |
Anlässlich des Konflikts um die Agrémentsverweigerung erstellt der schweizerische Botschafter in Peking ein Argumentatorium zu den Beziehungen Schweiz-China. Die Bilanz falle eindeutig zu Gunsten der... | de |
23.12.1966 | 31142 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Vietnam (General) |
Genehmigung eines Barbetrags von 250'000.- als Soforthilfe zugunsten notleidender Kinder | de |
23.12.1966 | 32025 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Zimbabwe (Politics) |
Besprechung des Bundesrates über die Notifikation des UNO-Generalsekretärs an den Bundesrat betreffend des Rhodesienkonflikts sowie über die humanitäre Hilfe an Kambodscha und Nordvietnam. | de |
2.2.1967 | 32952 | ![]() | Minutes | Sweden (Politics) |
Informelle Besprechung auf dem schwedischen Aussenministerium anlässlich des Besuchs von W. Spühler in Stockholm über die internationale Lage im Allgemeinen und diverse multilaterale Probleme. | de |
18.5.1967 | 32179 | ![]() | Letter | Vietnam (Politics) |
Überlegungen zur weiteren Vorgehensweise in der Kontaktaufnahme mit Nordvietnam. | de |
13.6.1967 | 32170 | ![]() | Memo | Vietnam War | ![]() | de |
13.6.1967 | 33545 | ![]() | Memo | North Korea (General) |
Zusammenfassung der Vorstösse Nordkoreas zum Zwecke der Herstellung engerer Beziehungen mit der Schweiz und schweizerische Reaktionen, politische und wirtschaftliche Aspekte 1955-1966. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.6.1961 | 50658 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Aus neutralitätspolitischen Gründen und um die Entwicklungshilfe nicht zu diskreditieren, sollten Stipendiaten aus kommunistischen Ländern nicht a priori ausgeschlossen werden. Allerdings muss bei der... | de |
30.8.1961 | 50663 | ![]() | Report | Technical cooperation |
Les experts financiers sont extrêmement difficiles à libérer de leurs présentes fonctions et les expériences avec la formation, dans le domaine bancaire, des stagiaires des pays en voie de... | fr |