Information about Person dodis.ch/P17429
Ritter, Jean-Pierre
* 6.5.1931 Lausanne • † 2000
Initials: RI • RW • RT • RRGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Neuchâtel (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
Dr. iur.
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 1.3.1958 •
Exit FDFA 1995
Personal dossier:
E2024-02A#2002/29#36* • E2024-02A#2002/29#412* • E2024-02A#2002/29#3125*
Functions (14 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.3.1958-31.12.1958 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
2.1.1959-31.12.1959 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in Cairo | |
1960-1963 | Lawyer | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | |
1963-1967 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Algiers | |
16.10.1967-8.7.1970 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Beijing | Cf. E2024-02A#2002/29#36* et E2024-02A#2002/29#412* |
24.8.1970-3.1974 | Head of Section | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of Public International Law, Human Rights and Humanitarian Law/Public International Law Section | Cf. E2024-02A#2002/29#412* et E2001E-01#1982/58#179*, lettre du 3.3.1971 "chef de la section du droit international public de la Division des affaires juridiques" du DPF |
25.3.1974-1976 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Paris | Cf. E2024-02A#2002/29#412* |
1976-1978 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Moscow | |
9.6.1978-31.5.1980 | Ambassador | Schweizerische Botschaft in Havanna | Nomination par le Conseil fédéral le 8.2.1978, cf. PVCF No 173. |
6.1980–5.1985 | Chef | FDFA/Directorate of Political Affairs/Political Secretariat | Büro: W 177. |
Written documents (38 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.2.1962 | 19006 | Letter | Canada (Economy) |
Negative schweizerische Haltung bezüglich der Bitte der kanadischen Behörden, Herstellungskontrollen in den schweizerischen Chemieunternehmen ausführen lassen zu können. Die Schweiz beruft sich in... | fr | |
14.3.1963 | 30514 | Memo | Bulgaria (Economy) |
Le Service juridique du DPF analyse les arguments suisses et bulgares quant à la "Dette publique ottomane" et conclut que les positions sont également défendables. Si la question était soumise à un... | fr | |
10.12.1963 | 30419 | Memo | Algeria (Economy) |
Comptre rendu de l'entretien qui portait premièrement sur la nationalisation et les biens vacants; suggestion d'aborder ce problème lors de la reprise des négociations algéro-suisses. | fr | |
17.6.1968 | 50840 | Letter | 1968 |
Le régime chinois feint de croire que des militants acquis à la pensée de Mao Tse-toung ont joué un rôle éminent dans le mouvement de la jeunesse française. Ceci va pourtant au-delà des prévisions que... | fr | |
26.3.1969 | 33536 | Letter | China (Politics) |
Le deuxième incident à la frontière sino-soviétique a permis à Pékin de renouveler ses thèses anti-soviétiques. Les Soviets utilisent l'incident pour resserrer les liens avec leurs satellites. | fr | |
12.2.1971 | 36384 | Memo | Policy of asylum |
Instructions à l'attention des représentations diplomatiques suisses à l'étranger concernant l'octroi de l'asile dans leurs locaux. | fr | |
16.2.1971 | 35433 | Memo | Terrorism |
En ce qui concerne l'affaire de Zerqa, la Division des affaires juridiques parvient à la conclusion qu'une responsabilité internationale ne peut être invoquée ni à l'égard des États arabes, ni à... | fr | |
25.7.1972 | 37045 | Memo | History of Dodis |
Informations concernant le projet de publication des sources diplomatiques de la Confédération. Une telle publication ne pourrait être réalisée que sous l'égide de la Confédération. Des doutes sont... | fr | |
16.2.1973 | 40207 | Report | Terrorism |
Rapport sur la session de l'OACI qui a traité de l'éventuelle convention sur les sanctions en matière d'actes illicites contre l'aviation civile. La position modérée de la Suisse a été appréciée par... | fr | |
22.5.1973 | 40894 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Propositions d'amendement à la Convention de Chicago faites conjointement par la Suisse, la France et le Royaume-Uni afin d'assurer une application plus efficace des mesures destinées à assurer la... | fr |
Signed documents (59 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.12.1963 | 30419 | Memo | Algeria (Economy) |
Comptre rendu de l'entretien qui portait premièrement sur la nationalisation et les biens vacants; suggestion d'aborder ce problème lors de la reprise des négociations algéro-suisses. | fr | |
17.6.1968 | 50840 | Letter | 1968 |
Le régime chinois feint de croire que des militants acquis à la pensée de Mao Tse-toung ont joué un rôle éminent dans le mouvement de la jeunesse française. Ceci va pourtant au-delà des prévisions que... | fr | |
10.6.1970 | 35821 | Report | Good offices |
Selon le rapport de l'Ambassade de Suisse à Pékin, la mission de bons offices pour l'échange de diplomates entre Phnom Penh et Pékin s'est achevée sur un succès complet. Elle a donné satisfaction aux... | fr | |
16.2.1971 | 35433 | Memo | Terrorism |
En ce qui concerne l'affaire de Zerqa, la Division des affaires juridiques parvient à la conclusion qu'une responsabilité internationale ne peut être invoquée ni à l'égard des États arabes, ni à... | fr | |
15.10.1971 | 36976 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
In der Schweiz wurden während des Zweiten Weltkrieges rund 60 Personen wegen direkten oder indirekten Tätigkeiten gegen das Dritte Reich verurteilt. | de | |
15.3.1972 | 32158 | Memo | Questions of international law |
Übersicht über die Zusammensetzung der Ständigen Vergleichskommissionen, die aufgrund von staatsrechtlichen Abmachungen zwischen der Schweiz und anderen Staaten existieren. | de | |
31.5.1972 | 35453 | Memo | Social Insurances |
Zusammenfassend kann gesagt werden, dass der Rechtscharakter der von der Schweiz eingegangenen staatsvertraglichen Verpflichtungen zu bejahen ist, jedoch über die Auswirkungen einer einseitigen... | de | |
25.7.1972 | 37045 | Memo | History of Dodis |
Informations concernant le projet de publication des sources diplomatiques de la Confédération. Une telle publication ne pourrait être réalisée que sous l'égide de la Confédération. Des doutes sont... | fr | |
22.5.1973 | 40894 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Propositions d'amendement à la Convention de Chicago faites conjointement par la Suisse, la France et le Royaume-Uni afin d'assurer une application plus efficace des mesures destinées à assurer la... | fr | |
24.7.1973 | 39975 | Memo | Israel (General) |
Ein von der israelischen Botschaft in Bern aus Sicherheitsgründen gestelltes Baugesuch wurde von der Stadt Bern abgeleht. Bei einer Wiedererwägung sollte beachtet werden, dass ausländische Staaten... | de |
Received documents (23 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.5.1971 | 36374 | Memo | Setting up and integration |
L'adhésion de la Suisse à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale se heurte à deux problèmes: les prescriptions en matière d'admission de... | fr | |
8.10.1971 | 36989 | Memo | Philippines (the) (Economy) |
L'accord de commerce, l'accord de coopération technique et l'accord sur la protection des investissements ont été discutés. | fr | |
26.7.1972 | 37052 | Memo | History of Dodis |
À l'instar de l'Ambassadeur Ritter, l'Ambassadeur Bindschedler est sceptique à l'égard du projet de publication des documents diplomatiques suisses. | fr | |
9.1972 | 37044 | Circular | History of Dodis |
Das Projekt zur Herausgabe einer Quellensammlung zur schweizerischen Aussenpolitik erfordert den Zusammenschluss aller Interssierten. Auch die historischen Institute sollen vermehrt zusammenarbeiten. | de | |
23.11.1973 | 38472 | Memo | Investments and IRG |
Zusammenstellung der Arten von Verträgen zum Schutz und zur Förderung von Investitionen sowie zum Handelsverkehr und der technischen Zusammenarbeit. | de | |
1.7.1978 | 34220 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml | |
17.2.1979 | 34221 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml | |
10.11.1979 | 34222 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml | |
4.12.1980 | 54221 | Memo | Means of transmission of the Administration |
Die Dauer und die Art und Weise der Aufbewahrung der vertraulichen politischen Berichterstattung des EDA durch die schweizerischen Auslandvertretungen werfen vom Sicherheitsaspekt einige Fragen auf.... | de | |
4.4.1981 | 34223 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Analyse du fonctionnement du Gouvernement américain et réflexion sur sa politique extérieure, en particulier suite à la récente élection du président Reagan. | ml |
Mentioned in the documents (144 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.12.1973 | 40270 | Memo | Egypt (General) |
Le déroulement des enquêtes juridiques dans l'affaire Cinetel à Genève risque de provoquer des incidents diplomatiques entre l'Egypte et la Suisse. En dépit de la séparation des pouvoirs, le DPF... | fr | |
20.12.1973 | 40262 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Übersicht über die vorgesehene Zusammenarbeit und die Aufteilung der Kompetenzen zwischen der Politischen Direktion und der Direktion für Völkerrecht des EPDs bei der künftigen Behandlung von... | de | |
7.1.1974 | 38848 | Minutes | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
Austausch innerhalb des EPD zum Stand der KSZE in Genf und Übersicht über die einzelnen Punkte der Tagesordnung auf Grundlage des Zwischenberichts der Delegation. | de | |
31.1.1974 | 40655 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Economy) |
Anlässlich einer Sitzung mit betroffenen Schweizerbürgern wird die Möglichkeit diskutiert, Präsident Mobutu direkt in einem Schreiben durch den Bundespräsidenten auf die völkerrechtlich nicht... | de | |
28.2.1974 | 40621 | Memo | Zimbabwe (Politics) |
Il y a lieu de rappeler que les mesures autonomes adoptées par la Suisse à l'égard de la Rhodésie du Sud ne coïncident pas nécessairement, par leur portée et leur contenu, avec les sanctions de l'ONU.... | fr | |
15.3.1974 | 40853 | Memo | Investments and IRG |
Künftig soll der Standpunkt vertreten werden, dass verstaatlichte Geldanlagen, für welche keine Genehmigung verlangt wurde, ebenfalls Investitionen im Sinne der abgeschlossenen Verträge darstellen. Im... | de | |
28.3.1974 | 39609 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Das Schiedsverfahren über die Frage ob die im Londoner Abkommen enthaltene Währungsgarantie für die Young-Anleihe im Falle der Aufwertungen der Deutschen Mark von 1961 und 1969 anwendbar ist, läuft.... | de | |
4.6.1974 | 40557 | Memo | Image of Switzerland abroad |
In Bezug auf die Präsenz der Schweiz im Ausland stellt sich die Frage nach dem Zweck und dem Wert von diplomatischem Personal, das sich mit kulturellen Angelegenheiten befasst. Es wird die vermehrte... | de | |
27.1.1975 | 40145 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Die Teilnahme der Schweiz an der bevorstehenden Konferenz in Wien rechtfertigt sich auf Grund ihres direkten und grossen Interesses an einer zwischenstaatlichen Regelung der Vertretung von Staaten in... | de | |
9.1975 | 40146 | Report | UNO – General |
La délégation estime que la Suisse ne devrait pas signer et ratifier la Convention de Vienne sur la représentation des États dans leurs relations avec les organisations internationales à caractère... | fr |
Addressee of copy (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.7.1972 | 36511 | Memo | France (Economy) |
Die ersten Besprechungen mit der französischen Delegation über die Revision des Sozialversicherungsabkommens zeichneten sich durch grosse Offenheit aus, die Verhandlungen dürften sich jedoch aufgrund... | de | |
29.5.1973 | 40614 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Die Nicht-Anerkennung des Staates Rhodesien liegt für die Schweiz in den diesbezüglich geltenden Regeln des Völkerrechts begründet. Dem UNO-Sanktionensystem gegen Rhodesien will sich die Schweiz aus... | de | |
15.8.1973 | 39774 | Letter | Israel (General) |
Während die erste Arbeitssitzung beim Israelbesuch von P. Graber die Möglichkeit bieten wird die aussenpolitischen Richtlinien darzulegen, sollen an der zweiten Sitzung Sonderfragen von beidseitigem... | de | |
20.12.1973 | 40262 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Übersicht über die vorgesehene Zusammenarbeit und die Aufteilung der Kompetenzen zwischen der Politischen Direktion und der Direktion für Völkerrecht des EPDs bei der künftigen Behandlung von... | de | |
27.11.1980 | 48837 | Memo | Palestine (General) |
Gespräch über die wichtigsten Anliegen der PLO an die Schweiz, darunter die politische Anerkennung als einzige Vertreterin des palästinensischen Volkes, den Besuch von F. Kaddoumi in Bern, die... | de | |
16.6.1981 | 48816 | Memo | Iraq (General) |
Les Ambassadeurs des pays arabes à Berne ont l’impression que la Suisse n’a pas suffisamment condamné le raid israélien contre le centre de recherche Tuwaitha de peur de gêner le Premier Ministre... | fr | |
24.7.1981 | 48838 | Report | Palestine (General) |
In den Gesprächen des PLO-Vertreters F. Kaddoumi mit Repräsentanten des schweizerischen Aussenministeriums – inklusive Bundesrat P. Aubert – werden Probleme und Lösungsansätze für den Nahostkonflikt... | ml | |
20.9.1982 | 49487 | Memo | Zimbabwe (General) |
Simbabwe wird als Land mit grossem wirtschaftlichem Potential eingeschätzt, das international umworben wird. Die Aufnahme von Linienflügen der Swissair nach Harare und die Vergabe von Mischkrediten in... | de | |
13.1.1983 | 48844 | Memo | Palestine (General) |
Die Beziehungen der Schweiz zum Boykottbüro der Arabischen Liga gegen Israel sowie jene zu Syrien, mit Ausnahme syrischer Irritationen aufgrund militärischer Zusammenarbeit der Schweiz mit Israel,... | de | |
1.8.1990 | 55291 | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Constat très pessimiste sur les chances de succès des négociations EEE à la suite de l'ouverture des négociations. En effet, la CE ne désire pas s'encombrer d'un accord complexe alors qu'elle doit... | fr |