Information about Person dodis.ch/P17276
Zogg, Christian
* 4.4.1916 Sevelen • † 23.4.1984
Initials: ZGGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Saint Gall (Canton)
Activity:
Diplomat • Merchant
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English
Title/Education:
Maturität • Handelsdiplom
Activity of the father:
Civil servant
Military grade:
corporal
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 5.1.1941 •
Exit FDFA 30.11.1971 •
Entry FDFA 1.5.1972 •
Exit FDFA 30.4.1981
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#2624* • E2024-02A#1999/137#2625*
Functions (21 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1941-1944 | Student | Italien/Universität Florenz | Sans diplôme, cf. E2024-02A#1999/137#2625*. |
5.1.1941-5.6.1946 | Official in charge | Schweizerisches Konsulat in Florenz | Vgl. E2024-02A#1999/137#2625*. |
26.5.1946-15.1.1950 | Kanzleisekretär | Consulate General of Switzerland in Istanbul | In Urlaub zwischen dem 22.11.1947 und dem 21.11.1947, vgl. E2024-02A#1999/137#2625*. |
10.1947-4.1949 | Delegate | Swissair | In Instanbul, vgl. E2024-02A#1999/137#2625*. |
5.1949-11.1949 | Delegate | Swissair | In Rom, vgl. E2024-02A#1999/137#2625*. |
16.1.1950-12.6.1954 | Kanzleisekretär | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#2625*. |
13.6.1954-7.10.1954 | Kanzleisekretär | Schweizerisches Konsulat in Rabat | Vgl. E2024-02A#1999/137#2625*. |
8.10.1954-13.8.1956 | Secretary | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#2625*. |
14.8.1956-31.12.1960 | Adjunkt | Swiss Embassy in Copenhagen | Kanzleiadjunt. Am 1.1.1959 zum Tit. Vizekonsul ernannt, vgl. E2024-02A#1999/137#2625*. |
1.1.1960-17.11.1962 | Vizekonsul | Swiss Embassy in Copenhagen | Vgl. E2024-02A#1999/137#2625*. |
Written documents (9 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.4.1971 | 36198 | Letter | GATT |
Der Rahmen der sogenannten "Japan Round" oder "Sato Round" wird gesetzt: insbesondere die Hochtarifländer (Japan, USA) werden ihre Zollsätze dem Durschnitt aller Länder anpassen müssen. Der Fall... | de | |
26.7.1971 | 36762 | Memo | Watch industry |
Angesichts des hohen Interessens Japans an den schweizerischen Repressionsmassnahmen gegenüber Hong Kong scheint es auf längere Sicht nicht ausgeschlossen zu sein, dass eine gemenischaftliche... | de | |
18.8.1971 | 35521 | Letter | Japan (Economy) |
Durch die wachsende Bedeutung der Schweiz als Finanzplatz interessieren sich immer mehr japanische Finanzinstitute für eine Zweigniederlassung. Die japanischen Behörden verfolgen bezüglich der... | de | |
22.9.1971 | 35510 | Letter | Watch industry |
Die Position der Schweiz im Falle der Nachahmungen von Westend-Uhren durch den japanischen Uhrenhersteller Citizen hat sich verschlechtert, nachdem letztere nachweisen konnten, dass auch... | de | |
27.10.1971 | 35530 | Letter | Japan (General) |
Japan ist auf breiter Front hart angeschlagen: Die China-Politik der USA und die Anerkennung der Volksrepublik als einzigen Verterter Chinas durch die UNO haben den Eckpfeiler seiner Aussenpolitik aus... | de | |
9.1.1973 | 40201 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Bangladesch ist zur Stimulierung der Investitionspolitik bereit das Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Pakistan von 1959 in Form einer neuen bilateralen Vereinbarung zu übernehmen. | de | |
25.6.1973 | 40171 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Die demoralisierende Lethargie der Behörden von Bangladesch hält an, weshalb die Möglichkeiten, wie die Schweiz am besten helfen kann, analysiert wird. Angesichts der ungünstigen Bedingungen wäre gar... | de | |
18.7.1973 | 40041 | Letter | Good offices |
Eine erste Heimschaffung von 464 Seeleuten ist aufgrund des grossen Engagements des IKRK durchgeführt worden. Der Test für die Behörden und das Bangladesch Red Cross ist wie erwartet negativ... | de | |
10.10.1973 | 40050 | Letter | Good offices |
Mit relativ geringen Aufwand schafft die Schweiz das "swiss image" in der Region für die nächsten Jahre. Im Gegensatz zu anderen Ländern müssen dabei nicht Millionen in nicht-nachhaltige TZ-Projekte... | de |
Signed documents (9 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.11.1967 | 32991 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Die Stellung der Schweiz innerhalb der FAO wird als schwach beurteilt. | de | |
23.4.1971 | 36198 | Letter | GATT |
Der Rahmen der sogenannten "Japan Round" oder "Sato Round" wird gesetzt: insbesondere die Hochtarifländer (Japan, USA) werden ihre Zollsätze dem Durschnitt aller Länder anpassen müssen. Der Fall... | de | |
26.7.1971 | 36762 | Memo | Watch industry |
Angesichts des hohen Interessens Japans an den schweizerischen Repressionsmassnahmen gegenüber Hong Kong scheint es auf längere Sicht nicht ausgeschlossen zu sein, dass eine gemenischaftliche... | de | |
18.8.1971 | 35521 | Letter | Japan (Economy) |
Durch die wachsende Bedeutung der Schweiz als Finanzplatz interessieren sich immer mehr japanische Finanzinstitute für eine Zweigniederlassung. Die japanischen Behörden verfolgen bezüglich der... | de | |
22.9.1971 | 35510 | Letter | Watch industry |
Die Position der Schweiz im Falle der Nachahmungen von Westend-Uhren durch den japanischen Uhrenhersteller Citizen hat sich verschlechtert, nachdem letztere nachweisen konnten, dass auch... | de | |
27.10.1971 | 35530 | Letter | Japan (General) |
Japan ist auf breiter Front hart angeschlagen: Die China-Politik der USA und die Anerkennung der Volksrepublik als einzigen Verterter Chinas durch die UNO haben den Eckpfeiler seiner Aussenpolitik aus... | de | |
9.1.1973 | 40201 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Bangladesch ist zur Stimulierung der Investitionspolitik bereit das Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Pakistan von 1959 in Form einer neuen bilateralen Vereinbarung zu übernehmen. | de | |
25.6.1973 | 40171 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Die demoralisierende Lethargie der Behörden von Bangladesch hält an, weshalb die Möglichkeiten, wie die Schweiz am besten helfen kann, analysiert wird. Angesichts der ungünstigen Bedingungen wäre gar... | de | |
10.10.1973 | 40050 | Letter | Good offices |
Mit relativ geringen Aufwand schafft die Schweiz das "swiss image" in der Region für die nächsten Jahre. Im Gegensatz zu anderen Ländern müssen dabei nicht Millionen in nicht-nachhaltige TZ-Projekte... | de |
Received documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.3.1973 | 40175 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Die Schweiz bleibt an der Zukunft von Bangladesch interessiert und ist deshalb zu einer gewissen Finanzhilfe und technische Zusammenarbeit bereit. Es ist jedoch empfehlenswert, in dieser Hinsicht... | de | |
10.7.1973 | 40040 | Letter | Good offices |
Die Verfügbarkeit eines Chiffriergerätes in der schweizerischen Botschaft in Dhaka ist wichtig und wünschenswert, bedingt aber das Vorhandensein eines Kassenschrankes. Bis zur Lieferung des... | de | |
9.10.1973 | 40172 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Zusätzlich zur komplexen Situation in Bangladesch treten nun schweizerischerseits budgetpolitische Schwierigkeiten auf, die eine Unterstützung des jungen Staats erschweren. Trotzdem werden die... | de | |
28.2.1974 | 40052 | Letter | Good offices |
Das IKRK wirft gegen Ende April seine Tätigkeit auf dem indischen Subkontinent einstellen, nachdem seine Aufgabe laut dem Delhi-Abkommen als beendet gilt. Die Schweiz sieht sich genötigt, die Aufgabe... | de |
Mentioned in the documents (21 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.8.1980–30.8.1980 | 54331 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1980. Es wurden folgende Themen diskutiert: Die Schweiz und die UNO,... | ml |