Information about Person

image
Wiederkehr, Sophie
Additional names: Wiederkehr, Sophie KlaraWiederkehr, S. C.
Initials: WKWI
Gender: female
Reference country: Switzerland
Nationality: Switzerland
Canton of origin: Aargau
Activity: Diplomat
Main language: German
Other languages: French • English • Spanish • Dutch
Title/Education: Handelsdiplom
Civil status upon entry: single
EDA/BV: Entry FA 15.2.1941 • Entry FDFA 1.5.1942 • Exit FDFA 31.5.1981
Personal dossier: E2024-02A#1999/137#2540* • E2024-02A#1999/137#2541*
Personal papers:
  • Gosteli Stifung, Gosteli 534, Privatarchiv Sophie Clara Wiederkehr (1939–1981). URL: files.gosteli-foundation.ch/findmittel/534-findmittel-sophie-c-wiederkehr.pdf 

  • Functions (21 records founds)
    DateFunctionOrganizationComments
    1.1.1956-31.12.1960SachbearbeiterinFederal Department for Foreign AffairsVgl. E2024-02A#1999/137#2540*.
    1.1.1961-12.10.1962SecretaryFederal Department for Foreign AffairsVgl. E2024-02A#1999/137#2540*.
    2.7.1962-12.7.1962KanzleiadjunktinSwiss Consulate in BesançonTemporär, vgl. E2024-02A#1999/137#2540*.
    13.10.1962-14.1.1967KanzleiadjunktinSchweizerisches Konsulat in RabatVgl. E2024-02A#1999/137#2540*.
    15.1.1967-31.12.1968KanzleiadjunktinMission of Switzerland to the European UnionAm 1.1.1968 zusätzlich zum Tit. Vizekonsulin, vgl. E2024-02A#1999/137#2540*.
    1.1.1969-8.8.1972VizekonsulinMission of Switzerland to the European UnionAm 1.1.1971 zusätztlich zum Botschaftsattachée ernannt, vgl. E2024-02A#1999/137#2540*.
    9.8.1972-31.12.1973VizekonsulinSwiss Embassy in AthensUnd Kanzleivorsteherin, vgl. E2024-02A#1999/137#2540*.
    1.1.1974-2.10.1977KonsulinSwiss Embassy in AthensUnd Kanzleivorsteherin, vgl. E2024-02A#1999/137#2540*.
    3.10.1977-11.11.1980KonsulinSchweizerisches Konsulat in CuritibaVgl. Hist. Verzeichnis der dipl. und kons. Vertretungen der CH seit 1798, 1997, S. 104.
    12.11.1980-31.12.1980Consular officerFederal Department for Foreign AffairsVgl. E2024-02A#1999/137#2540*.

    Written documents (2 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    18.6.197450474pdfLetterGender issues Die Gleichberechtigung von Mann und Frau im EPD wird angezweifelt. Vor allem die Tatsache, dass seit der Einführung des Concours 1955 nur 22 Frauen mit administrativer Ausbildung höher als in der 11....
    de
    16.5.197966930pdfPress roundupBrazil (Economy) Mehrere vom Konsulat übersetzte Zeitungsartikel berichten über die Entwicklung der Industriestadt Curtiba, in der die Schweizer Industrie gut vertreten ist.
    de

    Signed documents (3 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    1.7.195753374pdfLetterGender issues Mehrere im EPD angestellte Frauen setzen sich dafür ein, dass geeigneten Sekretärinnen den Aufstieg in die Kanzleikarriere ermöglicht wird. Dafür bräuchte es eine Änderung der Zulassungsbedingungen.
    de
    18.6.197450474pdfLetterGender issues Die Gleichberechtigung von Mann und Frau im EPD wird angezweifelt. Vor allem die Tatsache, dass seit der Einführung des Concours 1955 nur 22 Frauen mit administrativer Ausbildung höher als in der 11....
    de
    16.5.197966930pdfPress roundupBrazil (Economy) Mehrere vom Konsulat übersetzte Zeitungsartikel berichten über die Entwicklung der Industriestadt Curtiba, in der die Schweizer Industrie gut vertreten ist.
    de

    Received documents (1 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    9.7.195753375pdfLetterGender issues Die Frage des Aufstiegs von Sekretärinnen in die Kanzleikarriere muss im grösseren Zusammenhang beurteilt werden. Insbesondere die Auswirkungen auf Ämterklassifizierung und Beförderungsvorschriften...
    de

    Mentioned in the documents (1 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    30.9.197750476pdfLetterGender issues Die Gleichberechtigung zwischen Mann und Frau ist im EPD durchgehend verwirklicht. Die letzten Ungleichheiten, die insbesondere die Stellung der verheirateten Beamtin betrafen, sind seit der Umsetzung...
    de