Information about Person dodis.ch/P1653
Schnyder, Friedrich
* 31.7.1917 Langnau im Emmental • † 3.2003
Additional names: Schnyder, Fritz • Schnyder, Emil FriedrichInitials: FS
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton) • Lucerne (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Civil servant
Military grade:
first lieutnant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 14.12.1942 •
Exit FDFA 31.7.1982
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#2163* • E2024-02A#1999/137#2164*
Functions (21 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
21.10.1936-22.10.1942 | Student | University of Bern | Vgl. E2024-02A#1999/137#2164*. |
14.12.1942-13.4.1944 | Trainee Lawyer | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Vgl. E2024-02A#1999/137#2164*. |
14.4.1944-7.6.1944 | Trainee Lawyer | Schweizerische Gesandtschaft in Berlin | Vgl. E2024-02A#1999/137#2164*. |
8.6.1944-31.12.1945 | Trainee Lawyer | EPD/Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten | Vgl. E2024-02A#1999/137#2164*. |
1.1.1946-31.12.1946 | Embassy attaché | EPD/Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten | En 1946: Un des 5 Gruppenchefs der Rechtssektion, chargé de l'Allemagne et de l'Autriche Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000, p. 26 (dodis.ch/14074, p. 40 du pdf). |
1.1.1947-11.1.1948 | Lawyer | EPD/Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten | Vgl. E2024-02A#1999/137#2164*. |
12.1.1948-2.8.1948 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Warsaw | Cf. PVCF No 2959 du 23.12.1947; Cf. aussi PVCF No 2140 du 30.12.1953. |
3.8.1948-19.8.1949 | Verweser | Swiss Consulate in Katowice | Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, Bern 1997, S. 172. |
3.8.1948-19.8.1949 | Secretary of Legation | Swiss Consulate in Katowice | Zusätzlich Tit. Vizekonsul, vgl. E2024-02A#1999/137#2164*. |
20.8.1949-14.4.1953 | Secretary of Legation | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#2164*. |
Written documents (15 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.3.1946 | 2643 | Memo | Allies (World War II) |
Notiz für Herrn Minister Stucki, betreffend Heranziehung schweizerischen Eigentums in Deutschland für Reparationsleistungen | de | |
5.4.1946 | 18196 | Memo | Allies (World War II) |
Über den Schutz von Tochterfirmen in Deutschland (von Schweizer Unternehmen) vor dem Zugriff der alliierten Behörden. | de | |
16.4.1947 | 1757 | Memo | Trade relations |
Betr. wirtschaftliche Beziehungen der Schweiz zu den osteuropäischen Staaten (inkl. Oesterreich) | de | |
12.6.1947 | 1643 | Letter | Economic relations |
Position suisse face aux nationalisations. | fr | |
27.8.1947 | 5300 | Letter | Germany (USA zone) |
Deutschland und der Marshall-Plan: Handels- und finanzielle Interessen der Schweiz gegenüber Deutschland: in der sich formierenden OECE wird der deutschen Produktion eine besondere Beachtung... | de | |
11.4.1967 | 32313 | Memo | Social Insurances |
Die Befürchtung, dass Sozialversicherungsabkommen mit Fremdstaaten die Auswanderung qualifizierter österreichischer Arbeitskräfte begünstige, ist einer der Gründe, weshalb Österreich keine... | de | |
13.12.1968 | 53178 | Letter | Ghana (General) |
Das EPD will Ghana nach der jüngsten Überschwemmungskatastrophe keine Hilfe zukommen lassen. Das Desinteresse der Schweiz gegenüber Ghana enttäuscht die ghanesische Bevölkerung, hat aber auch negative... | de | |
10.12.1969 | 53882 | Letter | Sierra Leone (General) |
Sierra Leone bekundete mehrmals, dass ein Anflug der Hauptstadt durch die Swissair erwünscht sei. Das Land möchte den Tourismus weiterentwickeln. Diese Angelegenheit muss jedoch von der Swissair unter... | de | |
31.1.1973 | 40879 | End of mission report | Ghana (General) |
Überblick über die schwierige Wirtschaftslage Ghanas und den Stand der Schweizer Interessen in Ghana, Liberia, Sierra Leone und Togo sowie der diplomatischen Beziehungen mit diesen Staaten. | de | |
12.7.1974 | 40080 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Der UN-Bericht über die multinationalen Gesellschaften könnte in einzelnen Entwicklungsländern Tendenzen begünstigen, welche Rechte von schweizerischen Unternehmungen in Mitleidenschaft ziehen... | de |
Signed documents (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.4.1947 | 1757 | Memo | Trade relations |
Betr. wirtschaftliche Beziehungen der Schweiz zu den osteuropäischen Staaten (inkl. Oesterreich) | de | |
12.6.1947 | 1643 | Letter | Economic relations |
Position suisse face aux nationalisations. | fr | |
11.4.1967 | 32313 | Memo | Social Insurances |
Die Befürchtung, dass Sozialversicherungsabkommen mit Fremdstaaten die Auswanderung qualifizierter österreichischer Arbeitskräfte begünstige, ist einer der Gründe, weshalb Österreich keine... | de | |
13.12.1968 | 53178 | Letter | Ghana (General) |
Das EPD will Ghana nach der jüngsten Überschwemmungskatastrophe keine Hilfe zukommen lassen. Das Desinteresse der Schweiz gegenüber Ghana enttäuscht die ghanesische Bevölkerung, hat aber auch negative... | de | |
22.4.1969 | 34032 | Letter | Ghana (Economy) |
Das bisherige Fehlen eines Investitionsschutzabkommens mit Ghana stellt eine Situation dar, welche den schweizerischen Interessen abträglich werden könnte. Es bestehen bereits Anhaltspunkte, wonach... | de | |
10.12.1969 | 53882 | Letter | Sierra Leone (General) |
Sierra Leone bekundete mehrmals, dass ein Anflug der Hauptstadt durch die Swissair erwünscht sei. Das Land möchte den Tourismus weiterentwickeln. Diese Angelegenheit muss jedoch von der Swissair unter... | de | |
31.1.1973 | 40879 | End of mission report | Ghana (General) |
Überblick über die schwierige Wirtschaftslage Ghanas und den Stand der Schweizer Interessen in Ghana, Liberia, Sierra Leone und Togo sowie der diplomatischen Beziehungen mit diesen Staaten. | de | |
12.7.1974 | 40080 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Der UN-Bericht über die multinationalen Gesellschaften könnte in einzelnen Entwicklungsländern Tendenzen begünstigen, welche Rechte von schweizerischen Unternehmungen in Mitleidenschaft ziehen... | de | |
15.8.1974 | 38780 | Political report | Bulgaria (General) |
Die Bulgaren sind nach 30 Jahren kommunistischer Herrschaft abgestumpft und charakterlich deformiert. Der Staat ist alternativlos völlig in das sowjetische Imperium integriert, die zum Teil... | de | |
15.12.1975 | 39018 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Kommentar von F. Schnyder zu einem Vortrag von R. Probst zum Thema Osthandel. Dieses «osthandelspolitische Testament» sei als Orientierungshilfe in der komplexen und teilweise widersprüchlichen... | de |
Received documents (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
3.6.1977 | 52875 | Circular | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Zusammenfassung der Ergebnisse zur Umfrage an die Schweizerischen Vertretungen in den Warschauer Pakt-Staaten bezüglich Arbeitsbedingungen für Journalisten in ihren Residenzländern. Darin:... | de | |
19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml | |
16.3.1978 | 54121 | Letter | Cultural relations |
Die eigenmächtige Verlegung von Pendules innerhalb der Botschafter-Residenz in Ost-Berlin führt nach Ansicht der Fachinstanz zu einer empflindlichen Störung des Möblierungskonzepts sowie der Aesthetik... | de | |
1.7.1978 | 34220 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml | |
17.2.1979 | 34221 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml | |
4.4.1981 | 34223 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Analyse du fonctionnement du Gouvernement américain et réflexion sur sa politique extérieure, en particulier suite à la récente élection du président Reagan. | ml |
Mentioned in the documents (41 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1968 | 30867 | Memo | Political issues |
Die Schweizer Missionschefs schlagen Themen zur Disskussion an der Botschafterkonferenz 1968 vor. | ml | |
1969 | 30048 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Jahrbuch der eidgenössischen Behörden / unter Mitw. des Sekretariats der Bundesversammlung - Annuaire des autorités fédérales / avec le concours du Secrétariat de l'Assemblée fédérale -... | ml | |
10.10.1969 | 30859 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1969. Es wurden folgende Themen diskutiert: Entwicklungshilfe,... | ml | |
10.12.1969 | 53882 | Letter | Sierra Leone (General) |
Sierra Leone bekundete mehrmals, dass ein Anflug der Hauptstadt durch die Swissair erwünscht sei. Das Land möchte den Tourismus weiterentwickeln. Diese Angelegenheit muss jedoch von der Swissair unter... | de | |
3.9.1970 | 36804 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Vertreter der Schweizerkolonie in Ghana wünschen ein grösseres Engagement der Schweiz im Bereich der technischen Zusammenarbeit, wobei offensichtlich geschäftliche Interessen ausschlaggebend sind. Der... | de | |
22.3.1971 | 36064 | Letter | North Vietnam (1954-1976) (General) |
Aus der Perspektive des Schweizer Botschafters in Bangkok wäre es aus verschiedenen Gründen sehr zu empfehlen, die schon länger diskutierte Idee der Anerkennung Nordvietnams durch die Schweiz... | de | |
1.7.1971 | 36803 | Minutes of the Federal Council | Ghana (Economy) |
Différents travaux s'avèrent indispensables pour que l'hôpital d'Agogo puisse continuer à être utilisé comme lieu de stage pour les élèves infirmières. C'est pourquoi il est décidé de libérer un... | fr | |
12.11.1971 | 35427 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Die US-Botschaft in Bern hat den Eindruck, dass die Bewillgungspraxis der schweizerischen Behörden für qualifizierte amerikanische Firmenleiter, insbesondere im Bankenfach, sich in letzter Zeit stark... | de | |
28.6.1972 | 35133 | Memo | Export of war material |
Après avoir consulté les représentations diplomatiques dans les pays concernés et le Délégué à la coopération technique, le Département politique ne peut pas autoriser la livraison de véhicules... | fr | |
21.9.1972 | 35833 | Letter | Namibia (Politics) |
Malgré les craintes formulées par l'Ambassadeur de Suisse à Prétoria, la Suisse n'a pas pu s'opposer à ce que l'ONU fasse appel à un Suisse pour une mission en Namibie. | fr |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.4.1974 | 38775 | Memo | Bulgaria (Economy) |
Die durch das neue Wirtschaftsabkommen geschaffene Gemischte Kommission Schweiz-Bulgarien ist in Sofia zu ihrer ersten Session zusammengetreten. Die Delegationen besprachen u. a. Fragen des... | de | |
2.11.1976 | 48185 | Letter | Bulgaria (Economy) |
Anlässlich der zweiten Sitzung der schweizerisch-bulgarischen Gemischten Kommisison besucht Vize-Ministerpräsident A. Lukanow die Schweiz. Bei Gesprächen wurden bialterale Wirtschaftsfragen sowie die... | de |