Lévy, Philippe is the assistant of Schaffner, Hans • E7113A#1985/115#69*, notice du 24.4.1972, L. assistant personnel pour le Groupe de haut niveau de l'OCDE
Reinhardt, Eberhard is friends with Schaffner, Hans • Amis, ils se tutoient, cf. correspondance en novembre 1958, E 7110(A)1970/113, vol. 12.
Schaffner-Rudolf, Ruth is married to Schaffner, Hans
Schnyder, Felix is friends with Schaffner, Hans • cf. E2210.5#1993/30#214*, lettres du 12.7.1974 et 22.7.1974, ils se tutoient
Date | Function | Organization | Comments |
*.05.1951 ... | Chef | Délég. CH/Indonésie/éco. | |
30.12.1952 ... | Minister | EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft | nommé par PVCF N° 2204 du 30.12.1952. |
1954 - 1961 | Präsident | Schweizerische Verrechnungsstelle/Clearingkommission | |
1.10.1954 - 15.6.1961 | Director | EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft | nommé par PVCF N° 1199 du 13.7.1954. |
1.10.1954 ... | Präsident | Ständige Wirtschaftsdelegation | En tant que Directeur de la Division du Commerce. Cf. E 6100(B)1968/26, vol. 1. |
26.11.1954 - 27.10.1961 | Präsident | Konsultative Kommission für Handelspolitik | Cf. ACS, 1955, p. 187. Cf. PVCF du 26.11.1954, FF, 1954. p. 1122: « Le Conseil fédéral a accepté la démission donnée par M. le ministre Jean Hotz, ancien directeur de la division du commerce, de ses fonctions de président de la commission consultative de politique commerciale, ainsi que celle de M. Max Troendle, envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiare de Suisse à Tokio, de ses fonctions de suppléant du président de ladite commission. Ont été nommés dans la commission consultative de politique commerciale pour la période administrative expirant le 31.12.1956 : Président : M. le ministre Hans Schaffner, directeur de la division du commerce ; suppléant : M. Edwin Stopper, délégué aux accords commerciaux à cette division. » Cf. PVCF du 27.10.1961, FF, 1961, p. 906: "Le Conseil fédéral a pris acte de la démission de leurs fonctions de président et de membre de la commission consultative de politique commerciale donnée par MM. Hans Schaffner, conseiller fédéral, et Robert Kohli. Pour leur succéder, il a nommé MM. Edwin Stopper, directeur de la division du commerce, président, et Pierre Micheli, secrétaire général du département politique, membre." |
1955 ... | Member | EPD/Kommission für die Zulassung von Personal mit Hochschulbildung | Cf. E 2801/1968/84, vol. 25, notamment liste du 7-9.11.1955. |
20.7.1955 ... | Präsident | Commission administrative pour les questions nucléaires | cf. Notice du 9.1.1956, E 2001(E) 1970/217, vol. 383. |
15.6.1961 - 31.1.1970 | Member | Swiss Federal Council | élu le 15.6.1961, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.506-511 |
1.7.1961 - 31.12.1969 | Chef | Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.506-511 |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.11.1968 | 33007 | ![]() | Declaration | European Free Trade Association (EFTA) |
Die europäische Integration befindet sich in einem Zustand der Stagnation, welcher überwunden werden muss. Dabei bieten sich Zwischenlösungen an auf dem Weg zu einer umfassenden europäischen Lösung.... | ml |
*.2.1969 | 33872 | ![]() | Address / Talk | Europe's Organisations |
Ausführungen zum Stand der wirtschaftlichen Integration, ihren Auswirkungen auf die Schweiz, zu den verschiedenen Aspekten der schweizerischen Integrationspolitik, zur heutigen Problemstellung und... | de |
18.2.1969 | 33024 | ![]() | Declaration | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) | ![]() | fr |
6.10.1969 | 33526 | ![]() | Memo | European Communities (EEC–EC–EU) |
Der Bericht der EWG-Kommission über das Erweiterungsproblem ergibt für die Schweiz keine ungünstige Ausgangslage. Sie wird gleich wie die anderen Nichtbeitrittskandidaten behandelt. Die schweizerische... | de |
29.10.1971 | 36920 | ![]() | Letter | Europe's Organisations |
H. Schaffner informiert P.R. Jolles über die erste Sitzung des Komitees der Weisen der OECD. | de |
27.12.1971 | 37177 | ![]() | Letter | Europe's Organisations |
Anlässlich der Überbringung der Neujahrswünsche wagt H. Schaffner einen persönlichen Blick in die Zukunft. Problematisch erscheinen ihm dabei vor allem die europäische Integration, die Währungspolitik... | de |
17.4.1972 | 37033 | ![]() | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Selon H. Schaffner, les tâches que les Ministres de l'OCDE ont assignées au Groupe sur le commerce sont, dans un monde en profonde transformation, ambitieuses. | fr |
26.6.1973 | 39911 | ![]() | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
H. Schaffner hat von K. Waldheim einen Auftrag zum Thema der multinationalen Gesellschaften angenommen. Allerdings beklagt er sich über die Zusammensetzung des Gremiums. | de |
3.1.1974 | 39912 | ![]() | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Bestrebungen der UNO zur Harmonisierung des internationalen Handelsrechts im Hinblick auf die multinationalen Gesellschaften ist aus schweizerischer Sicht überflüssig. Die Einmischung der UNO in... | de |
1997 | 15592 | Bibliographical reference | Political issues |
Angst, Kenneth (éd.): Der Zweite Weltkrieg und die Schweiz. Reden und Analysen, von Hugo Bütler, Kaspar Villiger, Arnold Koller, Hans Schaffner, Klaus Urner, Hans Senn, Dietrich Schindler, Walther... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.12.1962 | 15073 | ![]() | Treaty | Greece (Economy) |
Erwähnung des Briefwechsels in AS 1963 426/422. Cet échange de lettres contient: - Une lettre principale originale; - Un extrait du PV de la séance du Conseil fédéral (8.2.1963); - Un rapport du... | ml |
28.12.1962 | 30608 | ![]() | Proposal | Cameroon's (the) (Economy) | ![]() | fr |
7.2.1963 | 30314 | ![]() | Memo | Europe's Organisations |
Rückwirkung des Scheiterns der britischen Integrationsverhandlungen auf die Schweiz und die EFTA. Mögliche Erweiterung der EFTA. Zollabbau im Rahmen des GATT. | de |
29.8.1963 | 30358 | ![]() | Address / Talk | GATT |
Internationale Zollpolitik. Schweizerische Haltung gegenüber der Vorbereitung der Kennedy-Runde. Schweizer Handel und seiner Stellung innerhalb des Welthandels. | de |
13.8.1964 | 30798 | ![]() | Letter | Migration | ![]() | de |
18.3.1966 | 31350 | ![]() | Enclosed report | Peru (General) | ![]() | ml |
12.1.1967 | 33375 | ![]() | Memo | Austria (Politics) |
Anlässlich der Geburtstagsfeier für C. Zuckmayer äusserte der österreichische Bundeskanzler, J. Klaus, den Wunsch, die Zusammenarbeit zwischen Österreich und der Schweiz, insbesondere bezüglich der... | de |
30.3.1967 | 32341 | ![]() | Circular | Swiss policy towards foreigners |
Eine Neuregelung trat in Kraft, welche die unterschiedliche Behandlung zwischen italienischen Arbeitskräften und solchen aus andern westeuropäischen Ländern in den im italienisch/schweizerischen... | de |
29.11.1967 | 33801 | ![]() | Letter | GATT |
H. Schaffner writes to W. White, Director-General to GATT, about seconding Ambassador O. Long from the Swiss Embassy in London to the GATT as W. White's successor. H. Schaffner also thanks W. White... | en |
7.12.1967 | 33760 | ![]() | Letter | GATT |
H. Schaffner bedauert die Berichterstattung der Stuttgarter Nachrichten im Zusammenhang mit der Ernennung von O. Long zum Generaldirektor des GATT, welche Long als Feind der EWG bezeichnete. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.11.1948 | 2434 | ![]() | Treaty | Netherlands (the) (Economy) |
Cet accord contient :
- Une liste manuscrite des documents faisant partie de l'accord ; - Le procès-verbal ; - Une lettre concernant la prorogation de l'accord commercial du 24.12.1946. Les... | fr |
16.11.1948 | 2438 | ![]() | Treaty | Netherlands (the) (Economy) |
Ce protocole est composé :
- D'un document principal ; - D'une lettre concernant les droits et redevances de brevets. Le procès-verbal des pourpalers de la Commission Mixte de l'accord... | fr |
10.11.1950 | 15078 | ![]() | Treaty | Great Britain (Economy) |
siehe auch KI 1425 (dodis.ch/15074). | en |
20.1.1951 | 15049 | ![]() | Treaty | Belgium (Economy) |
Cet accord est composé d'une lettre principale.
Siehe dazu auch Bundesratsprotokoll vom 23.1.1951 (dodis.ch/7884) und K I 1345 (dodis.ch/16620) und K I 701 (dodis.ch/16621) | fr |
12.2.1951 | 10548 | ![]() | Treaty | Great Britain (Economy) |
Cet accord contient :
- Le procès-verbal des discussions ; - Une procuration du Conseil fédéral ; - Une annexe I. Quotas for imports of Swiss goods into the U.K. ; - Une annexe II. Quotas for... | ml |
18.3.1952 | 11048 | ![]() | Memo | Economic relations |
Notiz über die Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation mit den interessierten Stellen, abgehalten am 13.3.1952 im Büro von Herrn Minister Hotz zur Behandlung von Fragen der Europäischen... | de |
17.5.1952 | 15079 | ![]() | Treaty | Great Britain (Economy) |
Cet accord contient : - Un document principal ; - Une lettre du 16.5.1952 concernant la prolongation de la durée de l'accord du 12.3.1946, voir aussi: AS 1952 514. Ursprüngliche Signatur: KI... | en |
30.7.1952 | 15080 | ![]() | Treaty | Great Britain (Economy) |
Cet échange de lettres contient : - Une lettre concernant la prolongation de l'accord du 12.2.1951; - Une copie de la lettre précédente, signée pour accord; - Une lettre concernant les quotas de... | en |
5.6.1953 | 10258 | ![]() | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Zehnder schildert seine Unterredung mit Reams/Bean von der US-Gesandschaft, denen gegenüber er den Grundsatz des courant normal erläutert hat. Er habe grundsätzlich neue Positionen anerkannt, sofern... | de |
24.7.1954 | 10215 | ![]() | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Entretien de M. Zehnder avec Miss Willis, Ambassadeur des Etats-Unis à Berne, concernant les listes de marchendises dont l'exportation est intertite dans les pays de l'Est. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.1.1955 | 9189 | ![]() | Proposal | Chile (Economy) |
Bilan des relations commerciales entre le Chili et la Suisse. Cette dernière risque d'être évincée du marché chilien à cause des efforts acharnés des grands concurrents européens. Pour améliorer la... | fr |
17.3.1955 | 9200 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (General) | ![]() | fr |
21.6.1955 | 11556 | ![]() | Letter | China (Politics) |
Petitpierre schickt seinen beiden Kollegen einen Bericht von Troendle mit dem Kommentar, dass der Bundesrat bald wieder über die Beziehungen zu China beraten müsse. Die gegenwärtige Passivität in... | fr |
18.7.1955 | 12314 | ![]() | Memo | Import of munition |
Rekapitulierung des bisherigen Vorgehens. | de |
29.7.1955 | 32113 | ![]() | Circular | Political issues |
Conférence des Ministres - Ordre du jour, vendredi 9.9.1955, à 8 heures 30 | fr |
1.8.1955 | 48342 | ![]() | Circular | Concours diplomatique |
Da das Departement seit 1946 keine Neuanstellungen mehr vorgenommen hat, erwies es sich als dringend, wiederum Personal zu rekrutieren. Dazu wurde ein neues Reglement über die Zulassung zum... | de |
8.9.1955 | 32115 | ![]() | Address / Talk | Federal institutions |
Problèmes posés par la gestion du personnel administratif, consulaire et diplomatique. Les Affaires administratives posent les bases d'une nouvelle ordonnance concernant le statut et les activités des... | fr |
15.9.1955 | 54706 | ![]() | Minutes | Concours diplomatique |
Die Kommission diskutiert den Ablauf des ersten Concours diplomatique sowie die Kriterien für die Zulassung der Bewerbenden zu den schriftlichen Prüfungen. | de |
7.10.1955 | 49728 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Geneva's international role |
Die Genfer Regierung fragt den Bundesrat um Truppenunterstützung an für die bevorstehende Konferenz der Ausssenminister. Zudem wird darüber diskutiert, wie bei einem allfälligen Einreiseversuch des... | de |
14.10.1955 | 12394 | ![]() | Memo | France (Economy) |
Etat des négociations commerciales franco-suisses. L'Ambassadeur parle de « guerre commerciale ». | fr |