Lévy, Philippe is the assistant of Schaffner, Hans • E7113A#1985/115#69*, notice du 24.4.1972, L. assistant personnel pour le Groupe de haut niveau de l'OCDE
Reinhardt, Eberhard is friends with Schaffner, Hans • Amis, ils se tutoient, cf. correspondance en novembre 1958, E 7110(A)1970/113, vol. 12.
Schaffner-Rudolf, Ruth is married to Schaffner, Hans
Schnyder, Felix is friends with Schaffner, Hans • cf. E2210.5#1993/30#214*, lettres du 12.7.1974 et 22.7.1974, ils se tutoient
Date | Function | Organization | Comments |
*.05.1951 ... | Chef | Délég. CH/Indonésie/éco. | |
30.12.1952 ... | Minister | EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft | nommé par PVCF N° 2204 du 30.12.1952. |
1954 - 1961 | President | Schweizerische Verrechnungsstelle/Clearingkommission | |
1.10.1954 - 15.6.1961 | Director | EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft | nommé par PVCF N° 1199 du 13.7.1954. |
1.10.1954 ... | President | Ständige Wirtschaftsdelegation | En tant que Directeur de la Division du Commerce. Cf. E 6100(B)1968/26, vol. 1. |
26.11.1954 - 27.10.1961 | President | Konsultative Kommission für Handelspolitik | Cf. ACS, 1955, p. 187. Cf. PVCF du 26.11.1954, FF, 1954. p. 1122: « Le Conseil fédéral a accepté la démission donnée par M. le ministre Jean Hotz, ancien directeur de la division du commerce, de ses fonctions de président de la commission consultative de politique commerciale, ainsi que celle de M. Max Troendle, envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiare de Suisse à Tokio, de ses fonctions de suppléant du président de ladite commission. Ont été nommés dans la commission consultative de politique commerciale pour la période administrative expirant le 31.12.1956 : Président : M. le ministre Hans Schaffner, directeur de la division du commerce ; suppléant : M. Edwin Stopper, délégué aux accords commerciaux à cette division. » Cf. PVCF du 27.10.1961, FF, 1961, p. 906: "Le Conseil fédéral a pris acte de la démission de leurs fonctions de président et de membre de la commission consultative de politique commerciale donnée par MM. Hans Schaffner, conseiller fédéral, et Robert Kohli. Pour leur succéder, il a nommé MM. Edwin Stopper, directeur de la division du commerce, président, et Pierre Micheli, secrétaire général du département politique, membre." |
1955 ... | Member | EPD/Kommission für die Zulassung von Personal mit Hochschulbildung | Cf. E 2801/1968/84, vol. 25, notamment liste du 7-9.11.1955. |
20.7.1955 ... | President | Commission administrative pour les questions nucléaires | cf. Notice du 9.1.1956, E 2001(E) 1970/217, vol. 383. |
15.6.1961 - 31.1.1970 | Member | Swiss Federal Council | élu le 15.6.1961, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.506-511 |
1.7.1961 - 31.12.1969 | Chef | Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.506-511 |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.6.1966 | 31613 | ![]() | Memo | Europe's Organisations |
Stellungnahme des Bundesrats zur Stellung der Schweiz bezüglich der europäischen Integration. | de |
12.1.1967 | 33375 | ![]() | Memo | Austria (Politics) |
Anlässlich der Geburtstagsfeier für C. Zuckmayer äusserte der österreichische Bundeskanzler, J. Klaus, den Wunsch, die Zusammenarbeit zwischen Österreich und der Schweiz, insbesondere bezüglich der... | de |
17.1.1967 | 33140 | ![]() | Declaration | United States of America (USA) (General) | ![]() | fr |
14.3.1967 | 33869 | ![]() | Discourse | Europe's Organisations |
Stellungnahme des Bundesrats zu den neuesten Entwicklungen auf dem Gebiet der europäischen Integration und die sich für die Schweiz daraus ergebenden Perspektiven. | de |
28.4.1967 | 33013 | ![]() | Declaration | European Free Trade Association (EFTA) |
Schweizerische Reaktion auf die britischen Sondierungen in den Hauptstädten der EWG: Der von Grossbritannien gewählte Zeitpunkt ist sehr ungünstig, da sich die Kennedy Runde in der letzten und... | de |
16.5.1967 | 33255 | ![]() | Discourse | Kennedy Round (1963–1971) | ![]() | de |
29.11.1967 | 33801 | ![]() | Letter | GATT |
H. Schaffner writes to W. White, Director-General to GATT, about seconding Ambassador O. Long from the Swiss Embassy in London to the GATT as W. White's successor. H. Schaffner also thanks W. White... | en |
29.12.1967 | 33519 | ![]() | Letter | European Communities (EEC–EC–EU) |
Die integrationspolitische Lage der Schweiz nach dem Scheitern des zweiten britischen Beitrittsgesuchs hat sich tendenziell eher verbessert. Trotzdem ist der Status Quo nicht befriedigend. Im... | de |
12.2.1968 | 33374 | ![]() | Memo | Austria (Politics) |
Unterhaltung von P. R. Jolles mit den neuen österreichischen Aussenminister, K. Waldheim, über die europäische Integration. Während dieser der Schweiz versichert, dass er wieder enger zusammenarbeiten... | de |
15.10.1968 | 32469 | ![]() | Letter | Germany – GDR (General) |
Nach einem ersten Kontaktanlass mit DDR-Funktionären sollte die Angelegenheit vorerst ruhen gelassen werden. Eine Wideraufnahme der Gespräche soll erst wieder erwogen werden, wenn sich die öffentliche... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.11.1946 | 1641 | ![]() | Letter | Finland (Politics) | ![]() Schweizerisch-finnischer Handelsverkehr. Die... | de |
3.4.1947 | 1676 | ![]() | Letter | Sweden (Economy) |
Instruction de Berne à la Légation à Stockholm | fr |
30.1.1948 | 2358 | Treaty | Great Britain (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1068, heute abgelegt unter KI 1065/1 (dodis.ch/1787).
Dem Abkommen beigebunden ist ein vertrauliches "Agreed Minute of Conclusions reached on trade matters" vom... | en | |
16.11.1948 | 2434 | ![]() | Treaty | Netherlands (the) (Economy) |
Cet accord contient :
- Une liste manuscrite des documents faisant partie de l'accord ; - Le procès-verbal ; - Une lettre concernant la prorogation de l'accord commercial du 24.12.1946. Les... | fr |
16.11.1948 | 2438 | ![]() | Treaty | Netherlands (the) (Economy) |
Ce protocole est composé :
- D'un document principal ; - D'une lettre concernant les droits et redevances de brevets. Le procès-verbal des pourpalers de la Commission Mixte de l'accord... | fr |
7.2.1949 | 3881 | ![]() | Memo | Great Britain (Economy) | ![]() Die laufenden... | de |
20.7.1949 | 7384 | ![]() | Letter | Canada (Economy) |
Suite aux élections, les concessions faites par le Canada en matière d'importation de produits suisses ont été annulées. La situation n'est donc pas satisfaisante. Néanmoins, pour l'instant, la Suisse... | de |
5.12.1949 | 3158 | ![]() | Letter | UNO – General |
Technische Hilfe an unterentwickelte Gebiete. | de |
1950 | 15770 | Bibliographical reference | Political issues |
e. a.: Hotz, Jean, "Handelsabteilung und Handelspolitik in der Kriegszeit", pp. 52-107 Schaffner, Hans: "Eidgenössische Zentralstelle für Kriegswirtschaft", p. 2-53 | de | |
3.4.1950 | 15074 | ![]() | Treaty | Great Britain (Economy) |
In Kraft: 1.3.1950. Vertrauliches Protokoll.
Cet accord contient : - Un procès-verbal principal ; - Une annexe I. United Kingdom requirements from Switzerland ; - Une annexe II. Imports into the... | en |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.11.1948 | 2434 | ![]() | Treaty | Netherlands (the) (Economy) |
Cet accord contient :
- Une liste manuscrite des documents faisant partie de l'accord ; - Le procès-verbal ; - Une lettre concernant la prorogation de l'accord commercial du 24.12.1946. Les... | fr |
16.11.1948 | 2438 | ![]() | Treaty | Netherlands (the) (Economy) |
Ce protocole est composé :
- D'un document principal ; - D'une lettre concernant les droits et redevances de brevets. Le procès-verbal des pourpalers de la Commission Mixte de l'accord... | fr |
10.11.1950 | 15078 | ![]() | Treaty | Great Britain (Economy) |
siehe auch KI 1425 (dodis.ch/15074). | en |
20.1.1951 | 15049 | ![]() | Treaty | Belgium (Economy) |
Cet accord est composé d'une lettre principale.
Siehe dazu auch Bundesratsprotokoll vom 23.1.1951 (dodis.ch/7884) und K I 1345 (dodis.ch/16620) und K I 701 (dodis.ch/16621) | fr |
12.2.1951 | 10548 | ![]() | Treaty | Great Britain (Economy) |
Cet accord contient :
- Le procès-verbal des discussions ; - Une procuration du Conseil fédéral ; - Une annexe I. Quotas for imports of Swiss goods into the U.K. ; - Une annexe II. Quotas for... | ml |
18.3.1952 | 11048 | ![]() | Memo | Economic relations |
Notiz über die Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation mit den interessierten Stellen, abgehalten am 13.3.1952 im Büro von Herrn Minister Hotz zur Behandlung von Fragen der Europäischen... | de |
17.5.1952 | 15079 | ![]() | Treaty | Great Britain (Economy) |
Cet accord contient : - Un document principal ; - Une lettre du 16.5.1952 concernant la prolongation de la durée de l'accord du 12.3.1946, voir aussi: AS 1952 514. Ursprüngliche Signatur: KI... | en |
30.7.1952 | 15080 | ![]() | Treaty | Great Britain (Economy) |
Cet échange de lettres contient : - Une lettre concernant la prolongation de l'accord du 12.2.1951; - Une copie de la lettre précédente, signée pour accord; - Une lettre concernant les quotas de... | en |
5.6.1953 | 10258 | ![]() | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Zehnder schildert seine Unterredung mit Reams/Bean von der US-Gesandschaft, denen gegenüber er den Grundsatz des courant normal erläutert hat. Er habe grundsätzlich neue Positionen anerkannt, sofern... | de |
24.7.1954 | 10215 | ![]() | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Entretien de M. Zehnder avec Miss Willis, Ambassadeur des Etats-Unis à Berne, concernant les listes de marchendises dont l'exportation est intertite dans les pays de l'Est. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.11.1957 | 30773 | ![]() | Minutes | Economic relations |
Aussprache zur Frage der Einführung des neuen Zolltarifs als Teil der schweizerischen Aussenhandelspolitik. | de |
13.11.1957 | 11793 | ![]() | Memo | Greece (Economy) |
Petitpierre hat mit dem griechischen Botschafter Contumas gesprochen. Griechenland will zur Freihandelszone gehören, über die demnächst bei der OECE in Paris diskutiert wird, will aber die Schweiz auf... | fr |
*.2.1958 | 48344 | ![]() | Memo | Concours diplomatique |
Als letztes Land Westeuropas hat die Schweiz 1955 eine Zulassungsprüfung zum diplomatischen Dienst eingeführt. Zweck der Prüfung ist, diejenigen Bewerber auszuwählen, die sich für die Besonderheiten... | de |
30.4.1958 | 15376 | ![]() | Memo | Greece (Politics) |
Botschafter Contumas prostestiert dagegen, dass sich die Schweiz und Schweden als einzige in der OECE gegen die Hilfe an Griechenland ausgesprochen haben und lädt Schweizer Experten ein, sich vor Ort... | fr |
18.7.1958 | 30952 | ![]() | Memo | Conference of the Ambassadors |
Journée des Ministres le vendredi 5.9.1958, à 8 h. 30. Ordre du jour. | fr |
5.9.1958 | 30953 | ![]() | Address / Talk | Political issues |
Commentaires sur la situation générale de la Guerre froide, la politique de neutralité et la question des armes atomiques qui se pose pour la Suisse. | fr |
8.9.1958 | 14507 | ![]() | Minutes | Export Risk Guarantee (ERG) |
Eine Revision der Exportrisikogarantie ist nötig geworden u.a. auf Grund der wachsenden Konkurrenz aus Ländern Osteuropas auf den Märkten der Entwicklungsländer. Der Bundesrat stellt der Kommission... | de |
12.3.1959 | 16877 | ![]() | Memo | Economic relations |
Information sur le procédé au sujet de l'établissement d'une doctrine suisse dans le domaine de l'intégration économique européenne. | fr |
3.4.1959 | 30772 | ![]() | Minutes | Economic relations |
Am 3.4.1959 trat in Bern die Konsultative Kommission für Handelspolitik unter dem Vorsitz von Minister Schaffner, Direktor der Handelsabteilung, zusammen. Sie behandelte die Frage des schweizerischen... | de |
15.4.1959 | 14395 | ![]() | Address / Talk | Political issues | ![]() | fr |