Information about Person dodis.ch/P1643
Hay, Alexandre
Additional names: Hay, Alexander • Hay, Alexandre FrederickGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton)
Activity:
Diplomat • Banker
Main language:
French
Other languages:
German • Italian • English
Title/Education:
Lic. iur. • advocate
Activity of the father:
Musician
Military grade:
private
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 8.1.1945 •
Exit FDFA 30.6.1953 •
Exit FA 1976
Personal dossier:
E2500#1968/87#525*
Functions (18 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
10.1938-10.1941 | Student | University of Geneva | Vgl. E2500#1968/87#525*. |
8.1.1945-31.12.1945 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1968/87#525*. |
1.1.1946-31.12.1947 | Embassy attaché | EPD/Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten | Nommé par PVCF du 16.4.1946. En 1946, responsable pour la France, la Belgique, l'Espagne et l'Amérique du sud. En 1947-1948, responsable pour la France, la Belgique, le Luxembourg, le Portugal, l'Espagne, l'Amérique centrale et l'Amérique du Sud, la Syrie et le Liban. Cf. E2500#1968/87#525*. |
15.7.1946-25.7.1946 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Paris | Mission spéciale, cf. E2500#1968/87#525*. |
20.5.1948-30.6.1953 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Paris | Démissionne en 1953 du DPF pour entrer à la BNS cf. E2500#1968/87#525*. |
1952... | Swiss delegate | Europäische Zahlungsunion | cf. E2500#1968/87#525* (certificat du 15.4.1953 "suppléant du membre suisse [Rossy] du Comité de direction de l'UEP"). cf. E 2400 Paris, rapport annuel pour 1952, "Dès le début de l'année, la délégation à l'OECE a participé plus directement à l'étude et à la solution des questions financières, M. Hay ayant été nommé suppléant de M. le directeur général Rossy au Comité de direction de l'UEP." |
1953... | Member | Delegation of Switzerland to the OECD | cf. E2500#1968/87#525*(certificat du 15.4.1953). "Comité de la politique économique"+ "Groupe de travail n° 3 (problèmes d'ordre financier et monétaire)" + "Comité directeur de l'Accord monétaire européen", cf. E 7111 (C) 1976/4, vol. 1, EE 100.04., 1964-1965 (Liste des délégués et experts suisses siégeant dans les principaux comités et groupges de travail de l'OCDE (septembre 1965). |
1.7.1953-1955 | Employee | Swiss National Bank | cf. E 2500/1968/87, vol 25, sa lettre du 12.3.1953 (après entretiens avec Paul Keller et Petitpierre) |
1955-1966 | Director | Swiss National Bank | Directeur (suppléant du Chef du 2e département à Berne). Cf. BNS (Ed.), BNS 1907-1957, Zurich, 1957, p. 444. |
1955-1958 | Director | Europäische Zahlungsunion | Biographie dans: Schweizer Lexikon, Band 65, Luzern, 1999. "Direktionsmgl. Der Europ. Zahlungsunion (1955-1958)" |
Written documents (12 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.6.1945 | 2540 | Memo | Belgium (Economy) |
Meinungsaustausch über die aktuellen Wirtschaftsverhandlungen mit Belgien | fr | |
13.2.1947 | 1639 | Memo | France (Economy) |
Avoirs français bloqués en Suisse. Paris exige leur recensement. Raisons avancées contre la levée immédiate de ce blocage. Französische Guthaben in der Schweiz. Paris verlangt deren Erfassung.... | fr | |
26.3.1947 | 1637 | Memo | France (Economy) |
Avoirs français bloqués en Suisse. Ne pas oublier les aspects politiques étant donné les nombreux intérêts franco-suisses. Blockierte französische Guthaben in der Schweiz. Rücksichtnahme auf den... | fr | |
24.5.1947 | 2325 | Memo | Financial relations |
Notice à l'intention de Monsieur Hohl au sujet de la Banque des Règlements Internationaux. | fr | |
20.11.1947 | 1704 | Memo | Belgium (Economy) |
Discussion interne du nouveau tarif Benelux et de ses effets sur les échanges suisses avec les pays du Benelux: clarifier la situation dans les négociations avec la Belgique. Departementsinterne... | fr | |
30.8.1972 | 34604 | Address / Talk | Monetary issues / National Bank |
Exposé sur les Accords de Washington, les questions de forme, les questions de fonds, les thèses des Etats-Unis, de la Suisse et d'autres pays, les problèmes conjoncturels, les problèmes européens et... | fr | |
29.8.1973 | 37657 | Address / Talk | Monetary issues / National Bank |
Aperçu de la situation dans le domaine monétaire et des mesures qui ont été prises sur le plan national (mesures anticonjoncturelles) et sur le plan international (plusieurs réévaluations, diverses... | fr | |
26.6.1978 | 52997 | Letter | Relations with the ICRC |
Le Président du CICR approuve l’intention du Chef du DPF de soumettre ses préoccupations sur la non-respect du droit humanitaire au Secrétaire général de l’ONU en lui suggérant au surplus d’évoquer la... | fr | |
4.12.1978 | 52991 | Letter | Relations with the ICRC |
Le CICR craint que la Conférence administrative mondiale des radiocommunications ne consacre une nouvelle répartition des bandes de fréquences propre à perturber ou rendre inopérantes leurs... | fr | |
27.3.1981 | 53001 | Address / Talk | Relations with the ICRC |
An der Delegiertenversammlung des Forum Helveticum wird über die schweizerische Verwurzelung des Roten Kreuzes, die internationale Tätigkeit des IKRK sowie die damit einhergehenden Schwierigkeiten und... | de |
Signed documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.6.1945 | 2540 | Memo | Belgium (Economy) |
Meinungsaustausch über die aktuellen Wirtschaftsverhandlungen mit Belgien | fr | |
26.3.1947 | 1637 | Memo | France (Economy) |
Avoirs français bloqués en Suisse. Ne pas oublier les aspects politiques étant donné les nombreux intérêts franco-suisses. Blockierte französische Guthaben in der Schweiz. Rücksichtnahme auf den... | fr | |
24.5.1947 | 2325 | Memo | Financial relations |
Notice à l'intention de Monsieur Hohl au sujet de la Banque des Règlements Internationaux. | fr | |
20.11.1947 | 1704 | Memo | Belgium (Economy) |
Discussion interne du nouveau tarif Benelux et de ses effets sur les échanges suisses avec les pays du Benelux: clarifier la situation dans les négociations avec la Belgique. Departementsinterne... | fr | |
17.3.1962 | 30744 | Letter | Services |
Selon les experts consultés à ce sujet, certaines dispositions légales helvétiques seraient en contradiction avec le traité de Rome dans le domaine des prestations de services et des mouvements de... | fr | |
26.6.1978 | 52997 | Letter | Relations with the ICRC |
Le Président du CICR approuve l’intention du Chef du DPF de soumettre ses préoccupations sur la non-respect du droit humanitaire au Secrétaire général de l’ONU en lui suggérant au surplus d’évoquer la... | fr | |
4.12.1978 | 52991 | Letter | Relations with the ICRC |
Le CICR craint que la Conférence administrative mondiale des radiocommunications ne consacre une nouvelle répartition des bandes de fréquences propre à perturber ou rendre inopérantes leurs... | fr | |
23.12.1981 | 52998 | Letter | Relations with the ICRC |
Deux thèses contradictoires s’opposent concernant le traitement des prisonniers de guerre irakiens en Iran: l’Irak allègue des massacres que l’Iran dément. Le CICR reste dans l’expectative, étant... | fr |
Received documents (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.3.1952 | 11050 | Memo | Economic relations |
Notiz über die Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation mit den interessierten Stellten, abgehalten am 7.März 1952 im Büro von Herrn Minister Hotz zur Besprechung von Fragen der Europäischen... | de | |
18.3.1952 | 11048 | Memo | Economic relations |
Notiz über die Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation mit den interessierten Stellen, abgehalten am 13.3.1952 im Büro von Herrn Minister Hotz zur Behandlung von Fragen der Europäischen... | de | |
6.1.1956 | 13414 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Das Projekt eines gemeinsamen Marktes soll von der Montanunion in die OECD übertragen werden und damit nicht nur auf die sechs Brüsseler Staaten beschränkt bleiben. Eine «Spaltung Europas in zwei... | de | |
9.7.1962 | 30736 | Letter | Banking secrecy |
Die SBV hat ihre Mitgliedbanken erneut gebeten, in ihren Werbeaktionen im Ausland von der Fokussierung auf schweizerische Steuervorteile oder das Bankgeheimnis Umstand zu nehmen. Ausländische Kritiken... | de | |
28.12.1962 | 15073 | Treaty | Greece (Economy) |
Erwähnung des Briefwechsels in AS 1963 426/422. Cet échange de lettres contient: - Une lettre principale originale; - Un extrait du PV de la séance du Conseil fédéral... | ml | |
20.3.1970 | 35392 | Report | United States of America (USA) (General) |
Überblick über den Stand der Gespräche, die Hauptdiskussionspunkte und das weitere Vorgehenen hinsichtlich der schweizerisch-amerikanischen Verhandlungen über den möglichen Abschluss eines... | de | |
21.10.1975 | 49660 | Memo | Cuba (Politics) |
Les relations cubano-suisse sont jugées satisfaisantes. Le gouvernement cubain s’acquitte régulièrement et ponctuellement de toutes ses obligations découlant de l’accord sur les indemnisations... | fr |
Mentioned in the documents (132 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.5.1978 | 52989 | Memo | Relations with the ICRC |
La tour d’horizon du Président du CICR, A. Hay, porte sur l'activité du CICR en Éthiopie, au Tchad, au Sahara, au Moyen-Orient, au Liban du Sud, au Vietnam et au Cambodge ainsi que sur les activités... | fr | |
7.6.1978 | 49494 | Letter | Zimbabwe (Politics) |
Le directeur des opérations du CICR est passé à Maputo avec le but de prendre contact avec les représentants du ZANU au sujet de l'assassinat des 2 délégués du CICR. De ses contacts, il a recueilli... | fr | |
17.7.1978 | 52410 | Memo | Western Sahara |
Deux thèses opposées existent sur l'origine des Sahraouis installés au sud de l'Algérie, dans la région de Tindouf. Selon l'avis marocain, partagé par la majorité des observateurs, il s'agirait de... | fr | |
13.9.1978 | 52983 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
La Confédération décide d'un nouveau don au CICR en vue de la construction d'un bâtiment destiné à l'Agence centrale de recherche des prisonniers de guerre. Également: Département... | fr | |
13.11.1978 | 52145 | Minutes | Humanitarian aid |
Themen an der Sitzung der aussenpolitischen Kommission des Ständerats sind die Weiterführung der humanitären Hilfe, das Abkommen mit Marokko betreffend die Entschädigung schweizerischer Interessen und... | ml | |
16.11.1978 | 52206 | Memo | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Un bateau de 2500 réfugiés vietnamiens, errant en mer et interdit de débarquement par la Malaisie, a impressionné l’opinion publique. Toutefois, le problème n’est guère nouveau. La Suisse doit suivre... | fr | |
18.12.1978 | 52993 | Report | Relations with the ICRC |
Le Président du CICR, A. Hay, détaille les zones de conflits toujours plus nombreuses, notamment en Afrique, dans lesquels le CICR est engagé et traite, avec le Chef du DPF et des hauts... | fr | |
3.5.1979 | 53006 | Report | Relations with the ICRC |
Une délégation du Département politique sous la direction du Chef du Département a visité le siège du CICR à Genève. Les entretiens ont porté sur tous les sujets d'actualité intéressant à la fois le... | fr | |
12.10.1979 | 53663 | Telegram | UNO – General |
La discussion avec trois des responsables de l'ONU pour les affaires politiques permet de faire un tour d'horizon des principales zones de conflit dans le monde: le Cambodge, la Palestine, le Liban,... | fr | |
7.11.1979 | 60382 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
Das Gesuch der Fondation pour Genève um Unterstützung für den Aufbau des internationalen Museums des Roten Kreuzes wird mit Blick auf die angespannte Lage der Bundesfinanzen abgelehnt. | de |
Addressee of copy (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.10.1970 | 36882 | Letter | Turkey (Economy) |
Anlässlich der Unterzeichnung des Abkommens mit der Türkei betreffend den schweizerischen Konsortialkredit 1968-70 wurde vom türkischen Finanzminister um die schweizerische Unterstützung der... | de | |
19.2.1973 | 40807 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
État des lieux de la situation monétaire internationale. Considérations, suite à l'exposé de la situation, des avantages et inconvénients présents pour la Suisse. Exposé des informations importantes à... | fr | |
26.4.1974 | 39750 | Memo | Japan (Economy) |
Besprechung einer japanischen Delegation mit Vertretern von Handelsabteilung, Nationalbank, Finanzverwaltung sowie Finanz- und Wirtschaftsdiensts des EPD über Ölschock und Wirtschaftskrise, die zu... | de | |
10.12.1975 | 40419 | Memo | Argentina (General) |
Une délégation argentine informe les institutions financières officielles et les milieux bancaires des difficultés de la balance des paiements de l’Argentine. La délégation fournit l’occasion à la... | fr |