Information about Person dodis.ch/P16327
Carlin, Gaston
Gender: maleReference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French
Title/Education:
Dr. iur. (1881) • advocate (1882)
Activity of the father:
Teacher • Lawyer • Politician
Military grade:
unfit
Confession:
catholic
EDA/BV:
Entry FDFA 1.1883 •
Exit FDFA 13.6.1922
Literature:
Gaston Carlin: Niemand kann auf einen andern mehr Recht übertragen, als er selbst hat. Dissertationsarbeit Universität Bern, Bern 1883.
Personal dossier:
E2500#1000/719#72*
Functions (14 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1878-1879 | Student | University of Bern | Vgl. E2500#1000/719#72*. |
1879-1880 | Student | Deutschland/Universität Leipzig | Vgl. E2500#1000/719#72*. |
1880-1881 | Student | University of Bern | Vgl. E2500#1000/719#72*. |
1881-1882 | Student | Frankreich/Universität Paris-Sorbonne | Vgl. E2500#1000/719#72*. |
1.1883-11.1884 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Rome | Vgl. E2500#1000/719#72*. |
11.1884-11.1887 | Secretary of Legation | Swiss embassy in Vienna | Vgl. E2500#1000/719#72*. |
11.1887-15.5.1891 | Legation Counsellor | Swiss embassy in Vienna | Vgl. E2500#1000/719#72*. |
16.5.1891-6.5.1895 | Departementssekretär | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1000/719#72*. |
7.5.1895–30.7.1902 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Rome | Nomination par le Conseil fédéral le 7.5.1895, cf. PVCF No 1771. Nommé Envoyé extraordinaire et Ministre plénipotaire, cf. E2500#1000/719#72*. |
30.7.1902-31.12.1919 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in London | Est également accrédité aux Paxs-Bays (à La Haye). Nomination par le Conseil fédéral le 30.7.1902. |
Written documents (88 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.5.1889 | 42381 | Report | Policy of asylum |
Der österreichische Aussenminister hat sich dahin geäussert, das absolute Asylrecht sei nicht mehr zeitgemäss. Er zeigt sich auch befremdet vom harten Vorgehen gegen Wohlgemuth, zumal dem Treiben der... | fr | |
12.6.1889 | 42388 | Report | Wohlgemuth Affair (1889) |
Österreich schliesst sich den deutschen Forderungen an, Russland zeigt wenig Eifer. | fr | |
17.6.1895 | 42588 | Letter | Italy (General) |
Confidences de l’attaché militaire de l’Ambassade d’Autriche-Hongrie à Rome: l’Italie n’envisage pas de forcer les passages des Alpes suisses. | fr | |
11.4.1898 | 42664 | Telegram | Italy (Others) |
Les subsides italiens pour le Simplon sont assurés et le gouvernement royal a donné son assentiment à la clause relative au transfert de la concession de la Compagnie à la Suisse. | fr | |
12.5.1898 | 42667 | Telegram | Italy (Others) |
Visconti-Venosta demande au Conseil fédéral d’intervenir contre les rassemblements d’ouvriers italiens en Suisse qui entendent se rendre en Italie pour combattre le gouvernement royal. | fr | |
12.5.1898 | 42666 | Report | Italy (Others) |
Informations sur les troubles en Italie, notamment à Milan; des problèmes sociaux et politiques sont à l’origine de ces tensions intérieures. Appel de Visconti-Venosta au Conseil fédéral de ne pas... | fr | |
16.5.1898 | 42671 | Letter | Italy (Others) |
Critiques à l’égard de la Suisse dans la presse italienne. Carlin s’interroge sur l’opportunité d’intervenir à ce propos auprès du Ministre des Affaires étrangères. | fr | |
27.5.1898 | 42673 | Letter | Italy (Others) |
Renseignements sur le sort des Italiens remis à Chiasso aux autorités italiennes. | fr | |
10.11.1898 | 42695 | Letter | Anti-Anarchist Conference of Rome (1898) |
Le gouvernement italien se prononce sur les résultats qu’il escompte de la conférence internationale contre l’anarchisme. Décisions prises concernant la composition des délégations. | fr | |
5.5.1899 | 42718 | Political report | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Confidences de Canevaro à Carlin: selon ses instructions la délégation italienne à La Haye s’opposera à la création d’une cour permanente d’arbitrage. Les puissances de la Triplice ne se sont pas... | de |
Signed documents (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.3.1907 | 63156 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Tatsächlich soll laut Auskunft von niederländischen Regierungsmitgliedern noch im Sommer dieses Jahres eine zweite Friedenskonferenz in Den Haag stattfinden. Die Vorbereitungszeit bis dahin fällt... | de | |
18.10.1907 | 65095 | Treaty | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Acte final de la deuxième Conférence Internationale de la Paix signé à la Haye le 18 octobre 1907. | fr | |
19.10.1907 | 63158 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Grâce aux multiples déclarations de la délégation suisse à la Deuxième Conférence de la paix à la Haye, personne n'admet si la Suisse va signer, maintenant ou plus tard, la «Convention concernant la... | fr | |
3.11.1907 | 63159 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Information pour le Conseil fédéral concernant les signatures apposées jusqu'au 22.10.1907 aux conventions et déclarations de la deuxième Conférence de la paix à la Haye. Outre la Suisse, les... | fr | |
6.11.1907 | 43060 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Die Haager Konferenz hat sich eher negativ auf die Beziehung zwischen den Grossmächten ausgewirkt und die politischen Gegensätze verstärkt. Der vorgesehenen III. Friedenskonferenz soll eine enge... | de | |
[...23.11.1907] | 65103 | Report | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Schlussbericht der schweizerischen Delegation an der II. internationalen Friedenskonferenz in Den Haag vom 15.6. bis 19.10.1907. Darin: Begleitschreiben der schweizerischen Delegierten G.... | ml | |
25.2.1909 | 65127 | Letter | Questions of international law |
Le résultat des négociations de la Conférence de Londres sur le droit de la guerre maritime, qui a duré deux mois, peut être qualifié de satisfaisant. De manière générale, la question des blocus était... | fr | |
29.6.1911 | 63162 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Les petits États ont des intérêts similaires dans les conférences internationales. À l’instar de la préparation des États scandinaves en vue d’une 3ème Conférence de paix à La Haye, la Suisse devrait... | fr | |
10.11.1911 | 65126 | Letter | Questions of international law |
La déclaration de Londres sur le droit de la guerre maritime se heurte à une opposition véhémente en Grande-Bretagne, notamment en ce qui concerne la classification des vivres comme contrebande... | fr | |
26.4.1916 | 63645 | Political report | United Kingdom (Politics) |
Während in England die Ausdehnung der Dienstpflicht diskutiert wird, ist in Dublin am Ostermontag eine revolutionäre Bewegung ausgebrochen, die zwar ein Grossteil der Stadt kontrollieren konnte, aber... | de |
Received documents (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.3.1894 | 42544 | Letter | Belgium (General) |
La Division du Commerce exprime son avis sur l'opportunité d'ouvrir une représentation consulaire à Verviers (Belgique). | de | |
22.5.1895 | 42577 | Letter | Ethiopia (Politics) |
L’Italie reproche à l’Ethiopie de violer l’Acte de Bruxelles sur la traite des Noirs et proteste contre l’établissement de communications directes entre la Suisse et Ménélik II. Également:... | fr | |
13.5.1898 | 42670 | Report | Italy (Others) |
Le Conseil fédéral rassure le gouvernement italien sur les mesures prises pour contrôler les mouvements des ouvriers italiens vers l’Italie. | fr | |
12.3.1902 | 42790 | Letter | Italy (Others) |
Carlin est mis au courant de l’échange de notes entre le Conseil fédéral et le Ministre Silvestrelli au sujet d’un article du journal II Risveglio. | fr | |
22.10.1904 | 42903 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Carlin erhält die Vollmacht, einen Schiedsvertrag nach dem englisch-französischen Muster zu unterzeichnen. Comtesse erinnert an die wohlwollende Haltung Englands während des Neuenburgerkonfliktes. | fr | |
5.1907 | 63157 | Instructions | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Le Conseil fédéral formule des instructions pour les délégués suisses à la deuxième conférence de paix sur différents points de l'ordre du jour, entre autres concernant la procédure arbitrale devant... | fr | |
17.6.1907 | 43030 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Die Bildung einer speziellen Kommission, die sich aus schliesslich mit Fragen des Neutralitätsrechtes befasst, könnte dazu führen, dass den Neutralen drückende Pflichten auferlegt werden. Carlin... | de | |
13.11.1913 | 43243 | Letter | Egypt (Others) |
Einer schweizerischen Firma droht ein Auftrag in Ägypten wegen der angeblichen Tolerierung der Jungägypter in der Schweiz zu entgehen. Der Gesandte in London wird beauftragt, dem britischen... | fr | |
24.8.1914 | 43315 | Note | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Le gouvernement britannique assure qu’il n’interceptera pas les navires chargés de céréales qui s’acheminent vers Bordeaux et St.-Nazaire. | en | |
24.3.1915 | 43380 | Letter | Neutrality policy |
Selon Hoffmann un échange de vues confidentiel entre gouvernements neutres serait souhaitable pour disciter de la question de leur participation aux négociations de paix; ceci dans le but d’amener une... | de |
Mentioned in the documents (82 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.12.1919 | 44414 | Report | League of Nations |
Le professeur Rappard rend compte de ses premiers entretiens à Londres avec des fonctionnaires de la SdN. Attitude des responsables britanniques à l’égard de la SdN. Question du siège de la SdN et de... | fr | |
2.2.1920 | 44452 | Minutes of the Federal Council | Arbitration |
Désignation de la délégation suisse à la Conférence des Etats neutres convoquée par le gouvernement néerlandais en vue de préparer un projet de Cour permanente de Justice internationale. Instructions... | fr | |
27.2.1920 | 44470 | Letter | Arbitration |
Résultat de la Conférence des Etats neutres: adoption d’un projet d’organisation de la Cour permanente de Justice internationale. | de | |
30.3.1920 | 44502 | Minutes of the Federal Council | Cooperation with the neutral States (1914–1923) |
Le Conseil fédéral délibère au sujet des possibilités d’entente avec d’autres Etats neutres dans certains domaines; il précise les limites de la coopération entre Neutres. | fr | |
1.6.1920 | 59360 | Report | Foreign interests |
Besides the increased number of communications between legations and foreign ministries, the distribution of money to the right places was a challenging activity financed from German funds and yet... | en | |
19.8.1920 | 44600 | Note | Neutrality policy |
Exposé du point de vue des Pays-Bas sur la collaboration entre les Etats neutres au sein de la SdN; il s’agira d’éviter l’éveil de soupçons d’une formation d’un bloc d’Etats. | fr | |
18.5.1921 | 44728 | Letter | League of Nations |
Communication du rapport final de la délégation suisse à la conférence de Barcelone. Également: Rapport sur la convention et statut du régime des voies navigables d’intérêt international... | fr | |
31.5.1921 | 44734 | Letter | Barcelona Conference on Freedom of Transit (1921) |
Commentaire sur le déroulement de la conférence de Barcelone et sur la portée des objections formulées par les délégués suisses à rencontre de certaines prétentions, notamment françaises, à libérer la... | fr | |
6.5.1922 | 44833 | Letter | Poland (Economy) |
Commentaire du projet de convention commerciale polono-suisse élaboré par Sauser-Hall. Les modifications à apporter avant de reprendre la négociation avec les Polonais. | fr | |
10.10.1924 | 44997 | Secret minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Désir de la Russie soviétique de renouer les relations avec la Suisse; les nouvelles conditions de Moscou. Le Conseil fédéral préfère laisser à des particuliers le soin de nouer les premiers contacts... | de |