Informazioni sulla persona dodis.ch/P155
Gygax, Friedrich
* 15.10.1902 Berlino • † 1992
Altri nomi: Gygax, Fritz • Gygax, Frédéric • Gygax, Fred • Gygax, Friedrich Johann ArminGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Berna (Cantone)
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
tedesco
Altre lingue:
francese • italiano • inglese
Titolo/Formazione:
advocate (1925) • Dr. iur. (1929)
Attività del padre:
Funzionario
Grado militare:
Servizio complementare (SC)
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata AF 1.2.1934 •
Entrata DFAE 1.1.1946 •
Ritiro DFAE 31.12.1967
Dossier personale:
E2500#1982/120#857*
Funzioni (14 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1921-1925 | Studente | Università di Berna | Vgl. E2500#1982/120#857*. |
1926-1928 | Segretario | Unione interparlamentare | Vgl. E2500#1982/120#857*. |
1928-1929 | Studente | Università di Berna | Vgl. E2500#1982/120#857*. |
1931-1934 | Collaboratore | Credit Suisse Group | Vgl. E2500#1982/120#857*. |
1.11.1934-31.12.1936 | Giurista | DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna | |
1.1.1937-27.11.1945 | Capo di sezione | DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna | Info UEK/CIE |
23.1.1946-14.8.1956 | Console generale | Consolato generale svizzero a New York | Nommé par PVCF du 27.11.1945. |
18.8.1956-8.9.1957 | Vicecapo | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica | Cf. E2500#1982/120#857*. |
18.8.1956-8.9.1957 | Capo di sezione | DPF/Direzione politica/Servizio politico ovest | |
9.9.1957-3.3.1958 | Ministro svizzero | Ambasciata svizzera a Varsavia | Nommé par PVCF No 1514 du 7.8.1957. |
Documenti redatti (11 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.1946 | 5721 | Rapporto | Reame Tedesco (Generale) |
Rapport de F. Gygax de la DC du DFEP | de | |
1.7.1946 | 42 | Lettera | ONU – Generale |
Die Frage der Benützungsbeschränkungen der Gebäude der UNO sowie die Frage einer schweizerischen Vertretung bei der UNO in New York werden diskutiert. Darin: Schreiben von A. Pelt an F.... | fr | |
6.9.1946 | 148 | Telegramma | ONU – Generale |
Betr. Bedingungen für die Benutzung des ARIANA-Gebäudes in Genf durch die UNO. | fr | |
7.9.1946 | 150 | Lettera | ONU – Generale |
Die USA möchte bezüglich der Benutzung des ARIANA Gebäudes durch die UNO die Sicherheit haben, dies ohne jegliche Einschränkungen und Vorbehalte tun zu können | de | |
13.9.1946 | 41 | Telegramma | ONU – Generale |
Gygax beschreibt die Schwierigkeit, ein Einvernehmen mit Lie bezüglich der Benutzung der "Ariana" zu finden. Mögliche Lösung: Exterritorialität für die UNO-Gebäude. | fr | |
30.10.1946 | 40 | Lettera | ONU – Generale |
Il y a deux raisons principales pour lesquelles il est actuellement inopportun, même dangereux, de mettre à discussion un statut spécial de la Suisse au sein de l'ONU. D'une part, en raison de la... | fr | |
30.11.1954 | 9204 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Unglückliche Berichterstattung der NZZ über die Abschiedsfeier für Minister Bruggmann und den Uhrenentscheid des amerikanischen Präsidenten. | de | |
27.9.1965 | 31198 | Rapporto politico | Svezia (Politica) |
Für Moskau ist die Stellung von schwedischen Kontingenten für die UNO-Blauhelmtruppen neutralitätswidrig. Es zeigt sich also, dass die Bereitstellung von UNO-Truppen für neutrale Staaten "ein... | de | |
8.11.1965 | 54894 | Lettera | Relazioni culturali |
Schweden hat eine Reorganisation seiner kulturellen Auslandspolitik durchgeführt. Die neue Ordnung könnte auch als Vorbild für eine Neuorganisation der Präsenz der Schweiz im Ausland verwendet werden. | de | |
30.8.1966 | 31212 | Lettera | Svezia (Generale) |
Bericht über die Schwedenreise von Bundesrat Chaudet vom 22. bis 26.8.1966. | de |
Documenti firmati (13 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
[23.10.1923...] | 62503 | Resoconto | Società delle Nazioni |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de | |
23.10.1935 | 54038 | Resoconto | Guerra d'Etiopia (1935–1936) |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de | |
1.1946 | 5721 | Rapporto | Reame Tedesco (Generale) |
Rapport de F. Gygax de la DC du DFEP | de | |
1.7.1946 | 42 | Lettera | ONU – Generale |
Die Frage der Benützungsbeschränkungen der Gebäude der UNO sowie die Frage einer schweizerischen Vertretung bei der UNO in New York werden diskutiert. Darin: Schreiben von A. Pelt an F.... | fr | |
7.9.1946 | 150 | Lettera | ONU – Generale |
Die USA möchte bezüglich der Benutzung des ARIANA Gebäudes durch die UNO die Sicherheit haben, dies ohne jegliche Einschränkungen und Vorbehalte tun zu können | de | |
13.9.1946 | 41 | Telegramma | ONU – Generale |
Gygax beschreibt die Schwierigkeit, ein Einvernehmen mit Lie bezüglich der Benutzung der "Ariana" zu finden. Mögliche Lösung: Exterritorialität für die UNO-Gebäude. | fr | |
30.10.1946 | 40 | Lettera | ONU – Generale |
Il y a deux raisons principales pour lesquelles il est actuellement inopportun, même dangereux, de mettre à discussion un statut spécial de la Suisse au sein de l'ONU. D'une part, en raison de la... | fr | |
30.11.1954 | 9204 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Unglückliche Berichterstattung der NZZ über die Abschiedsfeier für Minister Bruggmann und den Uhrenentscheid des amerikanischen Präsidenten. | de | |
14.5.1957 | 12820 | Appunto | Questioni legate al riconoscimento di Stati |
Problèmes liés à la reconnaissance du nouveau gouvernement colombien. La ligne de conduite des autorités fédérales est inspirée par la "doctrine Estrada". - Probleme im Zusammenhang mit der... | de | |
27.9.1965 | 31198 | Rapporto politico | Svezia (Politica) |
Für Moskau ist die Stellung von schwedischen Kontingenten für die UNO-Blauhelmtruppen neutralitätswidrig. Es zeigt sich also, dass die Bereitstellung von UNO-Truppen für neutrale Staaten "ein... | de |
Documenti ricevuti (7 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
28.6.1946 | 142 | Lettera | ONU – Generale |
Betr. Repräsentation der Schweiz bei der UNO. | fr | |
3.4.1957 | 12238 | Appunto | Italia (Economia) |
Le problème des travailleurs agricoles italiens. Conférence à l'OFIAMT. | fr | |
20.11.1961 | 19008 | Lettera | Nuova Zelanda (Politica) |
Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit Neuseeland. | de | |
14.10.1964 | 30823 | Lettera | Conferenze degli ambasciatori |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
25.10.1965 | 31203 | Lettera | Svezia (Politica) |
Bericht über den Besuch einer schwedischen Militärdelegation in der Schweiz. Bei einer Reihe von Gebieten zeichnen sich Möglichkeiten der Koordination und sogar der Zusammenarbeit ab. | de | |
21.9.1966 | 31955 | Lettera | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Es sollte nicht der Eindruck erweckt werden, die Schweiz bereite sich auf einen Beitritt zur EWG vor. Sie passt ihre Haltung lediglich den veränderten, gefestigten Verhältnisse der EWG an. | de | |
27.2.1968 | 32793 | Circolare | Francia (Politica) |
La politique française est en train de modifier la situation internationale. Cela ne sera pas sans répercussion sur de nombreux Etats, dont la Suisse. Pour s'y préparer, le DPF organise une enquête... | fr |
Menzionata nei documenti (63 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
20247 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 16 - CIE: Traffico dei pagamenti e sistema di compensazione / Clearing |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
[23.10.1923...] | 62503 | Resoconto | Società delle Nazioni |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de | |
1935-1945 | 25446 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 16 - CIE: Traffico dei pagamenti e sistema di compensazione / Clearing |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
23.10.1935 | 54038 | Resoconto | Guerra d'Etiopia (1935–1936) |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de | |
25.10.1935 | 46088 | Lettera | Italia (Generale) |
Abstraction faite des conséquences des sanctions sur le commerce italo-suisse, l’Italie ne peut plus prétendre à un excédent de devises dans les relations économiques entre les deux pays. | de | |
2.12.1935 | 46108 | Lettera | Italia (Economia) |
Conclusion d’un accord de clearing général, commercial et financier, avec l’Italie. | fr | |
6.12.1935 | 46111 | Verbale del Consiglio federale | Italia (Economia) |
Récapitulation des phases de la négociation avec l’Italie qui a abouti à la conclusion d’un accord de paiement. | de | |
1936-31.10.1944 | 24069 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
21.2.1936 | 46132 | Verbale del Consiglio federale | Italia (Economia) |
Une délégation du Conseil fédéral est constituée pour entamer des négociations avec l’Italie sur le contingentement de certaines marchandises, les mesures douanières et la réglementation des... | de | |
6.12.1938 | 17895 | Verbale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Unvollständig abgedruckt. 7. Publikation der deutsch-schweizerischen Transfervereinbarung. Diskussion darüber, ob und in welchem Umfang solche Transfervereinbarungen publiziert werden... | de |