Information about Person dodis.ch/P1470
Martin, Victor Robert
* 15.8.1917 Geneva • † 2002
Additional names: Martin, VictorInitials: MI • Ma • MN • VM
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton) • Vaud
Activity:
Diplomat • Lawyer • Banker
Main language:
French
Other languages:
German • English • Serbian
Title/Education:
Lic. iur. • advocate
Activity of the father:
Banker
Military grade:
first lieutnant
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FA 10.5.1940 •
Entry FDFA 2.3.1942 •
Exit FDFA 31.8.1982
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#1567*
Functions (23 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
10.1935-3.1939 | Student | University of Geneva | Vgl. E2024-02A#1999/137#1567*. |
10.1939-5.1940 | Praktikant | Credit Suisse Group | In Genf und Zürich, vgl. E2024-02A#1999/137#1567*. |
10.5.1940-1.3.1942 | Employee | KAPF | Cf. E 4001( C ) 1, 63 (lettre du 22.1.1942). E2003A#1980/85#794*, notice du 21.7.1967 de Victor Martin: "M. Lang nous reçut en présence de son père, qui n'est pas lui-même membre du Comité mais que j'ai bien connu pendant la seconde guerre mondiale, à la section Presse et Radio de l'EMG." |
2.3.1942-31.12.1943 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#1567*. |
1.1.1944-20.11.1945 | Embassy attaché | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#1567*. |
21.11.1945-31.12.1946 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Belgrad | Vgl. E2024-02A#1999/137#1567*. |
1.1.1947-21.5.1948 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Belgrad | Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946. |
22.5.1948-14.10.1948 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Sofia | Vgl. E2024-02A#1999/137#1567*. |
16.10.1949-20.10.1951 | Secretary of Legation | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#1567*. |
21.10.1951-31.7.1952 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2024-02A#1999/137#1567*. |
Written documents (26 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.1.1950 | 8476 | Letter | Canada (Politics) |
Petitpierre nimmt Stellung zum wiederholt geäusserten Wunsch Kanadas, in der Schweiz einen Gesandten mit Botschaftsrang zu akkreditieren. Petitpierre legt dar, weshalb die Schweiz dies nicht... | fr | |
18.9.1951 | 7718 | Memo | Multilateral relations |
Cette notice est accompagnée par une notice à l'intention de M. Zehnder du 19.9.1951, "Comité des transports intérieurs OECE": "Ma notice du 18 septembre résume les faits. Elle contient, d'autre part,... | fr | |
2.10.1951 | 8980 | Memo | Multilateral relations |
Notice à l'intention de M. le Ministre Zehnder. | de | |
2.10.1951 | 7705 | Memo | Multilateral relations |
Discussion de la question: "Quelle attitude notre pays doit-il adopter actuellement dans la lutte qui s'est engagée entre la coopération et l'intégration, et à laquelle il est forcément mêlé, et... | fr | |
15.1.1957 | 12494 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Réflexion sur le sort des Suisses présents dans les différents pays d'Afrique du Nord et des formes de l'action de "solidarité nationale" que devrait faire la Confédération. | fr | |
6.5.1964 | 30980 | Address / Talk | Cuba (General) |
Exposé sur le mandat de puissance protectrice que la Suisse exerce en faveur des Etats-Unis à Cuba. Principes de la compétence première de l'Etat protégé et de la mission principale de l'Ambassade de... | fr | |
7.1.1965 | 31491 | Circular | Foreign interests |
Résumé de la représentation des intérêts de 16 Etats par la Suisse, dans 6 pays. | fr | |
31.3.1965 | 31932 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Entretiens sur les pratiques américaines et ses conséquences pour les banques de ce pays établies en Suisse. | fr | |
9.12.1965 | 31190 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Le régime des "postponements" pour les citoyens suisses aux États-Unis d'Amérique n'est pas en danger pour le moment. | fr | |
24.5.1966 | 31910 | Letter | Colombia (Economy) |
Observations sur le catalogue des paiements librement transférables, la clause d'indemnisation et la clause arbitrale, qui font tous partie des négociations sur un accord relatif à la protection et à... | fr |
Signed documents (14 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.7.1971 | 36577 | Letter | Spain (General) |
Un groupe de quinze professeurs sera envoyé en Suisse pour donner des cours de langue, d'histoire et de culture aux enfants des travailleurs de ce pays. | fr | |
22.12.1972 | 36584 | Letter | Foreign labor |
L'esprit de sincère cordialité dans lequel s'est déroulé la récente réunion de la Commission mixte hispano-suisse contraste avec les passes d'armes lors des négociations avec l'Italie. | fr | |
2.5.1974 | 38137 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Suite à la troisième initiative populaire "contre l'emprise étrangère et le surpeuplement de la Suisse", la presse espagnole a réagi vivement. La situation est désormais apaisée, mais il faut... | fr | |
15.10.1974 | 39117 | Letter | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Echos dans la presse espagnole de la campagne de votation sur l'initiative anti-immigration d'octobre 1974. | fr |
Received documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.8.1967 | 33852 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Le retrait de l'Unité médicale suisse (UMS) à Kinshasa ne devrait pas avoir de conséquences négatives sur les relations politiques, économiques et financières entre la Suisse et le Congo, selon les... | fr | |
26.10.1967 | 32307 | Memo | Policy of asylum |
La question générale du droit d'asile et de l'expulsion des étrangers est abordée à la lumière des principaux instruments juridiques internationaux de protection des droits de l'homme. | fr |
Mentioned in the documents (33 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1975 | 39525 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Diskussion über die Ausgestaltung der Immunitäten und Vorrechte, die einem PLO-Informationsbüro in Genf zuerkannt werden sollten, und zur Frage, wie mit Befreiungsbewegungen in analogen Fällen... | de | |
2.4.1976 | 51737 | Memo | Multilateral relations |
Stellungnahme der Politischen Direktion zu den neuen vertraulichen Instruktionen an schweizerische Konferenzdelegationen der Direktion für Internationale Organisationen. Aus Sicht der Politischen... | de | |
30.6.1977 | 51616 | Address / Talk | UNO – General |
Présentation du troisième rapport Suisse-ONU à la presse par le Conseiller fédéral P. Graber. Intégré au: Bulletin d'information du 30.6.1977. | fr |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.6.1967 | 49530 | Telegram | Six-Day War |
Schweizer Vertreter in diversen arabischen Staaten werden angewiesen, die Behörden des Residenzlandes auf die Schutzbedürftigkeit der gefährdeten jüdischen Gemeinschaften und auf bevorstehende... | de | |
9.11.1979 | 49907 | Letter | Norway (Economy) |
Sommaire des conversations économiques avec une délégation norvégienne à Berne les 18 et 19.10.1979. Il y est notamment question des relations commerciales bilatérales et de la coopération économique... | ml |