Information about Person dodis.ch/P145
Pahud, Jean-Louis
Initials: PAGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Vaud
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
French
Other languages:
German • Italian • English • Spanish
Title/Education:
Dr. iur.
Military grade:
captain
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.2.1938 •
Exit FDFA 31.1.1975
Personal dossier:
E2500#1990/6#1792*
Relations to other persons:
Pahud, Véra is the child of Pahud, Jean-Louis
Functions (17 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.2.1938-31.1.1939 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#1792*. |
1.2.1939-6.6.1940 | Embassy attaché | Federal Department for Foreign Affairs | cf. PVCF N° 291 du 10.2.1950, cf. E2500#1990/6#1792*. |
7.6.1940-31.12.1941 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Cairo | Vgl. E2500#1990/6#1792*. |
1.1.1942-2.10.1947 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Cairo | cf. Probst (1982); Who is Who, 1970; cf. PVCF N° 291 du 10.2.1950 (depuis 1946 secrétaire de légation 1ère classe) |
1947 | Geschäftsträger a.i. | Swiss Embassy in Beirut | cf. Probst (1982); Who is Who, 1970. |
31.12.1947-3.8.1948 | Secretary of Legation | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | cf. Probst (1982); Who is Who, 1970. cf. E2500#1990/6#1792*. |
1949 | Member | Schweizer Wirtschaftsdelegation mit Polen | pour les négociations de 1949 |
4.8.1949-17.10.1949 | Geschäftsträger a.i. | Swiss Embassy in Sofia | cf. PVCF N° 291 du 10.2.1950 (chargé d'affaires intérimaire pendant les vacances du chef de poste) |
18.10.1949-23.2.1950 | Secretary of Legation | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Vgl. E2500#1990/6#1792*. |
28.2.1950-20.10.1955 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Madrid | nommé par PVCF N° 291 du 10.2.1950 cf. E2500#1990/6#1792*. |
Written documents (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.8.1956 | 12911 | Political report | Egypt (Politics) |
Danger des répercussions sur les échanges internationaux de l'Ethiopie de la nationalisation du Canal de Suez. | fr | |
25.9.1956 | 12877 | Political report | Egypt (Politics) |
Présentation des lettres de créance du Ministre de Suisse au Caire, J.-L. Pahud, au président égyptien, G. Nasser. L'entretien porte sur la question des transactions financières que l'Egypte entend... | fr | |
14.2.1957 | 12899 | Letter | Egypt (Economy) |
Rapport sur les réactions de la colonie suisse en Egypte aux mesures de nationalisations prises par le gouvernement égyptiens, ainsi que sur les démarches de la Légation de Suisse au Caire. | fr | |
1.4.1959 | 15145 | Telegram | Algeria (Politics) |
F. Abbas désigne la Suisse comme point de rencontre faisant suite à la proposition du Général de Gaulle d'entamer les pourparlers. - Auf Vorschlag des französischen Präsidenten Ch. de Gaulle bestimmt... | fr | |
25.1.1960 | 15553 | Political report | Egypt (Politics) |
Relève au Ministère des Affaires étrangères, la visite du Roi du Maroc, la construction de l'Haut Barrage d'Assouan. | fr | |
8.3.1961 | 15554 | Political report | Egypt (Politics) |
La Suisse protége depuis la rupture des relations diplomatique entre la Belgique et l'Egypte les intérêts belges. | fr | |
20.11.1961 | 30455 | Letter | Egypt (Economy) |
Un contact qu'a eu l'ambassadeur de Suisse au Caire, J.-L. Pahud, avec le Vice-Ministre des Affaires Etrangères, S. Sabri, n'apporte rien à la solution des problèmes égypto-suisses (questions de... | fr | |
16.10.1962 | 30476 | Letter | Egypt (Economy) |
Rapport de l'entretien entre l'Ambassadeur de Suisse au Caire, J.-L. Pahud, et l'Ambassadeur de la RAU à Berne. | fr | |
10.1.1967 | 33207 | Letter | Belgium (Economy) |
Les dernières démarches suisses ont montré qu'il est extrêmement difficile de modifier les prix maximaux belges pour les spécialités pharmaceutiques. | fr | |
1.11.1967 | 32162 | Letter | Mexico (Economy) |
Les autorités mexicaines souhaitent un engagement industriel de la Suisse au Mexique. Du côté suisse, le caractère tout à fait exceptionnel de la politique traditionnelle en matière d'exportation... | fr |
Signed documents (31 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.8.1956 | 12911 | Political report | Egypt (Politics) |
Danger des répercussions sur les échanges internationaux de l'Ethiopie de la nationalisation du Canal de Suez. | fr | |
25.9.1956 | 12877 | Political report | Egypt (Politics) |
Présentation des lettres de créance du Ministre de Suisse au Caire, J.-L. Pahud, au président égyptien, G. Nasser. L'entretien porte sur la question des transactions financières que l'Egypte entend... | fr | |
14.2.1957 | 12899 | Letter | Egypt (Economy) |
Rapport sur les réactions de la colonie suisse en Egypte aux mesures de nationalisations prises par le gouvernement égyptiens, ainsi que sur les démarches de la Légation de Suisse au Caire. | fr | |
26.8.1957 | 12797 | Report | Saudi Arabia (Politics) |
Rapport du Ministre de Suisse au Caire, J.-L. Pahud, à M. Petitpierre sur son voyage en Arabie Séoudite. L'auteur insiste sur la situation difficile à laquelle sont confrontés les ressortissants... | fr | |
11.1.1958 | 12739 | Report | Egypt (Others) |
Bericht über die Schweizer Kolonie in Kairo. Die Zahl der Schweizer hat 1957 sich verringert. Schuldig daran sind die Suezkrise und die Ägyptisierungspolitik der Regierung Nassers. - Rapport sur la... | de | |
1.4.1959 | 15145 | Telegram | Algeria (Politics) |
F. Abbas désigne la Suisse comme point de rencontre faisant suite à la proposition du Général de Gaulle d'entamer les pourparlers. - Auf Vorschlag des französischen Präsidenten Ch. de Gaulle bestimmt... | fr | |
25.1.1960 | 15553 | Political report | Egypt (Politics) |
Relève au Ministère des Affaires étrangères, la visite du Roi du Maroc, la construction de l'Haut Barrage d'Assouan. | fr | |
8.3.1961 | 15554 | Political report | Egypt (Politics) |
La Suisse protége depuis la rupture des relations diplomatique entre la Belgique et l'Egypte les intérêts belges. | fr | |
15.6.1961 | 16006 | Telegram | Foreign interests |
Demande du Gouvernement de l'Union Sud-Africaine concernant la représentation de ses intérêts en RAU par la Suisse. | fr | |
20.11.1961 | 30455 | Letter | Egypt (Economy) |
Un contact qu'a eu l'ambassadeur de Suisse au Caire, J.-L. Pahud, avec le Vice-Ministre des Affaires Etrangères, S. Sabri, n'apporte rien à la solution des problèmes égypto-suisses (questions de... | fr |
Received documents (12 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.11.1961 | 30243 | Letter | Egypt (General) |
Stellungnahme des EPD zu ablehnenden Antworten des Dienstes für technische Zusammenarbeit auf Anfragen der Schweizerischen Botschaft in Kairo. Wenn ein Staat, wie aktuell die VAR, bewusst... | de | |
7.5.1962 | 30465 | Circular | Egypt (Economy) |
Informationsschreiben bezüglich Resultate der exploratorischen Besprechungen über die ägyptisch-schweizerischen Probleme (Nationalisierungen und Sequestrierungen). | de | |
14.10.1964 | 30823 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
14.12.1966 | 31339 | Letter | Malaysia (Economy) |
Die Schweiz hat sich zur Mitarbeit in den Konsultativgruppen der Weltbank für Malaysia und Thailand entschlossen, da in diesen Ländern bereits grössere schweizerische Interessen bestehen. | de | |
26.9.1967 | 32160 | Letter | Mexico (Economy) |
Die Uhrenfrage belastet die Wirtschaftsbeziehungen mit Mexiko. In der Schweiz sei der Export von Produkten für die Uhrenherstellung in Mexiko keine reine Privatangelegenheit, sondern weise eine starke... | de | |
3.7.1968 | 34104 | Letter | Non Governmental Organisations |
Ankündigung der Teilnahme von Nationalrat W. Hofer an der Jahreskonferenz der Interparlamentarischen Union in Peru. Anfrage an schweizerischen Vertretungen in Lateinamerika betreffend Organisation und... | de | |
30.8.1968 | 32163 | Letter | Mexico (Economy) |
Die Suspendierung der Uhrenimportlizenzen wurde aufgehoben. Auch wenn damit die Probleme im Uhrenindustrialisierungssektor in Mexiko behoben sind, soll die schweizerische Staatsanleihe an Mexiko von... | de | |
22.4.1970 | 36569 | Memo | Mexico (General) |
Der Besuch des mexikanischen Ministers verlief, wenn auch turbulent, erfolgreich. Nebst den Besuchen bei den führenden Industriebetrieben, kam auch das Kulturelle nicht zu kurz. Aus organisatorischer... | de | |
11.5.1970 | 36570 | Memo | Mexico (General) |
Der Besuch eines Mitarbeiters des mexikanischen Generaldirektors für Industrie verlief erfolgreich. Der Schwerpunkt des Besuchs e lag in der Weiterführung von Gesprächen im Bereich der Uhrenindustrie.... | de | |
18.10.1971 | 37157 | Circular | GATT |
Malgré des réactions positives de toutes parts, la candidature de A. Weitnauer comme président des Parties Contractantes du GATT n'a pas été posée officiellement. Pour des raisons de tactique... | fr |
Mentioned in the documents (41 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.5.1962 | 30465 | Circular | Egypt (Economy) |
Informationsschreiben bezüglich Resultate der exploratorischen Besprechungen über die ägyptisch-schweizerischen Probleme (Nationalisierungen und Sequestrierungen). | de | |
15.10.1962 | 53084 | Minutes of the Federal Council | Foreign interests |
La Suisse accepte de prêter ses bons offices à la Mauritanie, en reprenant la défense des intérêts de cette dernière en République arabe unie. Ce cas est d’autant plus intéressant qu’il démontrera que... | fr | |
28.12.1962 | 30480 | Minutes of the Federal Council | Egypt (Economy) |
Abriss und Beurteilung des bisherigen Verhandlungsverlaufs, Antrag auf Fortsetzung der Verhandlungen zu Nationalisierungs- und Sequesterfrage, Bestellung der Verhandlungsdelegation. | de | |
14.1.1964 | 31773 | Memo | Libya (Politics) |
Während sich in politischer Hinsicht eine diplomatische Vertretung nicht aufzwingt, scheint sie aus wirtschaftlichen Überlegungen, insbesondere aufgrund der Erdölvorkommen, durchaus interessant zu... | de | |
3.4.1964 | 31570 | Minutes of the Federal Council | Political issues |
Die vom Bundesrat beschlossene Umwandlung der noch bestehenden schweizerischen Gesandtschaften in Botschaften kann praktisch als durchgeführt gelten. Die Regierungen der betreffenden Staaten haben... | de | |
6.4.1964 | 31721 | Memo | Belgium (Politics) |
Remerciements des autorités belges à l'égard de la Suisse pour la représentation des intérêts de la Belgique en République Arabe Unie, à l'occasion de la reprise des relations diplomatiques entre les... | fr | |
30.11.1964 | 31974 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Italy (General) |
Besprechung über die Rettung von Schweizern im Kongo, den Strassentunnel durch den St. Gotthard und die Stellungnahme der aussenpolitischen Kommission des Nationalrats zum Italienabkommen. | de | |
15.9.1965 | 30804 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1965. Enthält die Protokolle der Regionalkonferenzen "Arabische... | ml | |
4.10.1966 | 30805 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1966. Enthält die Protokolle der Regionalkonferenzen "Europa",... | ml | |
12.6.1967 | 32169 | Minutes of the Federal Council | Mexico (General) |
Die schweizerischen Banken haben sich bereit erklärt Mexiko, als wichtigstem Handelspartner der Schweiz in Lateinamerika, einen Sonderkredit von 50 Mio. zu gewähren. Davon werden 30 Mio. für die... | de |