Information about Person dodis.ch/P1330
Holenstein, Thomas
* 7.2.1896 St. Gallen • † 31.10.1962 Muralto
Gender: maleReference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Nachlass Bundesrat Thomas Holenstein, Archiv der Katholischen Administration St.Gallen, CH-KASG.
Relations to other persons:
Holenstein, Thomas is the child of Holenstein, Thomas
Functions (17 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
Member | Nationalrat/Kommission für das Abkommen von Washington | E 2801(-) 1968/84, vol. 35. | |
6.1937-12.1954 | Member | National Council | Cf. Membres du Parlement |
1942-1954 | President | Federal Assembly/Christian Democratic Group | Cf. Membres du Parlement |
...1945 | Vice President | Schweizer Spende | Info UEK/CIE: cf. Le Don Suisse [1944-1948], Rapport général, 1949, [AFB, A 1436], p. 171 |
1.10.1945... | Member | Swiss Consultative Commission for the Review of the Charter of the United Nations | cf. PVCF N° 3264 du 21.12.1945, E 1004.1 1/464 et E 2001(E)5/8 |
3.4.1946-19.12.1951 | Member | National Council/Foreign Policy Committee | Cf. Résumé des délibérations de l'AF, 1946, I, 4 (en remplacement de Riedener) + Cf. E 2800/1967/59/3 (liste des membres le 4.11.1947); Cf. Résumé des délibérations de l'AF, 1947, IV, 4 (réélu le 15.12.1947) Réélu le 15.12.1947; 1951, V, 4 (pas réélu) |
3.9.1946-1955 | Member | Abkommen von Washington/Aufsichtskommission | Cf. PVCF N° 2249 du 3.9.1946, E 1004.1 1/473. Sur la composition de cette commission de surveillance, cf. E 28001/1968/84.53. A la suite de son élection au Conseil fédéral, remplacé en juin 1955 par Theodor Eisenring. Cf. E 2801/1968/84, vol. 53. |
1948-1954 | Member | Federal Banking Commission | Info UEK/CIE: cf. Eidgenössische Bankenkommission (Hg.): 50 Jahre eidgenössische Bankenaufsicht. Zürich, 1985. S. 384. |
1951... | President | Pestalozzi Children's Village | Stiftungspräsident |
1951-1955 | President | Federal Banking Commission | Cf. Annuaire de la Confédération suisse (ACS) 1951, p. 182; ACS 1952, p. 184; ACS 1953, p. 171; ACS 1954, p. 173. Cf. PVCF N° 828 du 6.5.1955 (démission). Info UEK/CIE: cf. Eidgenössische Bankenkommission (Hg.): 50 Jahre eidgenössische Bankenaufsicht. Zürich, 1985. S. 384. |
Written documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.10.1957 | 13221 | Declaration | Economic relations |
Présentation suisse de ce que devrait être la zone de libre échange: un développement des règles de l'OECE. Le problème de l'origine des produits, l'agriculture, la poursuite de la libération... | fr |
Signed documents (39 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.9.1956 | 12907 | Proposal | South America (General) |
Autour de la mission de Stopper en Amérique latine. | de | |
22.9.1956 | 11054 | Proposal | South America (General) |
Bericht über die handelspolitischen Kontaktnahmen mit Venezuela, Mexiko, Ecuador, Peru und Brasilien. | de | |
25.9.1956 | 11056 | Proposal | Israel (Economy) |
Bericht über die vom 11. bis 14.9.1956 in Bern geführten Besprechungen zur Regelung des Wahrenverkehrs zwischen der Schweiz und Israel. | de | |
17.11.1956 | 11276 | Proposal | GATT |
Nachdem die Verhandlungen der Handelsabteilung mit den GATT-Vertragsparteien erfolgreich abgeschlossen werden konnten, darf somit festgestellt werden, dass der Weg der Schweiz für eine künftige... | de | |
8.12.1956 | 40904 | Letter | Crude oil and natural gas |
Der Bundesrat ist sich der ungünstigen Auswirkungen des Sonntagsfahrverbots auf das Gastgewerbe bewusst. Diese Auswirkungen sind mit ein Grund dafür, dass das Verbot eine temporäre Massnahme... | de | |
22.12.1956 | 11278 | Proposal | Technical cooperation |
Beschlussentwurf des Volkswirtschaftsdepartements zur bilateralen technischen Hilfe mit den Schwerpunkten "Schweizerische Koordinationskommission für die technische Hilfe", "Allgemeine Bestimmungen... | de | |
7.2.1957 | 11285 | Proposal | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Le Conseil de l'OECE a décidé de créer un marché commun et la Grande-Bretagne propose de créer une zone de libre-échange et d'y inclure la Suisse. Les avantages et désavantages d'une adhésion de la... | fr | |
9.7.1957 | 12038 | Proposal | Morocco (Economy) |
Le Gouvernement marocain ayant fait part de son désir d'entrer en négociation avec la Suisse pour la conclusion d'un accord commercial, le DFEP propose l'envoi d'une délégation. - Die marokkanische... | fr | |
11.9.1957 | 12694 | Proposal | Morocco (Economy) |
Description du déroulement des négociations et proposition du DFEP d'approuver la signature de l'accord. | fr | |
17.10.1957 | 13221 | Declaration | Economic relations |
Présentation suisse de ce que devrait être la zone de libre échange: un développement des règles de l'OECE. Le problème de l'origine des produits, l'agriculture, la poursuite de la libération... | fr |
Received documents (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.3.1955 | 8221 | Letter | China (Economy) |
Wirtschaftsbeziehungen mit China. | de | |
20.6.1955 | 11514 | Memo | France (Economy) |
Renseignements sur l'état des négociations commerciales entre la Suisse et la France. La situation est tendue. - Auskünfte über den Stand der Wirtschaftsverhandlungen zwischen Frankreich und der... | fr | |
21.6.1955 | 11556 | Letter | China (Politics) |
Petitpierre schickt seinen beiden Kollegen einen Bericht von Troendle mit dem Kommentar, dass der Bundesrat bald wieder über die Beziehungen zu China beraten müsse. Die gegenwärtige Passivität in... | fr | |
18.1.1956 | 13242 | Letter | Technical cooperation |
Informations concernant l'aide au développement et le rayonnement culturel de la Suisse. - Informationen betreffend die Entwicklungshilfe und Kulturförderung der Schweiz. | fr | |
29.6.1956 | 67697 | Report | Export Risk Guarantee (ERG) |
Der Vorort drückt seine Meinung und seine Erwartungen an die Revision der Exportrisikogarantie aus. Die Situation in den Entwicklungsländern und der internationale Exportwettbewerb erfordern einen... | de | |
30.10.1956 | 13136 | Letter | Import of munition |
Information betreffend die Bezahlung von schweizerischen Kriegsmaterialbestellungen und -lieferungen über die Europäische Zahlungsunion. - Informations au sujet du paiement des commandes et des... | de | |
8.11.1956 | 40907 | Memo | Crude oil and natural gas |
Aussprache mit den Importeuren flüssiger Treib- und Brennstoffe. Eine Rationierung letzterer soll vermieden werden, da sie Umtriebe und wirtschaftliche Störungen verursachen würde. Dazu soll an die... | de | |
19.11.1956 | 40902 | Memo | Crude oil and natural gas |
Die Durchführung des Sonntagsfahrverbots funktioniert gut, die Öffentlichkeit zeigt Verständnis für die Regelung. Ein Problem stellt die Ausnahme ausländischer Motorfahrzeuge vom Verbot dar, da diese... | de | |
15.2.1957 | 8618 | Report | France (Economy) |
Négociations économiques tendues entre la Confédération et la France. M. Dennery, ambassadeur de France à Berne, condamne l'attitude de la Suisse qu'il soupçonne d'être déloyale. | fr | |
11.5.1957 | 12340 | Memo | Aid to refugees |
Bericht über die Tätigkeit der durch BRB vom 22.1.1957 bestellten Kommission zur Übernahme ungarischer Flüchtlinge aus jugoslawischen Lagern. Es werden Menschen ausgewählt, die auf Grund ihrer... | de |
Mentioned in the documents (103 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.4.1955 | 49727 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Bundesrat H. Streuli trägt die wichtigsten Positionen der Schweiz in den Verhandlungen über das Altclearing und Nazi-Unrechtsschäden mit der Bundesrepublik Deutschland vor. Ein Bericht zur... | de | |
16.6.1955 | 11594 | Letter | India (Economy) |
Informations sur les entreprises suisses en Inde, dont certaines ont acquis une mauvaise réputation. - Informationen über die schweizerischen Unternehmen in Indien, von denen sich einige einen... | fr | |
21.7.1955 | 12856 | Memo | Geneva Summit (1955) |
Le Conseil fédéral tient un dîner en l'honneur des Chefs de Gouvernements présents à Genève en raison de la Conférence de Genève de 1955. Sont invités des nationaux suisses, des employés des Nations... | fr | |
7.10.1955 | 49728 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Geneva Summit (1955) |
Die Genfer Regierung fragt den Bundesrat um Truppenunterstützung an für die bevorstehende Konferenz der Ausssenminister. Zudem wird darüber diskutiert, wie bei einem allfälligen Einreiseversuch des... | de | |
25.10.1955 | 49729 | Minutes of negotiations of the Federal Council | France (Economy) |
In den schweizerisch-französischen Wirtschaftsverhandlungen kam eine grundsätzliche Einigung zustande. Im Hinblick auf die Aussenministerkonferenz in Genf wird vom Regierungsrat des Kantons Genf in... | de | |
28.10.1955 | 49730 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Aufgrund der zunehmenden Kriegsgefahr im Nahen Osten soll der Waffenexport nach Israel und Ägypten eingestellt werden. Ein Artikel des Blatts "Bonjour" hat zudem Demarchen des britischen und... | de | |
11.11.1955 | 49731 | Minutes of negotiations of the Federal Council | France (Economy) |
Es soll eine französische Delegation empfangen werden, mit der auf der Basis der Vorschläge der französisch-schweizerischen Vergleichskommission wegen polnischen Internierten zu verhandeln ist. Eine... | de | |
22.11.1955 | 49732 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actors and Institutions |
Die Diskussion bezüglich der Umwandlung von schweizerischen Gesandtschaften in Botschaften dreht sich vor allem um die Frage der Kriterien für die Errichtung einer Botschaft sowie darum, welche... | de | |
28.11.1955 | 13475 | Memo | Foreign labor |
Annotation manuscrite de Zehnder pour Petitpierre: "Nous devons maintenir à tout prix la période de 10 ans.- " et réponse de Petitpierre: " D'accord. Notre réserve se justifie par les conditions dans... | fr | |
30.11.1955 | 10167 | Minutes | Security policy |
Die drei Bundesräte des EMD, EFZD, und EVD treffen sich mit ihren jeweiligen Chefbeamten und dem Generalstabschef, um Neuerungen der Landesverteidigungsdoktrin zu besprechen. Insgesamt werden drei... | de |