Information about Person dodis.ch/P127
Weck, René de
* 14.5.1887 Freiburg im Üechtland • † 12.6.1950 Bern
Gender: maleReference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Fribourg (Canton)
Activity:
Diplomat • Writer
Main language:
French
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Industralist
Confession:
catholic
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 15.3.1913 •
Exit FDFA 12.6.1950
Literature:
René de Weck: Journal de guerre (1939-1945). Un diplomate suisse à Bucarest, in: Simon Roth (Hg.): Memoires et documents publies par la Societe d'histoire de la Suisse romande, Lausanne 2001.
Memoirs:
René de Weck: Journal de guerre (1939–1945). Un diplomate suisse à Bucarest, Lausanne 2001.
Personal papers:
Fonds René de Weck (1887-1950) : inventaire / dressé par Christa Schöpfer. Kantons- und Univerisätsbibliothek Freiburg. KUBF#FRB 2.35-5.
Personal dossier:
E2500#1968/87#1343*
Relations to other persons:
Weck, Blanche-Charlotte de is married to Weck, René de • oo 28.2.1933, Paris
Functions (9 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
15.3.1913-14.1.1917 | Embassy attaché | Swiss Embassy in London | Vgl. E2500#1968/87#1343*. |
15.1.1917-5.1917 | Embassy attaché | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Vgl. E2500#1968/87#1343*. |
5.1917-6.10.1917 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Vgl. E2500#1968/87#1343*. |
7.10.1917-21.6.1923 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2500#1968/87#1343*. |
22.6.1923-21.4.1933 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2500#1968/87#1343*. |
23.2.1933-17.11.1945 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Bucarest | Est également accrédité en Grèce (jusqu'en 1944) et en Yougoslavie (jusqu'en 1940). Nomination par le Conseil fédéral le 23.2.1933. |
23.2.1933-31.1.1940 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Belgrad | Avec résidence à Bucarest. |
23.2.1933-1944 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Athens | Avec résidence à Bucarest. |
18.11.1945-12.6.1950 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Rome | Nomination par le Conseil fédéral le 13.7.1945, cf. PVCF No 1559. |
Written documents (32 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.5.1943 | 47547 | Letter | Russia (General) |
Nécessité de se préparer à la reprise des relations diplomatiques avec l’URSS: les conséquences de la dissolution de la IIIe Internationale et de l’alliance de l’URSS avec la Grande-Bretagne et les... | fr | |
6.12.1943 | 47654 | Political report | Romania (General) |
Entretien du Ministre de Suisse et du Maréchal Antonesco au sujet des problèmes économiques et des Roumains qui désireraient s’établir en Suisse. | fr | |
5.2.1944 | 47683 | Political report | Romania (General) |
Rapport au sujet de la question juive dans les relations germano-roumaines. Depuis 1943, les persécutions antisémites se sont atténuées pour des raisons politiques et humanitaires. Difficultés surgies... | fr | |
20.6.1944 | 47765 | Letter | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Le Président intérimaire du Conseil des Ministres de Roumanie demande que la Suisse accueille un certain nombre d’intellectuels et d’universitaires. De Weck propose qu’un projet précis soit élaboré... | fr | |
21.8.1944 | 47809 | Political report | Romania (General) |
Résumé des entretiens qui se sont tenus en Allemagne entre le Maréchal Antonesco, Mihai Antonesco, Ribbentrop et Hitler. | fr | |
23.12.1944 | 47925 | Letter | Romania (General) |
Notice sur la situation politique et militaire roumaine et les perspectives d’avenir concernant des investissements suisses dans ce pays depuis l’occupation militaire soviétique. | ml | |
12.1.1945 | 47942 | Political report | Romania (General) |
Rapport pessimiste quant à une éventuelle amélioration des relations entre l’URSS et la Suisse. Difficultés rencontrées par la Légation de Suisse à Bucarest. | fr | |
18.4.1945 | 48023 | Political report | Romania (General) |
Les Soviétiques tolèrent la présence en Roumanie des diplomates neutres qui s’y trouvaient au moment où ils occupaient le pays ainsi que celle des missions aliiées qui s’établirent à peu près en même... | fr | |
14.5.1947 | 301 | Political report | Italy (Politics) |
Crise politique en Italie. Fin du 3ème gouvernement de Gasperi; formation du 4ème, sans la participation des communistes; effet de la doctrine Truman. Regierungskrise in Italien. Sturz der... | fr | |
27.2.1948 | 6740 | Political report | Italy (Politics) |
No 11. Importance internationale des élections italiennes | fr |
Signed documents (14 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.11.1941 | 47314 | Letter | Humanitarian aid |
Le Ministre de Weck n’a cessé d’informer le Gouvernement suisse des persécutions systématiques dont sont victimes les Juifs roumains, en particulier depuis l’entrée en guerre de la Roumanie contre... | fr | |
23.12.1941 | 47328 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
De Weck s’insurge contre l’habitude prise par la Police fédérale des étrangers d’établir des certificats d’origine «aryenne». D’autres administrations fédérales emploient couramment le terme «aryen»... | fr | |
27.10.1942 | 47440 | Political report | Attitudes in relation to persecutions |
Le Gouvernement roumain a décidé d’arrêter la déportation des Juifs en Transnistrie, mais les menaces les plus sérieuses continuent de peser sur eux. Les Juifs déjà déportés en Transnistrie sont... | fr | |
19.2.1943 | 47497 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
De Weck proteste à nouveau auprès de la Police fédérale des étrangers contre l’emploi de l’expression «origine aryenne». Cette habitude risque de compromettre les résultats qu’il a obtenus auprès du... | fr | |
7.3.1943 | 47505 | Political report | Attitudes in relation to persecutions |
Les journaux allemands paraissant en Roumanie cherchent à attiser la haine antisémite dans la population et à rendre les Juifs responsables des défaites de l’armée roumaine. Aveux au Ministre de Weck... | fr | |
22.3.1946 | 2193 | Letter | Italy (Politics) |
Au sujet d’un renvoi supposé de l’ancien politicien fasciste italien, D. Alfieri, le Ministre de Suisse à Rome, R. de Weck, signale au Département fédéral de justice et police que les passions... | fr | |
18.5.1946 | 300 | Political report | Italy (Politics) |
Opinion de de Gasperi sur le choix entre la Monarchie et la République. Sort de la famille royale. Abstention des puissances anglo-saxonnes. Meinung von de Gasperi über die Wahl zwischen der... | fr | |
8.5.1947 | 2280 | Political report | Italy (Politics) |
La situation intérieure de l’Italie semble s’être aggravée sensiblement. Il y a eu le 1er mai sanglant de Sicile et une grève générale comme réaction. La crise financière dominée par l’inflation et la... | fr | |
14.5.1947 | 301 | Political report | Italy (Politics) |
Crise politique en Italie. Fin du 3ème gouvernement de Gasperi; formation du 4ème, sans la participation des communistes; effet de la doctrine Truman. Regierungskrise in Italien. Sturz der... | fr | |
27.2.1948 | 6740 | Political report | Italy (Politics) |
No 11. Importance internationale des élections italiennes | fr |
Received documents (9 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.9.1925 | 45107 | Letter | Mexico (Politics) |
Motta teilt de Weck mit, der Bundesrat habe aufgrund der mexikanischen Initiative den Text der bereits vorbereiteten Note bezüglich der Anerkennung Mexikos der neuen Sachlage angepasst. | fr | |
23.8.1929 | 45518 | Letter | France (Politics) |
Motta orientiert de Weck über das Urteil des Internationalen Gerichtshofes. Der Vorsteher des EPD schätzt die weiteren Verhandlungen als schwierig ein. Es liegt an der Schweiz, als Verhandlungsbasis... | fr | |
20.6.1934 | 54008 | Letter | League of Nations |
Le Ministre de Suisse à Bucarest reçoit des ordres concernant son comportement envers le Ministre de l'URSS. Il ne doit rien faire pour entrer en contact avec lui mais ne doit pas non plus se dérober... | fr | |
5.2.1944 | 47682 | Political report | Romania (General) |
Il n’est pas certain que l’URSS s’en prenne, le cas échéant, aux ressortissants suisses établis en Roumanie; elle ne l’a pas fait en Iran. En l’absence de relations diplomatiques entre l’URSS et la... | fr | |
8.9.1945 | 32139 | Circular | Actors and Institutions |
Le Conseil fédéral souhaite reprendre la tradition de réunir les Ministres qui se trouvent en Suisse et indique la date de la réunion. Les destinataires sont mentionnés. | fr | |
11.9.1945 | 32138 | Circular | Conference of the Ambassadors |
Programm der Ministerzusammenkunft vom 14.9.1945 und 15.9.1945 | de | |
1.5.1947 | 6681 | Letter | Vatican (the) (Holy See) (General) |
Petitpierre explique la position du Conseil fédéral face à une normalisation des relations avec le Vatican. | fr | |
26.9.1947 | 1885 | Treaty | Italy (Economy) |
Beilagen: Kopie des Vertrages zwischen der "Electro-Watt" und der "Montecatini" vom 30.8./3.9.1947 und 1 Verbale vom 25./27.8.1947 | it | |
7.10.1947 | 202 | Letter | Foreign interests |
Invio di de Saussure a Roma per discutere direttamente con il governo italiano sulla resignazione del mandato di tutela degli interessi italiani in numerosi paesi | fr |
Mentioned in the documents (64 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.12.1947 | 176 | Report | Foreign labor |
Entretiens pour examiner sous divers aspects, la question de l’émigration de travailleurs italiens en Suisse. La Suisse reçoit l’assurance qu’elle peut compter dans toute la mesure du possible sur... | fr | |
4.6.1948 | 2864 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Arbeitskräfte - Einreise italienischer Arbeitskräfte in die Schweiz und Statut der Schweizer in Italien, Verhandlungen mit Italien, Verhandlungen mit Italien, Schweiz. Delegation (27.5.1948 - Antrag... | fr | |
2.7.1948 | 2717 | Report | Foreign labor |
Bericht über Verlauf und Resultate der Verhandlungen zum Abkommen von 1948. | de | |
4.8.1948 | 6622 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Errichtung eines schweizerischen Instituts zur Förderung wissenschaftlicher und künstlerischer Bildung und zur Pflege der kulturellen Beziehungen zwischen der Schweiz und Italien. | de | |
10.9.1948 | 4346 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le dossier comprend 10 exposés présentés lors de la Conférence annuelle des ministres de Suisse ainsi que les discussions qui s'ensuivirent. Ces exposés traitent des thèmes suivants : 1) Les... | ml | |
1.11.1948 | 6741 | Memo | Italy (Others) |
Concerne: la désignation d'un attaché militaire à Rome | fr | |
30.11.1948 | 49117 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Diskutiert werden der Beitritt der Schweiz zur UNESCO sowie die Frage einer Teilnahme des Bundesrats an der OECD-Konferenz in Paris. Uneinigkeit besteht betreffend Verlängerung des... | de | |
8.6.1949 | 4261 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Le Conseil fédéral décide de ne pas soumettre à l'approbation des Chambres l'accord de règlement financier conclu avec l'Italie afin d'éviter des débats publics embarrassants. Entscheid des... | fr | |
9.9.1949 | 32324 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Textes des exposés de R. Frick sur la situation politico-militaire, de M. Petitpierre sur la Suisse et le Conseil de l'Europe, d'A. Zehnder sur les problèmes actuels de l'OECE et l'attitude adoptée... | fr | |
9.9.1949 | 32325 | Memo | Political issues |
Ordre du jour de la conférence des ministres et liste des participants. | fr |