Information about Person dodis.ch/P118
Maurice, Robert
* 10.1.1906 Geneva • † 3.12.1998 Vandoeuvres
Additional names: Maurice, Robert Frédéric Paul-EmileInitials: RM
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton)
Activity:
Diplomat • Scientist
Main language:
French
Other languages:
German • English • Portuguese
Title/Education:
Dr. sc. nat. (1930) • Chemie
Activity of the father:
Engineer
Military grade:
lieutnant colonel
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 13.4.1942 •
Exit FDFA 30.6.1971
Personal dossier:
E2500#1990/6#1524*
Relations to other persons:
Maurice, Antoine is the child of Maurice, Robert
Functions (19 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
11.1925-7.1926 | Student | Swiss Federal Institute of Technology in Zurich | Vgl. E2500#1990/6#1524*. |
11.1926-7.1930 | Student | University of Geneva | Vgl. E2500#1990/6#1524*. |
7.1930-1.1942 | Engineer | Union minière du Haut Katanga | Ingenieur géologe en Congo Belgique, cf. E2500#1990/6#1524*. |
11.1940-1.1942 | Delegate | International Committee of the Red Cross | Délégué du Comitée Intern. de la Croix Rouge en Congo Belgique, cf. E2500#1990/6#1524*. |
13.4.1942-31.12.1944 | Employee | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | Im Zweiten Weltkrieg. Leiter 5. Sektion (Übrige Staaten), cf. Zeugin/Sandkühler, Lösegelderpressungen, 2001 dodis.ch/13989, 35 (Anm.). |
1.1.1945-31.12.1945 | Embassy attaché | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Cf. PVCF No 2264 du 22.12.1944. |
1.1.1946-18.9.1947 | Secretary of Legation | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Cf. PVCF du 14.4.1946 et PVCF No 3259 du 27.12.1946. |
19.9.1947-7.1.1952 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Lisbon | Vgl. E2500#1990/6#1524*. |
8.1.1952-11.1.1952 | Secretary of Legation | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2500#1990/6#1524*. |
12.1.1952-13.3.1955 | Legation Counsellor | FDFA/State Secretariat/Protocol | Nommé par PVCF No 2059 du 30.10.1951; Vgl. E2500#1990/6#1524*. |
Written documents (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.9.1946 | 32140 | Memo | Conference of the Ambassadors |
Programme de la Conférence des Ambassadeurs du 6.9.1946 et de l'excursion des ministres dans le Jura bernois le lendemain. En annexe est joint l'ordre du jour de la conférence avec annotations et... | fr | |
4.3.1953 | 10226 | Communication | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Le Gouvernement suisse examine la question du rang des représentation en Suisse. | fr | |
8.10.1963 | 30484 | Letter | Egypt (Economy) |
Rapport de l'Ambassadeur de Suisse au Caire, R. Maurice, sur la question de savoir s'il conviendrait de reprendre prochainement les pourparlers avec l'Egypte. Bien que la volonté de négocier lui... | fr | |
21.3.1967 | 32243 | Report | Egypt (General) |
Rapport sur l'évolution positive des relations entre la Suisse et l'Egypte et analyse du régime de Nasser. | fr | |
4.4.1967 | 32256 | Letter | Spain (Economy) |
Du point de vue espagnol, ce sont les relations économiques qui sont sources d'insatisfaction dans les rapports bilatéraux, plutôt que la question de la main-d'oeuvre espagnole en Suisse. | fr | |
15.12.1967 | 32238 | Letter | Spain (Others) |
La nouvelle loi espagnole en matière de liberté religieuse crée des désavantages aux ressortissants suisses établis en Espagne et membres de l'Eglise Evangélique. L'application stricte de la nouvelle... | fr | |
18.12.1967 | 32239 | Political report | Spain (Others) |
Les ressortissants suisses résidants à Madrid et membres de l'Eglise Evangélique devraient être dispensés de certaines obligations prévues par la nouvelle loi espagnole en matière de liberté... | fr | |
29.1.1968 | 50613 | Political report | 1968 |
Les protestations des étudiants en Espagne ne sont pas un phénomène nouveau. Leurs doléances, qui vont de la liberté syndicale à une meilleure qualité de l’enseignement, constituent aussi une forme... | fr | |
29.1.1969 | 50752 | Political report | 1968 |
Le gouvernement espagnol impose l'état d'exception sur tout le territoire pour la première fois depuis plus de trente ans. Les milieux universitaires sont visés par la surveillance policière et par la... | fr | |
23.7.1969 | 32236 | Political report | Spain (Politics) |
Le Général Franco désigne son successeur en la personne du Prince Juan Carlos, futur Roi d'Espagne. La nomination a été entérinée par un vote au parlement. Il demeure néanmoins incertain à quel moment... | fr |
Signed documents (20 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.1.1968 | 50613 | Political report | 1968 |
Les protestations des étudiants en Espagne ne sont pas un phénomène nouveau. Leurs doléances, qui vont de la liberté syndicale à une meilleure qualité de l’enseignement, constituent aussi une forme... | fr | |
27.2.1968 | 32259 | Letter | Spain (Economy) |
L'Espagne et la Suisse parviennent à un accord au sujet de la reconnaissance mutuelle de certificats d'origine établis dans les deux pays et qui se réfèrent à des marchandises provenant de pays tiers. | fr | |
28.2.1968 | 32260 | Letter | Spain (Economy) |
En matière de reconnaissance de certificats d'origine, l'Espagne manifeste envers la Suisse une ouverture plus grande qu'à l'égard d'autres pays. Il est dès lors nécessaire de répondre sans délai à la... | fr | |
6.12.1968 | 32252 | Letter | Spain (Economy) |
Les armoiries suisses sont utilisées de manière abusive par une marque commerciale espagnole. La demande par la Suisse d'une application stricte de la Convention de Paris pour la protection de la... | fr | |
29.1.1969 | 50752 | Political report | 1968 |
Le gouvernement espagnol impose l'état d'exception sur tout le territoire pour la première fois depuis plus de trente ans. Les milieux universitaires sont visés par la surveillance policière et par la... | fr | |
23.7.1969 | 32236 | Political report | Spain (Politics) |
Le Général Franco désigne son successeur en la personne du Prince Juan Carlos, futur Roi d'Espagne. La nomination a été entérinée par un vote au parlement. Il demeure néanmoins incertain à quel moment... | fr | |
7.10.1969 | 32254 | Letter | Spain (Economy) |
Laut einem in der Schweiz bekannten spanischen Investitionsberater habe die Schweiz in den letzten Jahren an wirtschaftlicher und finanzieller Bedeutung in Spanien verloren. Zu diesem Zweck ersucht er... | de | |
22.12.1969 | 33579 | Letter | Export of war material |
Des canons automatiques Oerlikon 20 mm sont fabriqués en Espagne, sous licence suisse. Certains de ces canons ont été revendus à la Syrie. | fr | |
11.5.1971 | 36588 | End of mission report | Spain (General) |
Les relations hispano-suisses sont bonnes. L'émigration des travailleurs espagnols est le sujet prépondérant. Sur le plan de la politique étrangère, les points de vues suisses et espagnols sont... | fr | |
11.5.1971 | 36594 | End of mission report | Swiss citizens from abroad |
L'Ambassade suisse en commun avec la colonie suisse en Espagne est en train de réaliser un projet de construction d'un nouveau Club suisse et d'une école suisse à Madrid. Cependant, l'attitude... | fr |
Received documents (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.8.1952 | 9238 | Memo | Mexico (Economy) |
Bilan des relations commerciales entre la Suisse et le Mexique : après le Brésil et l'Argentine, le Mexique se profile comme le plus grand importateur de produits suisses d'Amérique latine (1% de... | de | |
7.5.1962 | 30465 | Circular | Egypt (Economy) |
Informationsschreiben bezüglich Resultate der exploratorischen Besprechungen über die ägyptisch-schweizerischen Probleme (Nationalisierungen und Sequestrierungen). | de | |
14.10.1964 | 30823 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
2.12.1964 | 31736 | Circular | Regional development banks |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de | |
11.10.1965 | 31706 | Letter | Arab League boycott of Israel |
In der Schweiz soll eine analoge Entwicklung wie in den USA vermieden werden, wo Unternehmungen erhaltene Boykottdrohungen melden müssen. Schweizer Demarchen werden nicht dirket beim Boykottbüro... | de |
Mentioned in the documents (34 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.11.1948 | 8253 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Opinions polonaise et soviétique sur le Plan Marshall. Attitude de la Suisse face à une politisation future de l'OECE. | fr | |
24.7.1952 | 32100 | Circular | Conference of the Ambassadors |
Ordre du jour, liste de présence et organisation de la Conférence. Pas de programme pour l'excursion du samedi. Avec liste des intervenants. | fr | |
5.3.1953 | 10264 | Letter | Portugal (Economy) |
Possibilités d'investissements suisses dans les possessions africaines du Portugal, comme l'Angola et le Mozambique. Möglichkeit für Schweizer Investoren, ihr Geld in den afrikanischen... | fr | |
19.6.1953 | 9273 | Minutes | Political activities of foreign persons |
Discussion au sujet de la suppression du visa entre l'Allemagne et la Suisse et d'autres Etats. Subsiste la question des «indésirables» tels qu'extrémistes de droite et les communistes. La décision... | de | |
30.7.1954 | 32109 | Circular | Conference of the Ambassadors |
L'ordre du jour annoté ne prévoit pas d'excursion et la liste de présence est élaborée d'après les réponses des Ministres le 8 septembre. | fr | |
4.9.1957 | 30998 | Memo | Political issues |
Liste des Ambassadeurs invités à la Journée des Ministres 1957 | fr | |
18.7.1960 | 15248 | Letter | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Après l'indépendance de la République démocratique du Congo, des troubles éclatent. - Nach der Unabhängigkeit der Demokratischen Republik Kongo beginnen die Unruhen. | fr | |
9.9.1960 | 15947 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Etat actuel de l'intégration européenne et la position de la Suisse. Discussion. | fr | |
10.10.1962 | 30687 | Memo | Technical cooperation |
Eine ruandische Delegation interessiert sich für die schweizerische Entwicklungshilfe, insbesondere auf dem Gebiet des Fremdenverkehrs. Ein entsprechendes Gesuch soll wohlwollend geprüft werden. | de | |
29.5.1963 | 68430 | Memo | Egypt (Economy) |
Im September 1953 soll die dritte Verhandlungsrunde der Nationalisierungsverhandlungen mit der Vereinigten Arabischen Republik wieder aufgenommen werden. Die schweizerische Seite muss gewisse Fragen... | de |