Information about Person dodis.ch/P113
Feer, Eduard
Additional names: Feer, Edouard AlbertGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Aargau
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English • Spanish • Portuguese
Title/Education:
Dr. oec. publ. (1917)
Activity of the father:
Medical practitioner
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FA 22.11.1917 •
Entry FDFA 1.5.1925 •
Exit FDFA 31.12.1959
Functions (12 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
11.1917-1.1918 | Attaché | Swiss embassy in Vienna | Vgl. E2500#1968/87#384*. |
1.4.1919-31.3.1920 | Secretary | FDJP/Federal Office of Immigration, Integration and Emigration | Vgl. E2500#1968/87#384*. |
1.4.1920-31.4.1925 | Employee | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Vgl. E2500#1968/87#384*. |
1.5.1925-30.6.1926 | Secretary of Legation | Schweizerische Gesandtschaft in Berlin | II. Legationssekretär, vgl. E2500#1968/87#384*. |
1.7.1926-30.9.1931 | Secretary of Legation | Schweizerische Gesandtschaft in Berlin | I. Legationssekretär mit Funktion eines Handelsattachés, vgl. E2500#1968/87#384*. |
1.10.1931-15.3.1936 | Legation Counsellor | Schweizerische Gesandtschaft in Berlin | Vgl. E2500#1968/87#384*. |
16.3.1936-5.3.1945 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Washington | Vgl. E2500#1968/87#384*. |
...1944... | Observer | United Nations Relief and Rehabilitation Administration | Inoffizieler UNRRA-Beobachter der Schweiz. |
6.3.1945-17.5.1950 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Buenos Aires | Nommé par PVCF du 1.12.1944, cf. aussi E2500#1968/87#384*. |
18.5.1950-18.2.1955 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Brasilia | Vgl. E2500#1968/87#384*. |
Written documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.2.1932 | 45688 | Memo | German Realm (Economy) |
Vive émotion en Allemagne à propos du contingentement de marchandises allemandes. | de | |
27.9.1935 | 46072 | Letter | Policy of asylum |
Depuis la promulgation des lois de Nuremberg les demandes d’immigration affluent à la Légation à Berlin. Également: Toutes les demandes d’immigration doivent être refusées, sauf si la... | de | |
28.7.1937 | 46364 | Political report | United States of America (USA) (General) |
Confirmation du nouveau cours de la politique étrangère des Etats-Unis. La phrase clé de la déclaration de Cordell Hull. Depuis Wilson, jamais les Etats-Unis ne s’étaient écartés autant de... | de | |
9.4.1946 | 294 | Political report | Argentina (Politics) |
Victoire du parti de Perón aux élections. Conséquences internes, régionales et internationales. Wahlsieg der Partei Peróns. Innenpolitische, regionale und internationale Auswirkungen. | de | |
12.6.1946 | 295 | Political report | Argentina (Politics) |
Décision de Perón d'établir des relations diplomatiques avec l'URSS: conséquences internationales. Impopularité des Etats-Unis. Entschluss Peróns, diplomatische Beziehungen zur UdSSR aufzunehmen:... | de | |
13.1.1950 | 15026 | Treaty | Argentina (Economy) |
Inkrafttreten: 26.05.1950 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1950 I 493/538 Bundesbeschluss - Genehmigung: 24.03.1950 Publikation Bundesbeschluss AS: 1950 I 583/563 Zuständiges... | fr | |
27.3.1950 | 8685 | Political report | Argentina (Politics) |
Nr 2. Argentinien und USA | de | |
30.6.1950 | 8686 | Political report | Argentina (Politics) |
L'Argentine a subitement ratifié le Pacte de sécurité de Rio de Janeiro du 2.9.1947. Elle manifeste ainsi sa solidarité avec les Etats-Unis alors que la guerre s'est déclarée en Corée. Les Etats-Unis... | de |
Signed documents (18 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.1.1953 | 9128 | Political report | Brazil (General) |
Suite à l'agitation communiste qui secoue le pays, le Président du Brésil promulgue une nouvelle loi sur la sécurité de l'Etat (qui suspend le régime démocratique en vigueur). Tandis que l'agitation... | fr | |
6.5.1953 | 9159 | Letter | Brazil (Economy) |
Dans le cadre de la crise qui frappe le commerce brésilo-suisse, le Ministre de Suisse à Rio dresse au directeur du Vorort un rapport sur le rôle du représentant de la SBS à Rio (Seiler), chargé par... | de | |
25.1.1954 | 9129 | Political report | Brazil (General) |
Le Brésil ne semble pas abandonner son intention de commercer avec les pays de l'Est : il entend ouvrir à Zurich un comptoir commercial en vue d'exporter certains produits vers les pays satellites de... | de | |
26.8.1954 | 9130 | Political report | Brazil (General) |
Le suicide de Vargas : les causes et les conséquences. | de | |
13.10.1955 | 11758 | Letter | Greece (Politics) |
Die Handelsminister der NATO-Mitgliedsländer fordern von ihren Regierungen, dass Griechenland NATO-Bestellungen nur noch in NATO-Ländern aufgeben darf. Dies würde für Schweizer Unternehmen... | fr | |
26.10.1955 | 11674 | Letter | Greece (Politics) |
Der "Ausbruch der türkischen Volkswut" vom 6. und 7.9.1955 gegenüber Christen in Türkei führt zu einer schweren Erschütterung des Balkanpaktes. Washington will mässigend Einfluss nehmen. Der neue... | de | |
13.2.1956 | 11675 | Letter | Greece (Economy) |
Feer ist zu Finanzminister Apostolidis zitiert worden. Der Schindler-Vertreter Rhallidis hat sich in Verhandlungen zwischen den SBB und Griechenland betreffend den Verkauf von gebrauchtem... | de | |
12.8.1959 | 15493 | Letter | Cyprus (Politics) |
Rôle de l'organisation du Réarmement moral de Caux dans les pourparlers de Zurich entre la Grèce et la Turquie sur Chypre. Prise de position de l'Ambassade de Suisse à Athènes. - Rolle der... | fr |
Received documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.1.1950 | 15026 | Treaty | Argentina (Economy) |
Inkrafttreten: 26.05.1950 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1950 I 493/538 Bundesbeschluss - Genehmigung: 24.03.1950 Publikation Bundesbeschluss AS: 1950 I 583/563 Zuständiges... | fr | |
15.5.1950 | 7440 | Letter | Humanitarian aid |
Annonce du projet d'émigration de l'Aide suisse à l'Europe au Ministre de Suisse à Rio et compte rendu d'une séance de l'ASE sur ce sujet, qui a réuni diverses personnalités suisses et étrangères. | de | |
10.12.1955 | 11733 | Letter | Cyprus (Politics) |
La Suisse veut rester en dehors du conflit qui oppose la Grèce et la Grande-Bretagne dans l'affaire de Chypre. | fr |
Mentioned in the documents (41 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.2.1950 | 7178 | Minutes of the Federal Council | Argentina (Economy) |
Die Verhandlungen mit Argentinien werden fortgeführt. | de | |
7.9.1950 | 32099 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le dossier comprend des exposés sur les affaires administratives du Département politique, l'opération "orange" et différents sujets de politique internationale, tels que la Guerre de Corée et la... | ml | |
31.3.1951 | 8684 | Political report | South America (General) |
Les Etats-Unis convoquent une conférence des ministres des Affaires étrangères de toute l'Amérique. L'un des objectifs principaux est de mobiliser les Etats d'Amérique latine contre le communisme,... | de | |
14.8.1951 | 7320 | Communication | Humanitarian aid |
Projet visant à faire émigrer 2500 Souabes du Danube (Volksdeutsche et Reichsdeutsche) au Brésil (Etat du Parana) par l'entremise de l'Aide suisse à l'Europe et grâce à la participation financière des... | fr | |
6.9.1951 | 32093 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Statut du personnel diplomatique et consulaire: projet de règlement, exposé et discussion. Exposés et discussion sur la pratique de la politique de neutralité. Présentation de la situation économique... | fr | |
7.9.1951 | 8743 | Address / Talk | Neutrality policy |
Réflexions sur la pratique de la neutralité dans le monde actuel depuis 1945 et dans le contexte de la guerre froide. La Suisse est située dans un des camps: aussi faut-il éviter une définition de la... | de | |
13.10.1951 | 7441 | Memo | Brazil (Economy) |
Point de vue suisse par rapport au désir exprimé par les autorités brésiliennes de conclure avec la Suisse un accord commercial visant à accroître les importations suisses au Brésil. | de | |
31.3.1953 | 9158 | Report | Brazil (Economy) |
Bilan des relations commerciales entre la Suisse et le Brésil, qui sont tendues à cause des restrictions d'importation décrétées par le gouvernement brésilien. Pour octroyer des permis d'importation à... | fr | |
10.7.1953 | 32102 | Circular | Conference of the Ambassadors |
Organisation de la Conférence et déroulement de l'excursion. Avec liste des intervenants. | fr | |
29.7.1955 | 32113 | Circular | Political issues |
Conférence des Ministres - Ordre du jour, vendredi 9.9.1955, à 8 heures 30 | fr |