Information about Person dodis.ch/P1127
Oser, Charles
* 17.2.1902 • † 29.3.1994
Gender: maleReference country:
Switzerland
Activity:
Civil servant
Personal papers:
Bundeskanzlei: Bundeskanzlei: Handakten Charles Oser, Bundeskanzler (1952–1967), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E1030.1* (1946-1970)
Functions (2 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1944-1951 | Vizekanzler | Federal Chancellery | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
13.12.1951-1967 | Kanzler | Federal Chancellery | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
Written documents (171 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.7.1951 | 49684 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
L’exécution de l’Accord de Washington pose des difficultés. Les discussions portent également sur la hausse de l’impôt sur le chiffre d’affaires, ainsi que sur la taxe à l’exportation. | fr | |
2.11.1951 | 49685 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Payments Union (1950–1958) |
Die Auswirkungen der Europäischen Zahlungsunion sowie ein Waffenexportgeschäft nach Ägypten werden diskutiert. Ausserdem schildert Bundesrat M. Petitpierre sein Gespräch mit UNO-Generalsekretär T.... | de | |
20.11.1951 | 49686 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Die Niederlande verlangt von der Schweiz die Rückerstattung von gestohlenem Gold während des Zweiten Weltkriegs. Zudem wird eine allfällige Rolle der Schweiz als Schutzmacht im Koreakonflikt eruiert. | de | |
17.12.1951 | 49687 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Les discussions portent sur une éventuelle mission suisse en Corée. En ce qui concerne l’exécution de l’Accord de Washington, aucune décision définitive n’est prise pour les Suisses de l’étranger... | fr | |
17.3.1952 | 49688 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Eine Anfrage für eine Kriegsmateriallieferung an die USA führt zur Diskussion über eine allfällige Revision der Bestimmungen bezüglich Waffenausfuhr. Zudem wird ein Bericht über die Ausführung des... | de | |
1.4.1952 | 49689 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Bericht von Bundesrat M. Petitpierre über seinen Aufenthalt in Paris bei einem Treffen europäischer Staaten bezüglich der europäischen wirtschaftlichen Zusammenarbeit. Weiter eruiert der Bundesrat die... | de | |
25.4.1952 | 49690 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Economic relations |
Bericht über den Stand der Dinge zu den Verhandlungen über die deutsche Clearingmilliarde. Zudem wird im Rahmen von Wirtschaftsverhandlungen mit Grossbritannien Kritik laut, was die Mitgliedschaft der... | de | |
29.4.1952 | 8864 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Verhandlungen mit der deutschen Bundesrepublik wegen der Clearingmilliarde | de | |
6.5.1952 | 49691 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Le dernier rapport de W. Stucki, qui est en charge des négociations concernant l’exécution de l’Accord de Washington pour la Suisse, est discuté. | fr | |
20.5.1952 | 49692 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Payments Union (1950–1958) |
Die Europäische Zahlungsunion steht in der Kritik und die Mitgliedschaft der Schweiz wird infrage gestellt. Zudem diskutiert der Bundesrat darüber, ob einem von der Schweiz ausgewiesenen italienischen... | de |
Signed documents (667 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.4.1946 | 1985 | Interpellation | Bretton Wood's Institutions |
H. Cottier fordert, dass die Frage der Teilnahme der Schweiz am Währungsabkommen von Bretton Woods ohne Verzug geprüft wird. Der Bundesrat soll seine Stellung zum internationalen Währungsfonds sowie... | ml | |
5.4.1946 | 1379 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat erteilt der schweizerischen Delegation für die Rheinzentralkommission Instruktionen hinsichtlich Koordination der Rheinverwaltungen und Einsetzung eines Prioritätenkomitees sowie anderer... | fr | |
5.4.1946 | 1381 | Minutes of the Federal Council | Czechoslovakia (Economy) |
Der Bundesrat bestimmt eine Delegation für die kommenden Wirtschaftsverhandlungen mit der Tschechoslowakei mit der Instruktion,Erweiterungen bei den Warenkontingenten zu erzielen und die Vertragsdauer... | de | |
5.4.1946 | 1380 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Politics) |
Der Bundesrat spricht sich für eine gemischte schweizerisch-jugoslawische Kommission aus, die die Eingriffe in die Freiheit und das Eigentum schweizerischer natürlicher und juristischer Personen nach... | de | |
10.4.1946 | 1383 | Minutes of the Federal Council | League of Nations |
Le Conseil fédéral prononce les instructions pour la délégation suisse auprès de la Société des Nations pour sa dernière Assemblée. Elle l’autorise à voter une résolution déclarant que l’organisation... | fr | |
17.4.1946 | 1386 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat billigt die Verträge zum juristischen Status der Internationalen Arbeitsorganisation für einen erneuten Sitz in der Schweiz. Der Organisation wird politische Freiheit, juristische... | fr | |
17.4.1946 | 1387 | Minutes of the Federal Council | Hungary (Economy) |
Der Bundesrat ermächtigt die Delegation bei den schweizerisch-ungarischen Wirtschaftsverhandlungen, gegenüber Ungarn eine Vorleistung von 10 Mio.sfr. zu gewähren. Ungarn ist bereit, aus dem Erlös von... | de | |
17.4.1946 | 1385 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Die technischen Vorarbeiten für die Bestandesaufnahme der schweizerischen Vermögenswerte in Deutschland und Oesterreich sind geregelt, der Beginn ist auf Anfang Mai möglich. Der Stichtag ist der... | de | |
26.4.1946 | 1388 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Politics) |
Das DJP soll das Bundesgericht beauftragen, die Untersuchung der Goldkäufe der Schweizerischen Nationalbank in Deutschland durchzuführen. | fr | |
26.4.1946 | 244 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Beschreibt Entstehung und Aufgabe der FAO. | de |
Received documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.7.1953 | 54287 | Letter | Press and media |
Aus verschiedenen Gründen sollte künftig der Vermerk «Nicht für die Presse» nicht mehr auf Aktenstücken angebracht werden, die für den Bundesrat bestimmt sind. | de | |
26.10.1955 | 10445 | Letter | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Das EPD als Koordinationszentrum der schweizerischen Aussenpolitik wird von den Fachdepartementen nicht gewürdigt. Das EPD wird bei Staatsverträgen nicht automatisch eingeladen, einen Mitbericht zu... | de | |
23.1.1957 | 54289 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Register zu den Bundesratsprotokollen sollten künftig in Doppelanfertigung ans Bundesarchiv gelangen, die alten Serien ebenfalls gesichert werden. Sollten sie bei einer Evakuation ins Réduit... | de | |
28.11.1966 | 31711 | Memo | Regional development banks |
Das Parlament soll möglichst bald den Beitritt der Schweiz zur neu gegründeten asiatischen Entwicklungsbank genehmigen, da die Schweiz beträchtliche wirtschaftliche Interessen in Asien hat. Die Mittel... | de |
Mentioned in the documents (73 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.7.1945 | 54978 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General |
Le siège du Palais des Nations et du BIT sont attribués à la nouvelle organisation internationale si elle choisi Genève comme son siège. Une initiative pour clarifier les modalités d'adhésion suisse... | fr | |
18.10.1945 | 55945 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Bundeskanzler O. Leimgruber legt dar, dass bis anhin kein eigentliches Protokoll der Bundesratssitzungen angefertigt wurde, um Indiskretionen zu vermeiden. Es sei aber denkbar, dass künftig der neue... | ns | |
29.1.1946 | 57989 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actors and Institutions |
Les procès-verbaux des réunions du Conseil fédéral ont été jugés insuffisants. C'est pourquoi un protocole de discussion confidentiel a été introduit à partir de 1946. Cela a établi la pratique des... | fr | |
14.2.1947 | 64613 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Seit der Schaffung der Dienststelle für die treuhänderische Verwaltung der Gebäude, des Mobiliars, der Archive und der Vermögensmittel des Deutschen Reiches in der Schweiz 1945 hat sich nicht viel... | de | |
1.2.1948 | 57996 | Memo | Protocol |
Le règlement est passé par la censure des Ministres Stucki et Paravicini. La seule opposition est venue du Chancelier fédéral Leimbruger. On peut trouver une solution prévoyant une présence du... | fr | |
11.3.1949 | 5440 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Extrait des notices du vice-chancelier de la Confédération concernant les délibérations du Conseil fédéral relatives à l'affectation de la part de liquidation des avoirs allemands, prévue par les... | fr | |
25.11.1949 | 49153 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Romania (Politics) |
Im Zentrum steht das Vorgehen im Fall des inhaftierten rumänischen Staatsbürgers S. Vitianu. Weitere Themen sind die Proteste gegen die Verhaftung eines amerikanischen Konsuls in China, eine... | de | |
30.8.1950 | 7625 | Letter | Political activities of foreign persons |
Kommentar von Steigers zu Petitpierres Stellungnahme zum Entwurf eines Bundesratsentscheids. Beleidigende Äusserungen Degrelles gegenüber politische Persönlichkeiten würde für Konfiszierung genügen.... | de | |
4.10.1950 | 12658 | Motion | Actors and Institutions |
Darin: Motion von Nicole vom 26.9.1950 (fehlt). Darin: Antwort des Bundesrates vom 4.10.1950 (Beilage). | de | |
[...21.12.1950] | 60187 | Letter | Education and Training |
Vertreter der schweizerischen Wissenschaft aus Universitäten und Gesellschaften der einzelnen Fachrichtungen erachten es als ihre Pflicht, Bundesrat und Parlament auf die gefährdete Lage der... | de |