Information about Person dodis.ch/P1127
Oser, Charles
* 17.2.1902 • † 29.3.1994
Gender: maleReference country:
Switzerland
Activity:
Civil servant
Personal papers:
Bundeskanzlei: Bundeskanzlei: Handakten Charles Oser, Bundeskanzler (1952–1967), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E1030.1* (1946-1970)
Functions (2 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1944-1951 | Vizekanzler | Federal Chancellery | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
13.12.1951-1967 | Kanzler | Federal Chancellery | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
Written documents (171 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.12.1966 | 32025 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Zimbabwe (Politics) |
Besprechung des Bundesrates über die Notifikation des UNO-Generalsekretärs an den Bundesrat betreffend des Rhodesienkonflikts sowie über die humanitäre Hilfe an Kambodscha und Nordvietnam. | de | |
13.1.1967 | 33262 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Zimbabwe (General) |
Différents sujets sont abordés, tels que la question de la main-d'oeuvre étrangère, l'accord de double imposition germano-suisse ou encore les relations avec la Rhodésie. | fr | |
10.2.1967 | 33265 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Zimbabwe (General) |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem Rhodesien, die Erklärung eines russischen Funktionärs in Genf zur 'persona non grata', die Unterzeichnung eines Abkommens mit der Republik Tschad, sowie... | de | |
17.3.1967 | 33244 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Russia (Politics) |
Les Etats-Unis et l'URSS apprécient le comportement de la Suisse dans l'affaire de la fuite de la fille de Staline. La politique du Conseil fédéral, entre raison d'Etat et considérations humanitaires,... | fr | |
14.4.1967 | 33258 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Russia (Others) |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem dem Aufenthalt von Stalins Tochter Swetlana Allilujewa in der Schweiz, die zweite Juragewässerkorrektion und der Geschäftsbericht 1966 (Aussenpolitik). | de | |
26.5.1967 | 33942 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Question of nuclear weapons |
Entretien du Conseil fédéral entre autres sur la situation au Moyen-Orient et le traité de non prolifération des armes nucléaires. | ml | |
9.6.1967 | 33283 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Near and Middle East |
Diskussion u. a. über die Lage im Nahen Osten, die technische Zusammenarbeit mit Kamerun, die Nationalisierungsverhandlungen mit der Tschechoslowakei | de | |
26.6.1967 | 33274 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Kennedy Round (1963–1967) |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die Integrationsfrage im Zusammenhang mit der Interpellation Weber über die Kennedy-Runde und das Volksbegehren gegen die Überfremdung. | de | |
31.10.1967 | 34168 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Science |
Diskussion verschiedener Themen, wie die Frage wissenschaftlicher Mitarbeiter in Washington, Tokio und Moskau und die Lage im Kongo. | de | |
10.11.1967 | 55925 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Nationalrat R. Müller schlägt vor, die Bundesratssitzungen künftig nicht mehr am Freitag durchzuführen, weil so eine Berichterstattung über Bundesratsentscheide in der Presse der laufenden Woche... | ml |
Signed documents (667 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.1.1946 | 1342 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Die seit jeher freundschaftlichen Beziehungen sollen nach deren Belastung durch die schweizerische Anerkennung der italienischen Souveränität Ende 1936 durch die Anerkennung Aethiopiens wieder... | de | |
11.1.1946 | 22 | Minutes of the Federal Council | Japan (Politics) |
Bilan des avoirs de l'Etat japonais en Suisse; transfert aux Alliés. Question des réclamations suisses à l'égard du Japon. Bestand des japanischen Staatseigentums in der Schweiz. Übergabe an die... | fr | |
11.1.1946 | 1343 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die schweizerische Delegation für die nächste Sitzung der Zentralen Rheinkommission (ZRK)vom 17.1.1946 wird vom Bundesrat beauftragt, die Verdrängung durch die alliierte militärische ECITO zu... | fr | |
11.1.1946 | 1345 | Minutes of the Federal Council | Italy (Politics) |
Das Asylgesuch des ehemaligen italienischen Ministers Alfieri wird vom Bundesrat abgewiesen. | de | |
15.1.1946 | 1346 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Der erste Sozialattaché wird vom Bundesrat nach Paris geschickt, um zukünftige oder derzeitige schweizerische Arbeitnehmer in Frankreich angemessen über soziale Fragen zu informieren. | fr | |
15.1.1946 | 1347 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Die Wanderausstellung der britischen Royal Air Force wird vom Bundesrat gutgeheissen, da es sich nicht wie im Falle der verneinten Wanderausstellung der Ersten französischen Armee um einen Feldzug der... | de | |
18.1.1946 | 1348 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Der Bundesrat erhöht den Bundesvorschuss im Clearing Deutschland über die bestehende Kreditlimite von 960 Mio. sfr. um weitere 54 Mio. sfr. | de | |
22.1.1946 | 1351 | Minutes of the Federal Council | Allies (World War II) |
Die Suche nach gestohlenen Gütern auf besetzten Gebieten während des Krieges wird durch die Herausgabe von Wertschriftennummern durch das DPF und durch die teilweise Aufhebung des Bankgeheimnisses bei... | fr | |
22.1.1946 | 1350 | Minutes of the Federal Council | League of Nations |
Sur proposition du Département politique et du Département des finances et douanes, le Conseil fédéral décide d’inscrire dans les demandes de crédits supplémentaires pour l’année 1946 une somme pour... | fr | |
22.1.1946 | 1352 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Der schweizerischen Zentralstelle für Kohleneinfuhr wird vom Bundesrat eine Kreditlimite von 7 Mio. sfr. für die Verpflichtungen aus den Kohlen-Transaktionen gegenüber einem schweizerischen... | de |
Received documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.7.1953 | 54287 | Letter | Press and media |
Aus verschiedenen Gründen sollte künftig der Vermerk «Nicht für die Presse» nicht mehr auf Aktenstücken angebracht werden, die für den Bundesrat bestimmt sind. | de | |
26.10.1955 | 10445 | Letter | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Das EPD als Koordinationszentrum der schweizerischen Aussenpolitik wird von den Fachdepartementen nicht gewürdigt. Das EPD wird bei Staatsverträgen nicht automatisch eingeladen, einen Mitbericht zu... | de | |
23.1.1957 | 54289 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Register zu den Bundesratsprotokollen sollten künftig in Doppelanfertigung ans Bundesarchiv gelangen, die alten Serien ebenfalls gesichert werden. Sollten sie bei einer Evakuation ins Réduit... | de | |
28.11.1966 | 31711 | Memo | Regional development banks |
Das Parlament soll möglichst bald den Beitritt der Schweiz zur neu gegründeten asiatischen Entwicklungsbank genehmigen, da die Schweiz beträchtliche wirtschaftliche Interessen in Asien hat. Die Mittel... | de |
Mentioned in the documents (73 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.12.1951 | 66400 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Korean War (1950–1953) |
Le Conseil fédéral est informé de la question de savoir si la Suisse est prête à envoyer des inspecteurs en Corée. | fr | |
27.12.1951 | 7786 | Secret minutes of the Federal Council | Security policy |
Désignation d'une délégation spéciale qui représenterait la Banque nationale suisse auprès de la Banque d'Angleterre, la Federal Reserve Bank de New York et la Banque du Canada, au cas où la Suisse... | de | |
17.3.1952 | 49688 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Eine Anfrage für eine Kriegsmateriallieferung an die USA führt zur Diskussion über eine allfällige Revision der Bestimmungen bezüglich Waffenausfuhr. Zudem wird ein Bericht über die Ausführung des... | de | |
2.5.1952 | 66422 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Korean War (1950–1953) |
Le Conseil fédéral nomme l'attaché militaire suisse à Washington, Ludovic Bremond, comme émissaire pour régler les questions techniques d'un armistice en Corée. | fr | |
23.7.1952 | 37721 | Memo | Conference of the Ambassadors |
Notice énumérant les services responsables du déroulement de la Conférence des Ministres. À cela s’ajoute la liste des personnes dont la présence est attendue aux différents évènements de la journée. | fr | |
16.8.1952 | 7767 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Bundesrat Petitpierre bemerkt, dass es schwierig sei, negativ auf die Anfrage zu antworten, weil die Schweiz in einer Sache des Friedens angegangen worden ist. Gleichzeitig wären die Schweizer... | de | |
29.8.1952 | 7766 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Diskussion u.a. über die Überwachung des Waffenstillstandes in Korea durch eine Kommission. | de | |
25.11.1952 | 8817 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Enthält auch: Antrag des Finanz- und Zolldepartements vom 18.8.1952, Mitbericht des Justiz- und Polizeidepartments vom 6.11.1952, Vernehmlassung des Finanz- und Zolldepartement vom 17.11.1952 und... | de | |
12.5.1953 | 49707 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Italy (Politics) |
Der Bundesrat sieht vor, aufgrund der Ungleichbehandlung von schweizerischen Bürgern und Bürgern von UNO-Mitgliedstaaten bei der Vermögensbesteuerung in Italien, die Verhandlungen über das vorgesehene... | de | |
16.5.1953 | 10149 | Note | Czechoslovakia (Politics) |
Le Chargé d'Affaires a.i. de Tchécoslovaquie à Berne, M. Svarc, est considéré comme persona non grata en Suisse. | fr |