Information about Person dodis.ch/P1127
Oser, Charles
* 17.2.1902 • † 29.3.1994
Gender: maleReference country:
Switzerland
Activity:
Civil servant
Personal papers:
Bundeskanzlei: Bundeskanzlei: Handakten Charles Oser, Bundeskanzler (1952–1967), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E1030.1* (1946-1970)
Functions (2 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1944-1951 | Vizekanzler | Federal Chancellery | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
13.12.1951-1967 | Kanzler | Federal Chancellery | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
Written documents (171 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.12.1966 | 32025 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Zimbabwe (Politics) |
Besprechung des Bundesrates über die Notifikation des UNO-Generalsekretärs an den Bundesrat betreffend des Rhodesienkonflikts sowie über die humanitäre Hilfe an Kambodscha und Nordvietnam. | de | |
13.1.1967 | 33262 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Zimbabwe (General) |
Différents sujets sont abordés, tels que la question de la main-d'oeuvre étrangère, l'accord de double imposition germano-suisse ou encore les relations avec la Rhodésie. | fr | |
10.2.1967 | 33265 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Zimbabwe (General) |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem Rhodesien, die Erklärung eines russischen Funktionärs in Genf zur 'persona non grata', die Unterzeichnung eines Abkommens mit der Republik Tschad, sowie... | de | |
17.3.1967 | 33244 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Russia (Politics) |
Les Etats-Unis et l'URSS apprécient le comportement de la Suisse dans l'affaire de la fuite de la fille de Staline. La politique du Conseil fédéral, entre raison d'Etat et considérations humanitaires,... | fr | |
14.4.1967 | 33258 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Russia (Others) |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem dem Aufenthalt von Stalins Tochter Swetlana Allilujewa in der Schweiz, die zweite Juragewässerkorrektion und der Geschäftsbericht 1966 (Aussenpolitik). | de | |
26.5.1967 | 33942 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Question of nuclear weapons |
Entretien du Conseil fédéral entre autres sur la situation au Moyen-Orient et le traité de non prolifération des armes nucléaires. | ml | |
9.6.1967 | 33283 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Near and Middle East |
Diskussion u. a. über die Lage im Nahen Osten, die technische Zusammenarbeit mit Kamerun, die Nationalisierungsverhandlungen mit der Tschechoslowakei | de | |
26.6.1967 | 33274 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Kennedy Round (1963–1967) |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die Integrationsfrage im Zusammenhang mit der Interpellation Weber über die Kennedy-Runde und das Volksbegehren gegen die Überfremdung. | de | |
31.10.1967 | 34168 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Science |
Diskussion verschiedener Themen, wie die Frage wissenschaftlicher Mitarbeiter in Washington, Tokio und Moskau und die Lage im Kongo. | de | |
10.11.1967 | 55925 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Nationalrat R. Müller schlägt vor, die Bundesratssitzungen künftig nicht mehr am Freitag durchzuführen, weil so eine Berichterstattung über Bundesratsentscheide in der Presse der laufenden Woche... | ml |
Signed documents (667 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.5.1946 | 1406 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Der Bundesrat erklärt auf die Anfrage Bühler, dass aufgrund der Devisenknappheit der Länder die Rückführung von Schweizer Guthaben schwierig ist. Die Delegationen für Wirtschaftsverhandlungen sind... | de | |
28.5.1946 | 1405 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Der Bundesrat bewilligt die Ausscheidung der Lireguthaben in Italien in der Höhe von 90 Mio. Lire für den Erwerb eines geeigneten Grundstückes für den Bau eines neuen Gebäudes für die Schweizer... | de | |
1.6.1946 | 1407 | Minutes of the Federal Council | Austria (Economy) |
In Vorverhandlungen mit oesterreichischen Delegierten wurde die der zukünftige Waren- und Zahlungsverkehr erörtert. Die Entwürfe gehen nun an die österreichische Regierung und danach an den... | de | |
8.6.1946 | 1408 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Der Bundesrat genehmigt die Konvention zur Ariana und damit die Uebernahme der Völkerbund-Gebäudlichkeiten in Genf durch die UNO. Weiter stimmt er dem provisorischen Abkommen zu Privilegien und... | fr | |
8.6.1946 | 123 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
An der Weltgesundheitskonferenz in New York soll die Schaffung einer Weltgesundheitsorganisation besprochen werden. Die Schweiz beschliesst aus politischen Gründen an der Konferenz als Beobachter... | de | |
8.6.1946 | 1410 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Der Bundesrat entsendet eine schweizerische Delegation zu französisch-schweizerischen Verhandlungen über den Austausch von Arbeitskräften und der Behandlung von Schweizer Staatsbürgern in Frankreich.... | fr | |
8.6.1946 | 1409 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Der Bundesrat bestimmt die schweizerischen Delegierten für die permanente Kommission für grenznachbarliche Beziehungen. | fr | |
8.6.1946 | 8621 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Die bereits seit dem 5.11.1945 bestehende Schweizerische Studienkommission für Atomenergie und die Zusammensetzung wird mittels Bundesratsbeschluss definitiv geregelt. Die für zivile... | de | |
11.6.1946 | 1411 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Der Bundesrat erlässt ein generelles Verbot für den Waffen- und Munitionsexport. Der Entscheid bleibt bis zum 11.1.1947 in Kraft. | fr | |
14.6.1946 | 1412 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Der Bundesrat streicht diejenigen Abkommen und Protokolle mit Deutschland, die auf nicht mehr gegebenen Verhältnissen beruhen (Abkommen über den gegenseitigen Warenverkehr vom 5.11.1932, geheime... | de |
Received documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.7.1953 | 54287 | Letter | Press and media |
Aus verschiedenen Gründen sollte künftig der Vermerk «Nicht für die Presse» nicht mehr auf Aktenstücken angebracht werden, die für den Bundesrat bestimmt sind. | de | |
26.10.1955 | 10445 | Letter | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Das EPD als Koordinationszentrum der schweizerischen Aussenpolitik wird von den Fachdepartementen nicht gewürdigt. Das EPD wird bei Staatsverträgen nicht automatisch eingeladen, einen Mitbericht zu... | de | |
23.1.1957 | 54289 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Register zu den Bundesratsprotokollen sollten künftig in Doppelanfertigung ans Bundesarchiv gelangen, die alten Serien ebenfalls gesichert werden. Sollten sie bei einer Evakuation ins Réduit... | de | |
28.11.1966 | 31711 | Memo | Regional development banks |
Das Parlament soll möglichst bald den Beitritt der Schweiz zur neu gegründeten asiatischen Entwicklungsbank genehmigen, da die Schweiz beträchtliche wirtschaftliche Interessen in Asien hat. Die Mittel... | de |
Mentioned in the documents (73 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.7.1945 | 54978 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General |
Le siège du Palais des Nations et du BIT sont attribués à la nouvelle organisation internationale si elle choisi Genève comme son siège. Une initiative pour clarifier les modalités d'adhésion suisse... | fr | |
18.10.1945 | 55945 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Bundeskanzler O. Leimgruber legt dar, dass bis anhin kein eigentliches Protokoll der Bundesratssitzungen angefertigt wurde, um Indiskretionen zu vermeiden. Es sei aber denkbar, dass künftig der neue... | ns | |
29.1.1946 | 57989 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actors and Institutions |
Les procès-verbaux des réunions du Conseil fédéral ont été jugés insuffisants. C'est pourquoi un protocole de discussion confidentiel a été introduit à partir de 1946. Cela a établi la pratique des... | fr | |
14.2.1947 | 64613 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Seit der Schaffung der Dienststelle für die treuhänderische Verwaltung der Gebäude, des Mobiliars, der Archive und der Vermögensmittel des Deutschen Reiches in der Schweiz 1945 hat sich nicht viel... | de | |
1.2.1948 | 57996 | Memo | Protocol |
Le règlement est passé par la censure des Ministres Stucki et Paravicini. La seule opposition est venue du Chancelier fédéral Leimbruger. On peut trouver une solution prévoyant une présence du... | fr | |
11.3.1949 | 5440 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Extrait des notices du vice-chancelier de la Confédération concernant les délibérations du Conseil fédéral relatives à l'affectation de la part de liquidation des avoirs allemands, prévue par les... | fr | |
25.11.1949 | 49153 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Romania (Politics) |
Im Zentrum steht das Vorgehen im Fall des inhaftierten rumänischen Staatsbürgers S. Vitianu. Weitere Themen sind die Proteste gegen die Verhaftung eines amerikanischen Konsuls in China, eine... | de | |
30.8.1950 | 7625 | Letter | Political activities of foreign persons |
Kommentar von Steigers zu Petitpierres Stellungnahme zum Entwurf eines Bundesratsentscheids. Beleidigende Äusserungen Degrelles gegenüber politische Persönlichkeiten würde für Konfiszierung genügen.... | de | |
4.10.1950 | 12658 | Motion | Actors and Institutions |
Darin: Motion von Nicole vom 26.9.1950 (fehlt). Darin: Antwort des Bundesrates vom 4.10.1950 (Beilage). | de | |
[...21.12.1950] | 60187 | Letter | Education and Training |
Vertreter der schweizerischen Wissenschaft aus Universitäten und Gesellschaften der einzelnen Fachrichtungen erachten es als ihre Pflicht, Bundesrat und Parlament auf die gefährdete Lage der... | de |