Date | Function | Organization | Comments |
1944 - 1951 | Vizekanzler | Federal Chancellery | Vgl. ![]() |
13.12.1951 - 1967 | Kanzler | Federal Chancellery | Vgl. ![]() |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.7.1965 | 32009 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Questions relating to the seat of international organisations |
Die Anfrage Luxemburgs zur Verfügungstellung eines schweizerischen Militärexperten wird abgelehnt, die Entsendung einer luxemburgischen Studienkommission in die Schweiz offeriert. Die noch offene... | de |
1.10.1965 | 32008 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Questions relating to the seat of international organisations |
Besprechung über die Sitzfrage der UNCTAD (Rückzug der italienischen Kandidatur), die Konsumentenpolitik und die Schwierigkeiten in der Zusammensetzung einer Kommission für Konsumentenfragen sowie... | de |
16.11.1965 | 32006 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Zimbabwe (General) |
Besprechung über die Übernahme fremder Interessen in Rhodesien. Die britischen und amerikanischen Anfragen diesbezüglich stellen die Schweiz vor eine heikle Situation. Grundsätzlich ist man aber... | de |
19.11.1965 | 32005 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Mirage-Affair (1964) |
Der Bundesrat beschliesst die Veröffentlichung des Berichtes Abrecht, in welchem die Frage der Hauptverantwortung in der Mirage-Angelegenheit erläutert wird. Die aussenpolitischen Kommissionen sollen... | de |
1.3.1966 | 32029 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Russia (Economy) |
Besprechung des Bundesrates über den schweizerischen Beitrag an die Zypernaktion der UNO sowie über die geplante Gründung einer Sowjetbank in der Schweiz. | de |
10.5.1966 | 32028 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Sweden (Others) |
Besprechung des Bundesrates über die technische Zusammenarbeit mit Peru, die Verstärkung der militärischen Zusammenarbeit mit Schweden, die Totalrevision der Bundesverfassung, das Instrumentarium der... | de |
24.5.1966 | 32027 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Humanitarian aid |
Besprechung über die Bodenspekulations-Initiative, den Konflikt in Vietnam, die Angelegenheit der Vietnamkinder, die Wahl des Weltpostdirektors und die Nachfolge im Präsidium der Generaldirektion PTT. | de |
13.7.1966 | 37102 | ![]() | Memo | Domestic affairs |
Le Conseil fédéral prend la décision de faire publier, sous son égide, à titre d'acompte, la partie 1939/40 du rapport Bonjour. Il annonce en outre, qu'il y aura un rapport écrit et précise que la... | fr |
25.10.1966 | 32026 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Questions concerning the accession to international organisations |
Entretien sur la conférence de l'AELE à Lisbonne, la question de l'accession de la Suisse à l'ONU et le siège de l'ONUDI. | fr |
28.11.1966 | 32042 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Mirage-Affair (1964) | ![]() | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.6.1945 | 306 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) | ![]() Richtlinien für die... | de |
18.6.1945 | 1237 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Germany 1871–1945 (Gen) |
Der Bundesrat heisst einen vom DJP verfassten Vortrag zum Fall Köcher gut, der bei Erörterung des Falles im NR gehalten werden soll. | fr |
18.6.1945 | 1238 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Der Bundesrat hat durch Beschlüsse dem amerikanischen Schatzamt vom Januar bis Juni 1945 monatlich 121/2 Mio. sfr. zur Verfügung. Das Treasury Department hat die Befreiung des intergouvernementalen... | de |
18.6.1945 | 1239 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Germany 1871–1945 (Gen) |
Das DFPC hat auf den 1.3.1945 die Ausfuhrbewilligungen für elektrische Energie nach Deutschland zurückgezogen, weil deutsche Kohlelieferungen ausgeblieben sind. Nach dem 8.5.1945 bestand von seiten... | de |
22.6.1945 | 1240 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Träger von französischen Vorkriegsstaatsanleihensollen (nach dem franz.-schweiz. Finanzabkommen v. 22.3.1945) sollen die Coupons ausbezahlt werden, wenn sie vor dem 21.2.1941 gekauft worden... | fr |
26.6.1945 | 1241 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die Schweiz hat an der Chicagoer Konferenz (1.11.1944-7.12.1944) den "Final act" und das "Interim Agreement on international civil aviation" unterzeichnet. Auf Drängen der amerikanische Regierung will... | fr |
29.6.1945 | 237 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
s. Titel | fr |
29.6.1945 | 1242 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Der BR beschliesst in einem Prinzipienentscheid, dass der Transit von Militärpersonen nur für Militärangehörige ohne Waffen und mit Ausnahme von Soldaten, die unterwegs in den Fernen Osten sind, ... | fr |
3.7.1945 | 1243 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Minister Stucki wird freigestellt, beim Prozess gegen Pétain auszusagen. Dies jedoch nur schriftlich, ohne am Prozess selber teilzunehmen. Er soll sich strikt an die Fakten halten und keine... | fr |
3.7.1945 | 1244 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Germany 1871–1945 (Gen) |
Die Banken sind nicht bereit, der Schweizerischen Verrechnungsstelle Angaben über die Namen der Kontoinhaber zu machen. Der BR will sich bei aller Berücksichtigung des Bankgeheimnisses für die... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.7.1953 | 54287 | ![]() | Letter | Press and media |
Aus verschiedenen Gründen sollte künftig der Vermerk «Nicht für die Presse» nicht mehr auf Aktenstücken angebracht werden, die für den Bundesrat bestimmt sind. | de |
26.10.1955 | 10445 | ![]() | Letter | Federal institutions |
Das EPD als Koordinationszentrum der schweizerischen Aussenpolitik wird von den Fachdepartementen nicht gewürdigt. Das EPD wird bei Staatsverträgen nicht automatisch eingeladen, einen Mitbericht zu... | de |
23.1.1957 | 54289 | ![]() | Letter | Federal institutions |
Die Register zu den Bundesratsprotokollen sollten künftig in Doppelanfertigung ans Bundesarchiv gelangen, die alten Serien ebenfalls gesichert werden. Sollten sie bei einer Evakuation ins Réduit... | de |
28.11.1966 | 31711 | ![]() | Memo | UNO (Security Council–Secretariat–General Assembly) |
Das Parlament soll möglichst bald den Beitritt der Schweiz zur neu gegründeten asiatischen Entwicklungsbank genehmigen, da die Schweiz beträchtliche wirtschaftliche Interessen in Asien hat. Die Mittel... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.10.1945 | 55945 | ![]() | Letter | Federal institutions |
Bundeskanzler O. Leimgruber legt dar, dass bis anhin kein eigentliches Protokoll der Bundesratssitzungen angefertigt wurde, um Indiskretionen zu vermeiden. Es sei aber denkbar, dass künftig der neue... | ns |
11.3.1949 | 5440 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad | ![]() | fr |
25.11.1949 | 49153 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Romania (Politics) |
Im Zentrum steht das Vorgehen im Fall des inhaftierten rumänischen Staatsbürgers S. Vitianu. Weitere Themen sind die Proteste gegen die Verhaftung eines amerikanischen Konsuls in China, eine... | de |
30.8.1950 | 7625 | ![]() | Letter | Swiss policy towards foreigners |
Kommentar von Steigers zu Petitpierres Stellungnahme zum Entwurf eines Bundesratsentscheids. Beleidigende Äusserungen Degrelles gegenüber politische Persönlichkeiten würde für Konfiszierung genügen.... | de |
4.10.1950 | 12658 | ![]() | Motion | Federal institutions |
Beantwortung der Motion Nicole durch Herrn Bundesrat von Steiger | de |
27.12.1951 | 7786 | ![]() | Secret minutes of the Federal Council | Security policy |
Désignation d'une délégation spéciale qui représenterait la Banque nationale suisse auprès de la Banque d'Angleterre, la Federal Reserve Bank de New York et la Banque du Canada, au cas où la Suisse... | de |
17.3.1952 | 49688 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of munition |
Eine Anfrage für eine Kriegsmateriallieferung an die USA führt zur Diskussion über eine allfällige Revision der Bestimmungen bezüglich Waffenausfuhr. Zudem wird ein Bericht über die Ausführung des... | de |
23.7.1952 | 37721 | ![]() | Memo | Conference of the Ambassadors |
Notice énumérant les services responsables du déroulement de la Conférence des Ministres. À cela s’ajoute la liste des personnes dont la présence est attendue aux différents évènements de la journée. | fr |
16.8.1952 | 7767 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Korea (General) |
Diskussion über die Situation in Korea und die Rolle der Schweiz als Beobachter für den Waffenstillstand. | de |
29.8.1952 | 7766 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Good offices |
Diskussion u.a. über die Überwachung des Waffenstillstandes in Korea durch eine Kommission. | de |