Date | Function | Organization | Comments |
1944 - 1951 | Vizekanzler | Bundeskanzlei | Vgl. ![]() |
13.12.1951 - 1967 | Kanzler | Bundeskanzlei | Vgl. ![]() |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.1.1963 | 30308 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | France (Politics) | ![]() | fr |
23.8.1963 | 30595 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Security policy | ![]() | de |
30.8.1963 | 18960 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Italy (Economy) | ![]() | fr |
27.9.1963 - 25.6.1965 | 37105 | ![]() | Memo | Historiography |
Zusammenstellung der wichtigsten Aussagen zum Bonjour-Bericht anlässlich der Bundesratssitzungen vom 27.9.1963, 13.3.1964, 15.5.1964, 26.5.1964 und 25.6.1965. | de |
14.11.1963 | 30658 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Economic policy |
Besprechung über die Lage der schweizerischen Wirtschaft (Aussenhandel, Kapitalmarkt, Arbeitsmarkt und Fremdarbeiter). Einige Massnahmen sind in Aussicht genommen. | de |
23.11.1963 | 30765 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | United States of America (USA) (Politics) |
Diskussion über die Frage der Vertretung des Bundesrates an den Trauerfeierlichkeiten des Präsidenten Kennedy: F. T. Wahlen wird als offizieller Vertreter bestimmt. | de |
27.11.1963 | 30666 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Economic policy |
Besprechung über die Lage der schweizerischen Wirtschaft (Aussenhandel, Kapitalmarkt, Arbeitsmarkt und Fremdarbeiter). Massnahmen sind gefördert. Ein Communiqué soll darüber publiziert werden. | de |
11.2.1964 | 31972 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Domestic affairs |
Besprechung über die Abklärung der Affäre Nossenko und die Veröffentlichung des Manuskriptes von Prof. Bonjours "Geschichte der schweiz. Neutralität 1914-1939". | de |
17.2.1964 | 31971 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Security policy | ![]() | de |
21.2.1964 | 31970 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Domestic affairs |
Besprechung über die Stiftung Balzan, die technische Zusammenarbeit für tibetische Flüchtlinge in Nepal, sowie die Ablösung des Beschlusses betr. beschränkte Zulassung ausländischer Arbeitskräfte. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.6.1945 | 306 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) | ![]() Richtlinien für die... | de |
18.6.1945 | 1237 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Germany 1871–1945 (Gen) |
Der Bundesrat heisst einen vom DJP verfassten Vortrag zum Fall Köcher gut, der bei Erörterung des Falles im NR gehalten werden soll. | fr |
18.6.1945 | 1238 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Der Bundesrat hat durch Beschlüsse dem amerikanischen Schatzamt vom Januar bis Juni 1945 monatlich 121/2 Mio. sfr. zur Verfügung. Das Treasury Department hat die Befreiung des intergouvernementalen... | de |
18.6.1945 | 1239 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Germany 1871–1945 (Gen) |
Das DFPC hat auf den 1.3.1945 die Ausfuhrbewilligungen für elektrische Energie nach Deutschland zurückgezogen, weil deutsche Kohlelieferungen ausgeblieben sind. Nach dem 8.5.1945 bestand von seiten... | de |
22.6.1945 | 1240 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Träger von französischen Vorkriegsstaatsanleihensollen (nach dem franz.-schweiz. Finanzabkommen v. 22.3.1945) sollen die Coupons ausbezahlt werden, wenn sie vor dem 21.2.1941 gekauft worden... | fr |
26.6.1945 | 1241 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die Schweiz hat an der Chicagoer Konferenz (1.11.1944-7.12.1944) den "Final act" und das "Interim Agreement on international civil aviation" unterzeichnet. Auf Drängen der amerikanische Regierung will... | fr |
29.6.1945 | 237 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
s. Titel | fr |
29.6.1945 | 1242 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Der BR beschliesst in einem Prinzipienentscheid, dass der Transit von Militärpersonen nur für Militärangehörige ohne Waffen und mit Ausnahme von Soldaten, die unterwegs in den Fernen Osten sind, ... | fr |
3.7.1945 | 1243 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Minister Stucki wird freigestellt, beim Prozess gegen Pétain auszusagen. Dies jedoch nur schriftlich, ohne am Prozess selber teilzunehmen. Er soll sich strikt an die Fakten halten und keine... | fr |
3.7.1945 | 1244 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Germany 1871–1945 (Gen) |
Die Banken sind nicht bereit, der Schweizerischen Verrechnungsstelle Angaben über die Namen der Kontoinhaber zu machen. Der BR will sich bei aller Berücksichtigung des Bankgeheimnisses für die... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.7.1953 | 54287 | ![]() | Letter | The press and the media |
Aus verschiedenen Gründen sollte künftig der Vermerk «Nicht für die Presse» nicht mehr auf Aktenstücken angebracht werden, die für den Bundesrat bestimmt sind. | de |
26.10.1955 | 10445 | ![]() | Letter | Federal institutions |
Das EPD als Koordinationszentrum der schweizerischen Aussenpolitik wird von den Fachdepartementen nicht gewürdigt. Das EPD wird bei Staatsverträgen nicht automatisch eingeladen, einen Mitbericht zu... | de |
23.1.1957 | 54289 | ![]() | Letter | Federal institutions |
Die Register zu den Bundesratsprotokollen sollten künftig in Doppelanfertigung ans Bundesarchiv gelangen, die alten Serien ebenfalls gesichert werden. Sollten sie bei einer Evakuation ins Réduit... | de |
28.11.1966 | 31711 | ![]() | Memo | Governmental Organisations (IGO) |
Das Parlament soll möglichst bald den Beitritt der Schweiz zur neu gegründeten asiatischen Entwicklungsbank genehmigen, da die Schweiz beträchtliche wirtschaftliche Interessen in Asien hat. Die Mittel... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.5.1959 | 49770 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Diskutiert werden u.a.: Kommission für die Hilfe an kriegsgeschädigte Auslandschweizer, Erleichterung des Stimmrechts in eidg. Angelegenheiten, Dejeuner mit den Aussenministern in Genf,... | de |
26.6.1959 | 49774 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Crude oil and natural gas |
Durant cette séance, les discussions portent notamment sur l’école de langue française, le régime du pétrole, ainsi que sur les déclarations du Chef du Département politique sur la légion étrangère. | fr |
24.11.1959 | 49776 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | EFTA |
Behandelt werden namentlich die Gründung der «Kleinen Freihandelszone» (EFTA), der Rücktritt von Bundesrat Lepori und drei weiteren Bundesräten, Massnahmen zur Erleichterung der Arbeit des Bundesrates... | de |
5.4.1960 | 16077 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Question of nuclear weapons |
Discussion concernant l'armement atomique, entre autres | fr |
2.9.1960 | 15342 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Congo-Léopoldville (Politics) |
M. Hammarskjöld cherche membres pour un groupe consultatif concernant les question économiques et financières au Congo | fr |
18.4.1961 | 15150 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Good offices | ![]() | fr |
19.6.1961 | 16007 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Foreign interests |
Diskussion u.a. über die Übernahme der Interessen Südafrikas in der Vereinigten Arabischen Republik. | de |
30.6.1961 | 14396 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Foreign policy (gen.) | ![]() | de |
29.6.1962 | 30716 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Swiss financial market |
Entretien avec l'ASB suite à rapport du Conseil fédéral sur la motion Eggenberger. Selon Tschudi, "ces Messieurs ont parlé haut". Le Conseil fédéral ne proposera pas de mesures portant atteinte au... | fr |
10.7.1962 | 30269 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Europe |
Detaillierte Besprechung der schweizerischen Erklärung, die zur Eröffnung der Assoziationsverhandlungen mit der EWG abgegeben werden sollte. | de |