Information about Person dodis.ch/P1127
Oser, Charles
* 17.2.1902 • † 29.3.1994
Gender: maleReference country:
Switzerland
Activity:
Civil servant
Personal papers:
Bundeskanzlei: Bundeskanzlei: Handakten Charles Oser, Bundeskanzler (1952–1967), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E1030.1* (1946-1970)
Functions (2 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1944-1951 | Vizekanzler | Federal Chancellery | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
13.12.1951-1967 | Kanzler | Federal Chancellery | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
Written documents (171 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.2.1957 | 49751 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Europe's Organisations |
Aufgrund des Zusammentreffens des Ministerrates der OECE stellt der Bundesrat fest, dass die wirtschaftliche Annäherung mit der Schaffung eines gemeinsamen Marktes eine Vorstufe zur Integration Euopas... | de | |
11.3.1957 | 49752 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General |
Zentrales Thema ist die Sonderkommission der UNO für die Abklärung der Verhältnisse in Ungarn. Der Bundesrat hat bedenken, dass die Schweiz, die der UNO nicht angehört, aufgrund abgeschlossener... | de | |
18.3.1957 | 49753 | Minutes of negotiations of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Der Bundesrat verhandelt über die Verordnung über die Durchführung des Abkommens über die Zusammenarbeit mit den USA auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie. | de | |
16.4.1957 | 49754 | Minutes of negotiations of the Federal Council | United States of America (USA) (Politics) |
Der Generalsekretär der UNO fragt den Bundesrat ob der italiener Berio als neuer "directeur général de l'office des Nations Unies à Genève" geeignet wäre. Die Kandidatur überzeugt eher nicht. Der... | de | |
6.12.1957 | 55952 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actors and Institutions |
Der Bundesrat beschäftigte sich unter anderem mit einer Beschwerde arabischer Staaten bezüglich einer Veranstaltung in Genf, mit der Veröffentlichung einer internationalen Dokumentation über die... | de | |
20.2.1959 | 49768 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Le Conseil fédéral discute notamment de l’adhésion de la Suisse au Conseil de l’Europe, du matériel de guerre destiné à l’Indonésie, de l’Ambassadeur de Suisse en Iran, de la Maison de Watteville et... | fr | |
24.2.1959 | 49769 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Question of nuclear weapons |
Le Conseil fédéral discute notamment de la Délégation suisse en Corée, de la déclaration sur l’armement atomique, des relations commerciales avec la République démocratique allemande, du statut de... | fr | |
12.5.1959 | 49770 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Diskutiert werden u.a.: Kommission für die Hilfe an kriegsgeschädigte Auslandschweizer, Erleichterung des Stimmrechts in eidg. Angelegenheiten, Dejeuner mit den Aussenministern in Genf,... | de | |
19.5.1959 | 49771 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Europe's Organisations |
Diskutiert wird aufgrund eines Berichtes zur technischen und naturwissenschaftlichen Forschung in der Schweiz, die europäische wirtschaftliche Zusammenarbeit, die «Reaktion auf die kommunistische... | de | |
8.6.1959 | 49772 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Algeria (General) |
Diskutiert werden u.a. das Bankgeheimnis und die Waffenfinanzierung des FLN (Algerienkrieg), der Fall Interhandel, EURATOM, das Projekt einer Pipeline durch den St. Bernhard sowie die Liquidation der... | de |
Signed documents (667 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.11.1965 | 34135 | Instructions | Actors and Institutions |
Pour les nominations qui relèvent de la compétence du Conseil fédéral, des départements et des chefs de division, il y lieu de veiller à ce que la proportion des agents de langue allemande, française... | fr | |
21.12.1965 | 31883 | Minutes of the Federal Council | Liechtenstein (General) |
Dass Liechtenstein in diesem Fall für die Schweiz als Ausland gilt, hat schwerwiegende Folgen für die liechtensteinischen Banken. Das Fürstentum erlässt deshalb analoge Bestimmungen um dadurch wieder... | de | |
4.1.1966 | 31071 | Minutes of the Federal Council | Nepal (General) |
Der Kredit zur Weiterführung der Hilfsaktion wird vom Bundesrat bewilligt, damit die Tepichknüpfzentren verselbständigt und den Tibetern übergeben werden können. | de | |
4.1.1966 | 31362 | Minutes of the Federal Council | Rwanda (Economy) |
Le Conseil fédéral decide d'accorder un crédit pour que la Coopérative TRAFIPRO puisse poursuivre et développer ses activités au Rwanda. | fr | |
4.1.1966 | 31965 | Minutes of the Federal Council | Nuclear Research |
Nach Abschluss des Abkommens wird die diesbezügliche Botschaft vom Bundesrat genehmigt und der Bundesversammlung zur Beschlussfassung unterbreitet. | de | |
11.1.1966 | 31842 | Minutes of the Federal Council | Vietnam (Politics) |
Übersicht über die diplomatischen Beziehungen der Schweiz mit Südvietnam und die Gründe und Bedenken in Bezug auf die Eröffnung einer Botschaft. | de | |
4.2.1966 | 31043 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Erläuterungen über den Inhalt des Abkommensentwurfes zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen | de | |
8.2.1966 | 31547 | Minutes of the Federal Council | Romania (Economy) |
Rumänien ist den im Abkommen von 1951 eingegangenen finanziellen Verpflichtungen vollumfänglich nachgekommen. | de | |
8.2.1966 | 31805 | Minutes of the Federal Council | Finland (Economy) |
Das Abkommen wird um ein weiteres Jahr verlängert, v.a. da sich der schweizerische Export nach Finnland sehr günstig entwickelt hat. | de | |
8.2.1966 | 31828 | Minutes of the Federal Council | Bulgaria (Economy) |
Der Antrag des Politischen Departements wird zum Beschluss erhoben und die Schlussabrechnung zur Kenntnis genommen. | de |
Received documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.7.1953 | 54287 | Letter | Press and media |
Aus verschiedenen Gründen sollte künftig der Vermerk «Nicht für die Presse» nicht mehr auf Aktenstücken angebracht werden, die für den Bundesrat bestimmt sind. | de | |
26.10.1955 | 10445 | Letter | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Das EPD als Koordinationszentrum der schweizerischen Aussenpolitik wird von den Fachdepartementen nicht gewürdigt. Das EPD wird bei Staatsverträgen nicht automatisch eingeladen, einen Mitbericht zu... | de | |
23.1.1957 | 54289 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Register zu den Bundesratsprotokollen sollten künftig in Doppelanfertigung ans Bundesarchiv gelangen, die alten Serien ebenfalls gesichert werden. Sollten sie bei einer Evakuation ins Réduit... | de | |
28.11.1966 | 31711 | Memo | Regional development banks |
Das Parlament soll möglichst bald den Beitritt der Schweiz zur neu gegründeten asiatischen Entwicklungsbank genehmigen, da die Schweiz beträchtliche wirtschaftliche Interessen in Asien hat. Die Mittel... | de |
Mentioned in the documents (73 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.10.1953 | 66976 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Der Bundesrat bespricht die schwierige Lage der Heimschaffungskommission in Korea. Die Neutralen der Nordseite fordern, dass die Kriegsgefangenen notfalls mit Gewalt zu Anhörungen gezwungen werden... | de | |
30.12.1953 | 9667 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Délibération du Conseil fédéral au sujet de la forme du procès-verbal des ses séances: dactylographie complète ou sélective. Question de la sécurité des informations. Décision d'un protocole limité à... | de | |
1.6.1956 | 49737 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Good offices |
Der Bundesrat äussert seine Auffassung zur vorgesehenen Suspendierung der neutralen Überwachungskommission in Südkorea. Zudem sieht er vor, in Tunesien und Marokko aufgrund der Unabhängigkeit der... | de | |
20.10.1956 | 13245 | Enclosed report | Military policy |
Rapport du Département militaire sur l'utilisation de l'énergie atomique. - Bericht des Militärdepartements zur Verwendung der Atomenergie. | fr | |
16.4.1957 | 49754 | Minutes of negotiations of the Federal Council | United States of America (USA) (Politics) |
Der Generalsekretär der UNO fragt den Bundesrat ob der italiener Berio als neuer "directeur général de l'office des Nations Unies à Genève" geeignet wäre. Die Kandidatur überzeugt eher nicht. Der... | de | |
29.4.1958 | 49763 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Tunesia (General) |
Die Bedingungen für die Organisation und Durchführung einer möglichen Bewachungsmission für Tunesien werden diskutiert. Hauptbedingung für die Schweiz ist, dass sie das Mandat für die Mission sowohl... | de | |
4.7.1958 | 16067 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Military policy |
Diskussion u.a. über einen Entwurf für eine Erklärung des Bundesrates betreffend die Beschaffung von Atomwaffen für die Schweizer Armee. | de | |
16.9.1958 | 15258 | Minutes of negotiations of the Federal Council | China (Politics) |
Petitpierre berichtet von einer steigenden Zahl von Anfragen, wie mit Oststaaten umgegangen werden soll. Während Petitpierre für eine offene Haltung plädiert, weisen die andern Mitglieder des... | de | |
23.12.1958 | 14963 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Nuclear power |
Discussion concernant la censure du film "Les sentiers de la gloire", l'énergie atomique, la construction européenne, entre autres. | de | |
12.5.1959 | 49770 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Diskutiert werden u.a.: Kommission für die Hilfe an kriegsgeschädigte Auslandschweizer, Erleichterung des Stimmrechts in eidg. Angelegenheiten, Dejeuner mit den Aussenministern in Genf,... | de |