Information about Person dodis.ch/P1127
Oser, Charles
* 17.2.1902 • † 29.3.1994
Gender: maleReference country:
Switzerland
Activity:
Civil servant
Personal papers:
Bundeskanzlei: Bundeskanzlei: Handakten Charles Oser, Bundeskanzler (1952–1967), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E1030.1* (1946-1970)
Functions (2 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1944-1951 | Vizekanzler | Federal Chancellery | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
13.12.1951-1967 | Kanzler | Federal Chancellery | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
Written documents (171 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.1.1946 | 49062 | Minutes of negotiations of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Discussions sur les relations de la Suisse avec l'URSS et sur l'intention des États-Unis d'influencer les postes de la mission suisse en Amérique. Les discussions portent également sur un rapport et... | fr | |
29.1.1946 | 49063 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Russia (General) |
Échange de vues au sein du Conseil fédéral portant notamment sur la procédure de communication de la Suisse avec l'URSS. Les relations sont troublées depuis l'attitude négative de la Suisse sur... | fr | |
1.2.1946 | 49064 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Axis powers (World War II) |
Une demande d'audience au Conseil fédéral d'un représentant de la "requête des 200" est refusée. En outre, la question d'une histoire de la presse suisse pendant la Seconde Guerre mondiale est... | fr | |
8.2.1946 | 49065 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Resumption of diplomatic Relations with the USSR (1946) |
Le Conseil fédéral discute des relations de la Suisse avec l'URSS et de l'échange de notes entre les deux pays. Suite à une demande des initiateurs de la "requête des 200", un communiqué justifiant... | fr | |
15.2.1946 | 49066 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
La discussion se concentre sur les négociations avec les Alliés qui aboutiront à l'Accord de Washington en mai 1946. | fr | |
12.3.1946 | 49067 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Diskussion über die internationalen Folgen einer Lieferung von Kanonen und Geschossen an Franco in Spanien nach der Aufhebung des Waffenausfuhrverbotes vom 12.9.1945. Das politische Departement soll... | de | |
7.5.1946 | 49068 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Diskussion über den Fortgang der Verhandlungen in Washington. Die Franzosen üben in der Goldfrage und der Frage der deutschen Guthaben Druck auf die Schweiz aus. Klärung der schweizerischen... | de | |
1.6.1946 | 49069 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Pour le Conseil fédéral, le résultat obtenu avec l'Accord de Washington est un succès pour la Suisse. | fr | |
24.9.1946 | 49070 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General |
Les discussions portent sur la composition d'une délégation suisse en vue de négociations avec l'ONU ainsi que sur la livraison de ressortissants soviétiques en Suisse et des problèmes politiques qui... | fr | |
18.10.1946 | 49071 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General |
Le Conseil fédéral discute notamment des négociations actuelles avec l'ONU qui aimerait racheter le terrain de "Radio Suisse". Une décision définitive est repoussée. | fr |
Signed documents (667 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.6.1946 | 49189 | Minutes of the Federal Council | Philippines (the) (General) |
Le Conseil Fédéral décide d'accepter l'invitation de la légation des États-Unis à Manille et du gouvernement des Philippines aux cérémonies liées à la proclamation d'indépendance. En déléguant un... | fr | |
21.6.1946 | 1414 | Minutes of the Federal Council | Germany (F zone) |
Die französische Delegation war bei den Wirtschaftsverhandlungen zu der französischen Besatzungszone nicht bereit, auf den Transfer von Finanzforderungen einzugehen. Bereit war sie hingegen zur... | de | |
21.6.1946 | 1413 | Minutes of the Federal Council | Brazil (Economy) |
Der Bundesrat bewilligt einen Nachtragskredit von 1.4 Mio. Sfr. für eine für 1947 geplante Doppelausstellung in Brasilien, da die europäischen Märkte teilweise zusammengebrochen sind. Zudem eröffnet... | de | |
24.6.1946 | 1416 | Minutes of the Federal Council | Finland (Politics) |
Der Bundesrat genehmigt das Abkommen zur Abänderung des Abkommens über den Waren- und Zahlungsverkehr zwischen der Schweiz und Finnland vom 28.9.1940. Das Abkommen sieht ein bis 3 Mio. sfr. zu... | de | |
24.6.1946 | 1415 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Auf die Anfrage Pugin hinsichtlich wissenschaftlichen Attachés antwortet der Bundesrat, dass die Spezialisierung des diplomatischen Korps nicht zu weit getrieben werden dürfe, jedoch Kontakte zu... | de | |
28.6.1946 | 1417 | Minutes of the Federal Council | Romania (Economy) |
Der Bundesrat erteilt der schweizerischen Delegation bei den schweizerisch-rumänischen Wirtschaftsverhandlungen folgende Instruktionen: gegenüber den rumänischen Lieferungen im Wert von 37 Mio.sfr. im... | de | |
28.6.1946 | 1418 | Minutes of the Federal Council | France (Others) |
Der Bundesrat bestimmt einen neuen Delegierten für die französisch-schweizerische Kommission, die sich mit Strukturverbesserung der Rhone beschäftigt. Anrecht auf Einsitz in diese Kommission haben die... | fr | |
4.7.1946 | 2287 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Antrag des EPD zur Verwendung des 5 Millionen Kredites für internationale Hilfswerke unter Vorbehalt zum Beschluss erhoben. | de | |
4.7.1946 | 1419 | Minutes of the Federal Council | Spain (Politics) |
Barrio, Präsident der exilierten spanischen Republik, und Giral, exilierter spanischer Premierminister, erhalten vom Bundesrat die Einwilligung zur Einreise. Sie sollen sich jedoch öffentlicher... | fr | |
9.7.1946 | 1420 | Minutes of the Federal Council | Romania (Economy) |
Der Bundesrat genehmigt das schweizerisch-rumänische Handelsabkommen, das einen rumänischen Exportüberschuss von 30 Prozent vorsieht. Damit soll einerseits der Finanzverkehr wieder ins Rollen gebracht... | de |
Received documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.7.1953 | 54287 | Letter | Press and media |
Aus verschiedenen Gründen sollte künftig der Vermerk «Nicht für die Presse» nicht mehr auf Aktenstücken angebracht werden, die für den Bundesrat bestimmt sind. | de | |
26.10.1955 | 10445 | Letter | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Das EPD als Koordinationszentrum der schweizerischen Aussenpolitik wird von den Fachdepartementen nicht gewürdigt. Das EPD wird bei Staatsverträgen nicht automatisch eingeladen, einen Mitbericht zu... | de | |
23.1.1957 | 54289 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Register zu den Bundesratsprotokollen sollten künftig in Doppelanfertigung ans Bundesarchiv gelangen, die alten Serien ebenfalls gesichert werden. Sollten sie bei einer Evakuation ins Réduit... | de | |
28.11.1966 | 31711 | Memo | Regional development banks |
Das Parlament soll möglichst bald den Beitritt der Schweiz zur neu gegründeten asiatischen Entwicklungsbank genehmigen, da die Schweiz beträchtliche wirtschaftliche Interessen in Asien hat. Die Mittel... | de |
Mentioned in the documents (73 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.10.1953 | 66976 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Der Bundesrat bespricht die schwierige Lage der Heimschaffungskommission in Korea. Die Neutralen der Nordseite fordern, dass die Kriegsgefangenen notfalls mit Gewalt zu Anhörungen gezwungen werden... | de | |
30.12.1953 | 9667 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Délibération du Conseil fédéral au sujet de la forme du procès-verbal des ses séances: dactylographie complète ou sélective. Question de la sécurité des informations. Décision d'un protocole limité à... | de | |
1.6.1956 | 49737 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Good offices |
Der Bundesrat äussert seine Auffassung zur vorgesehenen Suspendierung der neutralen Überwachungskommission in Südkorea. Zudem sieht er vor, in Tunesien und Marokko aufgrund der Unabhängigkeit der... | de | |
20.10.1956 | 13245 | Enclosed report | Military policy |
Rapport du Département militaire sur l'utilisation de l'énergie atomique. - Bericht des Militärdepartements zur Verwendung der Atomenergie. | fr | |
16.4.1957 | 49754 | Minutes of negotiations of the Federal Council | United States of America (USA) (Politics) |
Der Generalsekretär der UNO fragt den Bundesrat ob der italiener Berio als neuer "directeur général de l'office des Nations Unies à Genève" geeignet wäre. Die Kandidatur überzeugt eher nicht. Der... | de | |
29.4.1958 | 49763 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Tunesia (General) |
Die Bedingungen für die Organisation und Durchführung einer möglichen Bewachungsmission für Tunesien werden diskutiert. Hauptbedingung für die Schweiz ist, dass sie das Mandat für die Mission sowohl... | de | |
4.7.1958 | 16067 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Military policy |
Diskussion u.a. über einen Entwurf für eine Erklärung des Bundesrates betreffend die Beschaffung von Atomwaffen für die Schweizer Armee. | de | |
16.9.1958 | 15258 | Minutes of negotiations of the Federal Council | China (Politics) |
Petitpierre berichtet von einer steigenden Zahl von Anfragen, wie mit Oststaaten umgegangen werden soll. Während Petitpierre für eine offene Haltung plädiert, weisen die andern Mitglieder des... | de | |
23.12.1958 | 14963 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Nuclear power |
Discussion concernant la censure du film "Les sentiers de la gloire", l'énergie atomique, la construction européenne, entre autres. | de | |
12.5.1959 | 49770 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Diskutiert werden u.a.: Kommission für die Hilfe an kriegsgeschädigte Auslandschweizer, Erleichterung des Stimmrechts in eidg. Angelegenheiten, Dejeuner mit den Aussenministern in Genf,... | de |