Information about Person dodis.ch/P111
Bonna, Pierre
Additional names: Bonna, Pierre Charles LouisGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
Lic. iur.
Activity of the father:
Engineer
Military grade:
second lieutnant
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 30.4.1917 •
Exit FDFA 16.12.1945
Personal papers:
Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Pierre Bonna, Minister (1935-1945), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2805*
Personal dossier:
E2500#1000/719#39*
Relations to other persons:
Bonna, Jean E. is brother of Bonna, Pierre • Cf. E 2200.42 (-) 28, vol. 5, frère de Pierre B.
Bonna, Pierre is friends with Gautier, Victor • ils se tutoient, cf. leur correspondance en 1944, E2001E#1000/1572#815*
Haller, Edouard de in sibling-in-law of Bonna, Pierre • sa femme est une soeur de Pierre. cf. article du DHS.
Functions (9 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
30.4.1917-16.9.1918 | Attaché | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Entrée au service diplomatique en qualité d'Attaché provisoire. |
17.9.1918-16.7.1922 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | 2. Klasse. |
1.4.1924-31.3.1929 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | 1. Klasse, cf. E2500#1000/719#39*. |
1.4.1929-31.12.1930 | Legation Counsellor | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Cf. E2500#1000/719#39* |
1.1.1931-31.3.1933 | Director | Banque d'escompte suisse en liquidation concordataire | Info UEK/CIE: cf. lettre du 23.12.1932, AFB, E 2001(D)1/64. |
1.4.1933-31.12.1934 | Legation Counsellor | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Chef der Politischen Sektion, cf. E2500#1000/719#39* et dodis.ch/14074. |
1.1.1935-31.10.1935 | Stellvertreter des Chefs | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Cf. E2500#1000/719#39*. |
1.11.1935-9.1.1945 | Head of Department | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Avec le titre "Ministre", cf. dodis.ch/14074, p.14. cf. dodis.ch/3720. |
20.2.1945-16.12.1945 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Athens | Nomination par le Conseil fédéral le 9.1.1945, cf. PVCF No 59. |
Written documents (109 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.1.1938 | 46446 | Memo | Neutrality policy |
Le Ministre de Grande-Bretagne en Suisse précise le point de vue britannique, plus négatif que le sien propre, face à l’initiative suisse relative au problème des sanctions. Inopportunité du moment de... | fr | |
21.1.1938 | 60713 | Letter | Italy (General) |
Les plaintes du régime italien concernant la couverture médiatique en Suisse semblent très exagérées. Elles sont d'autant plus surprenantes que le Conseil fédéral a exprimé des sentiments amicaux à... | fr | |
5.2.1938 | 46458 | Letter | Neutrality policy |
Réaction française au discours de Gorgé. Pas de démarche de protestation comme le prétend la presse italienne, mais Alphand a fait savoir à Motta que Delbos aurait souhaité plus de réserve. Pas de... | fr | |
8.2.1938 | 46459 | Letter | Italy (Others) |
E. Rietmann, Président de la Société suisse d’éditeurs de journaux, se rend à Rome pour discuter avec la direction de la Federazione Nazionale Fascista Editori Giornali. Ses idées en matière de... | de | |
8.2.1938 | 46461 | Letter | Neutrality policy |
Warner a entrepris auprès de Motta une démarche similaire, quoiqu’atténuée, à celle d’Alphand (no 198) dans l’affaire du discours de Gorgé. | fr | |
4.4.1938 | 46520 | Letter | Liechtenstein (General) |
Communication de la notice du 4.4.1938. Elle montre qu’il faut être prudent dans la question des mesures de renforcement militaire au Liechtenstein. | de | |
30.4.1938 | 46539 | Report | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Dans l’affaire de l’arrestation en Suisse des deux irrédentistes Garobbio et Severin, le DPF agira dans le sens de la modération selon le vœu officieux du Ministère des Affaires étrangères italien et... | fr | |
2.5.1938 | 46540 | Letter | German Realm (Politics) |
Les mesures d’«aryanisation» de l’économie du Reich vont également toucher les Suisses israélites en Allemagne. S’il ne paraît pas possible de les soustraire à l’obligation de déclarer leurs biens... | de | |
11.5.1938 | 46553 | Letter | Neutrality policy |
Transmission du texte du discours de Motta à la séance du Conseil de la SdN du 11.5.1938, commentant la décision suisse de demander au Conseil la libération de toute obligation de sanctions contre un... | fr | |
13.5.1938 | 46554 | Memo | Neutrality policy |
Discussions avec la Délégation française à Genève au sujet de la résolution sur la neutralité suisse que le Conseil de la SdN devrait adopter et des déclarations que Motta devrait faire à cette... | fr |
Signed documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.5.1936 | 53763 | Letter | League of Nations |
Le chef de la Division des Affaires étrangères du Département politique, P. Bonna, informe les légations de Suisse et les consulats généraux des résultats de la « Conférence des neutres » et des... | fr | |
14.12.1936 | 46253 | Letter | China (Others) |
Avant de reconnaître officiellement le Mandchoukouo, il serait sage d’attendre que d’autres pays membres de la Société des Nations fassent le premier pas, vu que les intérêts de la Suisse dans la... | fr | |
6.10.1939 | 32436 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
La Division des affaires étrangères demande à la Légation de Suisse à Berlin d'activer son intervention en faveur de Bavaud. | fr | |
23.12.1939 | 64542 | Letter | Finland (General) |
Der SIG Neuhausen wird die Ausfuhr von Karabinern nach Schweden bewilligt, obschon die Lieferung für Finnland bestimmt ist. Die Artikel 7 und 9 des Haager Abkommens über die Rechte und Pflichten der... | de | |
8.1.1940 | 32457 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Das Schreiben der schweizerischen Gesandschaft in Berlin hat die Abteilung für Auswärtiges "aufs Unangenehmste" überrascht. Diplomatische Demarchen sind nötig, um Bavaud vor dem Tod zu retten. | de | |
8.12.1941 | 51398 | Memo | Japan (Politics) |
Le chargé d’affaires des États-Unis remet la demande à la Suisse d'accepter de représenter les intérêts américains au Japon. La plupart des Américains ont quitté le Japon, de sorte que les intérêts à... | fr | |
29.9.1942 | 47431 | Circular | Policy of asylum |
Transmission aux Légations et Consulats suisses de la déclaration de von Steiger devant le Conseil national sur le problème des réfugiés. | de | |
17.11.1942 | 47453 | Circular | Policy of asylum |
Les autorités suisses autorisent l’entrée des déserteurs, prisonniers de guerre évadés et réfugiés politiques, mais la refusent en règle générale aux réfugiés civils qui fuient les persécutions... | fr | |
31.5.1944 | 3720 | Letter | Allies (World War II) |
Réactions de la Suisse aux pressions alliées concernant les biens pillés et les échanges avec les pays de l'Axe. | fr | |
30.10.1944 | 47875 | Letter | Humanitarian aid |
Les milieux polonais et britanniques s’inquiètent de l’extermination des détenus dans les camps de concentration. Il n’est pas possible à la Suisse de se dérober et il convient d’intervenir, avec... | fr |
Received documents (128 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.11.1938 | 46712 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Recensement des Suisses en Italie. Fluctuation du nombre des Suisses depuis une dizaine d'années. Commentaires des résultats du recensement italien du 21.4.1936 à partir des indications des Consulats... | fr | |
23.11.1938 | 46714 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
En dépit des instructions sévères données, après l’Anschluss, sur la délivrance de visas aux émigrants provenant d’Autriche, certains consulats de Suisse en Italie en ont délivré «à tort et à... | fr | |
30.11.1938 | 46720 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Réponse du Consul de Suisse à Venise à l’enquête demandée par Rothmund (no 454). Le Consul assume sa responsabilité. Les conditions très difficiles auxquelles le consulat devait faire face. La foule... | de | |
1.12.1938 | 46725 | Letter | Spanish Civil War (1936–1939) |
Depuis 1936, de très gros intérêts financiers en Espagne sont en souffrance. Dans les négociations commerciales en cours à Burgos, il faut absolument en tenir compte. Également: Le DPF... | fr | |
10.12.1938 | 46732 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Envoi d’un «Exposé» sur les moyens de se prémunir contre l’entrée en Suisse des Israélites étrangers venant d’Italie. Urgence des dispositions à prendre. | fr | |
12.12.1938 | 46733 | Letter | France (Economy) |
Conversation avec Reynaud au sujet de la ratification de la Convention franco-suisse sur la double imposition. R. va s’efforcer de faire avancer les choses. Si la ratification n’intervient pas lors de... | de | |
27.1.1939 | 46768 | Letter | Supplying in times of war |
Transit par l’Allemagne du ravitaillement de la Suisse en cas de guerre. | de | |
11.2.1939 | 46782 | Letter | Press and media |
Propagande nazie en Suisse. | de | |
16.2.1939 | 46786 | Letter | Spanish Civil War (1936–1939) |
Situation de la colonie suisse de Madrid à l’annonce de la reconnaissance du gouvernement de Franco par le Conseil fédéral. Réfugiés dans la Légation. Bombardement de Madrid, les locaux de la Légation... | de | |
11.3.1939 | 46796 | Letter | Military policy |
Des rumeurs sur l’existence de plans allemands pour une offensive à travers la Suisse ont été démenties, mais il serait intéressant d’en déceler la source. | de |
Mentioned in the documents (295 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1933 | 45842 | Minutes of the Federal Council | London Monetary and Economic Conference (1933) |
Le Conseil fédéral donne son accord à la déclaration exprimant la volonté d’un certain nombre de gouvernements de maintenir le régime de l’étalon-or. Également: Rapport sur la situation... | fr | |
19.7.1933 | 45845 | Memo | France (Politics) |
Point de vue de Logoz sur la volonté française d’ouvrir des négociations avant la procédure d’expertise, afin de décider de l’application de l’arrêt de la Cour internationale de La Haye. | fr | |
9.9.1933 | 45873 | Memo | France (Politics) |
Objectifs de la Suisse en vue de la conférence avec la France, en présence d’experts-arbitres, qui portera sur l’application de l’arrêt de la Cour internationale de La Haye. | fr | |
1934-31.10.1943 | 25242 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
18.1.1934 | 45923 | Minutes | Attitudes in relation to persecutions |
Conférence au Palais fédéral entre la Division des Affaires étrangères, la Division de la Police et l’Office du Travail au sujet des difficultés d’appliquer les traités d’établissement. | fr | |
23.1.1934 | 45925 | Minutes of the Federal Council | Fonjallaz Affair (1933–1934) |
Une circulaire s’opposant à la formation de groupes fascistes suisses est envoyée par le Ministre de Suisse à Rome à tous les Consulats de Suisse en Italie. Également: Démarche de Wagnière... | fr | |
12.3.1934 | 45940 | Letter | Italy (Others) |
Une circulaire du Chef du gouvernement est envoyée aux préfets d’Italie (sauf à Rome, Florence et Milan) indiquant que celui-ci ne soutient pas la formation de groupes fascistes suisses. | fr | |
10.1.1935 | 46009 | Minutes | Liechtenstein (Others) |
Conférence entre W. Burckhardt, Feldscher et Bonna du DPF, au sujet de la neutralité du Liechtenstein. | fr | |
16.5.1935 | 46043 | Letter | Egypt (Politics) |
Nécessité pour le nouveau Ministre de Suisse de résider en partie en Egypte en raison de la crise qui couve avec les Puissances capitulaires. | fr | |
15.7.1935 | 46059 | Letter | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
L’enquête sur Colombi n’est pas terminée. Il faut faire comprendre au Chef du gouvernement italien que la Suisse ne saurait tolérer plus longtemps les agissements irrédentistes. | fr |