Information about Person dodis.ch/P1112
Bernoulli, Fernand
Additional names: Bernoulli, Fernando • Bernouilli, Fernando • Bernoulli, Fernando AdolfInitials: BE
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Basel-City
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English • Spanish • Portuguese
Title/Education:
Dr. phil. I
Military grade:
first lieutnant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 22.11.1934 •
Exit FDFA 31.10.1970
Personal dossier:
E2500#1990/6#210*
Functions (17 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
22.8.1951-6.9.1954 | Stellvertreter des Chefs | FDFA/Directorate of International Organizations | Cf. dodis.ch/9304. Zugleich Verantwortlicher der Sektion Kulturelle Angelegenheiten + UNESCO [1952-1953] |
1952-1954 | Secretary General | Swiss National Commission for UNESCO | cf. dodis.ch/14074, p. 52 "Stellvertreter des Chefs des Dienstes für internationale Organisationen" |
7.9.1954-11.4.1957 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Beijing | nommé par PVCF du 7.5.1954. Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. u. kons. Vertretungen der CH seit 1798, 1997, S. 38. |
12.4.1957-8.12.1958 | Ambassador | Swiss Embassy in Beijing | nommé par PVCF du 12.4.1957. Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. u. kons. Vertretungen der CH seit 1798, 1997, S. 38. A quitté Pékin dans le courant du mois de décembre 1958. Cf. E 2500(-)1990/6/112. |
22.4.1959-5.9.1967 | Ambassador | Swiss Embassy in Mexico City | Nomination par le Conseil fédéral le 1.12.1958, PVCF No 2078. Est également accrédité à la République Dominicaine, à Haiti et à la Jamaïque. Arrive à Mexico le 22.4.1959, présente ses lettres de créance comme Ambassadeur le 4.5.1959, cf. E2400#1000/717#636* Nomination par le Conseil fédéral le 17.11.1964 en qualité d'ambassadeur extraordinaire en mission spéciale à l'occasion des cérémonies du 1.12.1964 qui marquent l'entrée en fonction du nouveau président des États-Unis du Mexique, cf. PVCF No 2004. Nomination par le Conseil fédéral le 17.6.1966 en qualité d'ambassadeur extraordinaire en mission spéciale à l'occasion des cérémonies qui marquent l'entrée en fonction du nouveau président de la République Dominicaine, le Dr Joaquin Balaguer, cf. PVCF No 1147. |
6.9.1967-28.8.1970 | Ambassador | Swiss Embassy in Antananarivo | Avec résidence à Addis Abeba, cf. PVCF No 742 du 2.5.1967. |
6.9.1967-28.8.1970 | Ambassador | Swiss Embassy in Addis Abeba | Nomination par le Conseil fédéral le 2.5.1967, cf. PVCF No 742. Est également accrédité à Madagascar. Nomination par le Conseil fédéral le 2.5.1967, PVCF No 742. Est également accrédité à Maurice. Nomination par le Conseil fédéral le 8.5.1968, cf. PVCF No 700. |
Written documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.3.1953 | 9353 | Proposal | East-West-Trade (1945–1990) |
Au Conseil fédéral. Participation aux consultations relatives au commerce entre l'Est et l'Ouest. | fr | |
3.10.1953 | 9577 | Memo | UNO – General |
Note pour le Chef du Département. Création éventuelle de "membres associés" aux Nations Unies | fr | |
18.5.1954 | 9127 | Report | Cultural relations |
Résumé de la politique culturelle de la Suisse : rôle de Pro Helvetia, de la Nouvelle Société Helvétique, de la Commission nationale suisse pour l'Unesco, etc. Dans ce rapport, la Suisse, qui se... | fr | |
15.9.1954 | 63674 | Letter | China (Politics) |
Lors de la remise des lettres de créance du Ministre de la Suisse à Mao Tsetung et à Chou En-lai, la participation suisse dans la NNSC, la neutralité et le rôle de la Chine dans le monde ainsi que les... | fr | |
14.4.1956 | 66620 | Letter | China (General) |
La Chine a invité les gouvernements intéressés à participer à une conférence sur la Corée. Selon Pékin, les problèmes en Corée ne peuvent être résolus que par la réunification et le retrait des... | fr | |
7.9.1956 | 32121 | Address / Talk | China (General) |
L'exposé décrit le développement de la Chine, à marche forcée, en matière d'agriculture, d'industrialisation et de commerce. Cloisonnée depuis 1949, la Chine s'ouvre aux pays non-communistes dans le... | fr | |
12.10.1962 | 30440 | Letter | Dominican Republic (General) |
Impressions sur la situation en République Dominicaine plusieurs mois après l'assassinat de Trujillo. | fr | |
10.4.1968 | 50744 | Political report | Ethiopia (Politics) |
Les derniers jours, Addis Abéba a été le théâtre de manifestations d’étudiants plus violentes que jamais. Les motifs du mécontentement doivent être recherchés dans les conditions sociales déplorables,... | fr | |
25.7.1968 | 33452 | Letter | Export of war material |
Le Premier Ministre et le Ministre d'Etat aux Affaires étrangères d'Ethiopie convoquent l'Ambassadeur de Suisse pour lui faire part de leur étonnement au sujet de la falsification des déclarations de... | fr | |
26.11.1969 | 34109 | Letter | Africa (General) |
Die Konferenz zur Zusammenarbeit zwischen internationalen Gesellschaften und Entwicklungsländern in Afrika brachte zum Ausdruck, dass trotz des Potentials das Afrika besitzt, jede Gesellschaft... | de |
Signed documents (16 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.9.1947 | 2281 | Political report | Argentina (Politics) |
Sur le plan intérieur, le régime argentin, en proie à des grognes sociales et des tensions politiques, ressemble fort à une dictature militaire. Sur le plan extérieur, le pays est dans une situation... | fr | |
15.9.1954 | 63674 | Letter | China (Politics) |
Lors de la remise des lettres de créance du Ministre de la Suisse à Mao Tsetung et à Chou En-lai, la participation suisse dans la NNSC, la neutralité et le rôle de la Chine dans le monde ainsi que les... | fr | |
13.10.1955 | 11559 | Letter | China (General) |
Bernoulli hat kürzlich eine Reise durch China unternommen: Das Klima gegenüber der Schweiz habe sich verbessert, berichtet er und führt dies auf die Teilnahme an der NNSC und die Organisation der... | de | |
19.1.1956 | 66622 | Telegram | China (General) |
Le gouvernement chinois ne peut pas accepter la récente proposition suisse et suédoise, car elle n'est pas compatible avec le traité d'armistice en Corée. Il est toutefois prêt à accepter une... | fr | |
14.4.1956 | 66620 | Letter | China (General) |
La Chine a invité les gouvernements intéressés à participer à une conférence sur la Corée. Selon Pékin, les problèmes en Corée ne peuvent être résolus que par la réunification et le retrait des... | fr | |
26.6.1956 | 11574 | Letter | China (Economy) |
Die Chinesische Regierung will die Wirtschaftsbeziehungen zu nicht-kommunistischen Staaten ausbauen. Grossbritannien und Frankreich haben das Embargo bereits gelockert. Wie soll die Schweiz reagieren?... | de | |
11.3.1957 | 11578 | Letter | China (Economy) |
Bernoulli hat vom EPD den Auftrag erhalten, nur noch mit Bewilligung Pekings Guthaben zu rapatriieren. Um Blockierungen und de facto Enteignungen zu verhindern, soll eine generelle Regelung auf... | de | |
3.4.1957 | 11673 | Letter | China (Economy) |
Bernoulli nimmt Bezug auf den Bericht des Vororts zum Osthandel vom 17.12.1956 (dodis.ch/12320), korrigiert diesen jedoch in zwei Punkten: erstens nehme der Handel mit China - anders als derjenige mit... | de | |
8.9.1958 | 15257 | Letter | China (Economy) |
Konkrete Angaben zur chinesischen Wirtschaft sind schwer erhältlich. Die chinesische Führung will nicht in erster Linie den allgemeinen Lebensstandard heben, sondern die Schwerindustrie aus- und eine... | de | |
12.10.1962 | 30440 | Letter | Dominican Republic (General) |
Impressions sur la situation en République Dominicaine plusieurs mois après l'assassinat de Trujillo. | fr |
Received documents (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.10.1954 | 9603 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Le Ministre du Canada à Berne, MacLellan exprime la crainte de son gouvernement qu'un retrait précipité de la Suisse de la NNSC puisse avoir des conséquences négatives sur le désarmement. Zehnder... | fr | |
14.10.1964 | 30823 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
1.4.1965 | 31913 | Letter | Haiti (Politics) |
Allfällige subversive Tätigkeiten von haitianischen Staatsangehörigen in der Schweiz können nicht geduldet werden, es mangelt jedoch diesbezüglich an konkreten Informationen. | de | |
5.12.1969 | 33617 | Telegram | Nigeria (Politics) |
Da eine Aktion ausschliesslich nicht-afrikanischer Staaten im Biafra-Konflikt kaum Aussicht auf Erfolg hat, soll Hailé Selassié um eine Audienz gebeten werden mit dem Ziel die Hilfsoperationen und die... | de | |
9.3.1970 | 35761 | Circular | Francophonie |
Il est nécessaire pour la Suisse de maintenir un équilibre entre les différents groupes linguistiques qu'elle englobe; elle ne peut donc se permettre de participer à la Conférence des pays de langue... | fr |
Mentioned in the documents (34 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.9.1964-4.9.1964 | 54428 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1964. Die Standortbestimmung umfasste folgende Themen:... | ml | |
4.10.1966 | 30805 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1966. Enthält die Protokolle der Regionalkonferenzen "Europa",... | ml | |
28.6.1967 | 34058 | Memo | Haiti (Politics) |
Im Falle eines politischen Umsturzes in Haiti, für welchen es derzeit keine Anzeichen gibt, wäre Duvalier, analog zu den Präzedenzfällen Juan Perón und Fulgencio Batista, die Einreise in die Schweiz... | de | |
1968 | 30867 | Memo | Political issues |
Die Schweizer Missionschefs schlagen Themen zur Disskussion an der Botschafterkonferenz 1968 vor. | ml | |
25.7.1968 | 33452 | Letter | Export of war material |
Le Premier Ministre et le Ministre d'Etat aux Affaires étrangères d'Ethiopie convoquent l'Ambassadeur de Suisse pour lui faire part de leur étonnement au sujet de la falsification des déclarations de... | fr | |
29.11.1968 | 33266 | Memo | Bührle-Affair (1968) |
Beantwortung der Fragen von W. Spühler betreffend die Massnahmen, die ergriffen wurden, als Unregelmässigkeiten beim Kriegsmaterialexport festgestellt wurden, und welche Verbesserungen sich für die... | de | |
1969 | 30048 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Jahrbuch der eidgenössischen Behörden / unter Mitw. des Sekretariats der Bundesversammlung - Annuaire des autorités fédérales / avec le concours du Secrétariat de l'Assemblée fédérale -... | ml | |
13.1.1970 | 34279 | Memo | Nigeria (General) |
Ein Überblick über die finanziellen Leistungen und diplomatischen Initiativen der Schweiz im Biafrakonflikt soll zur Klärung der Frage beitragen, ob der Bundesrat alle Möglichkeiten ausgeschöpft hat,... | de | |
13.1.1970 | 36689 | Memo | Nigeria (Politics) |
Aperçu chronologique des développements politiques et militaires au Nigéria, des actions du Comité international de la Croix-Rouge et des tentatives de médiation depuis le 5.6.1969. | fr | |
9.1970 | 48161 | Table | Federal Council and Federal Chancellery |
Terminkalender vom September 1970 von Bundesrat Pierre Graber. | fr |