Information about Person dodis.ch/P1112
Bernoulli, Fernand
Additional names: Bernoulli, Fernando • Bernouilli, Fernando • Bernoulli, Fernando AdolfInitials: BE
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Basel-City
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English • Spanish • Portuguese
Title/Education:
Dr. phil. I
Military grade:
first lieutnant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 22.11.1934 •
Exit FDFA 31.10.1970
Personal dossier:
E2500#1990/6#210*
Functions (17 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
22.11.1934-31.12.1935 | Praktikant | Swiss Embassy in Buenos Aires | Vgl. E2500#1990/6#210*. |
1.1.1936-17.7.1938 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Buenos Aires | Vgl. E2500#1990/6#210*. |
18.7.1938-8.12.1940 | Embassy attaché | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Vgl. E2500#1990/6#210*. |
9.12.1940-8.6.1941 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Belgrad | 2. Klasse, vgl. E2500#1990/6#210*. |
20.7.1941-31.12.1945 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Brasilia | 2. Klasse. Ab 1.1.1943 1. Klasse. Vgl. E2500#1990/6#210*. |
1943-1943 | Geschäftsträger a.i. | Swiss Embassy in Brasilia | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 318. |
1.1.1946-26.3.1947 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Brasilia | Vgl. E2500#1990/6#210*. |
27.3.1947-27.5.1949 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Buenos Aires | Vgl. E2500#1990/6#210*. |
28.5.1949-31.12.1950 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Brasilia | Vgl. E2500#1990/6#210*. |
8.1.1951-21.8.1951 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Washington | Vgl. E2500#1990/6#210*. |
Written documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.3.1953 | 9353 | Proposal | East-West-Trade (1945–1990) |
Au Conseil fédéral. Participation aux consultations relatives au commerce entre l'Est et l'Ouest. | fr | |
3.10.1953 | 9577 | Memo | UNO – General |
Note pour le Chef du Département. Création éventuelle de "membres associés" aux Nations Unies | fr | |
18.5.1954 | 9127 | Report | Cultural relations |
Résumé de la politique culturelle de la Suisse : rôle de Pro Helvetia, de la Nouvelle Société Helvétique, de la Commission nationale suisse pour l'Unesco, etc. Dans ce rapport, la Suisse, qui se... | fr | |
15.9.1954 | 63674 | Letter | China (Politics) |
Lors de la remise des lettres de créance du Ministre de la Suisse à Mao Tsetung et à Chou En-lai, la participation suisse dans la NNSC, la neutralité et le rôle de la Chine dans le monde ainsi que les... | fr | |
14.4.1956 | 66620 | Letter | China (General) |
La Chine a invité les gouvernements intéressés à participer à une conférence sur la Corée. Selon Pékin, les problèmes en Corée ne peuvent être résolus que par la réunification et le retrait des... | fr | |
7.9.1956 | 32121 | Address / Talk | China (General) |
L'exposé décrit le développement de la Chine, à marche forcée, en matière d'agriculture, d'industrialisation et de commerce. Cloisonnée depuis 1949, la Chine s'ouvre aux pays non-communistes dans le... | fr | |
12.10.1962 | 30440 | Letter | Dominican Republic (General) |
Impressions sur la situation en République Dominicaine plusieurs mois après l'assassinat de Trujillo. | fr | |
10.4.1968 | 50744 | Political report | Ethiopia (Politics) |
Les derniers jours, Addis Abéba a été le théâtre de manifestations d’étudiants plus violentes que jamais. Les motifs du mécontentement doivent être recherchés dans les conditions sociales déplorables,... | fr | |
25.7.1968 | 33452 | Letter | Export of war material |
Le Premier Ministre et le Ministre d'Etat aux Affaires étrangères d'Ethiopie convoquent l'Ambassadeur de Suisse pour lui faire part de leur étonnement au sujet de la falsification des déclarations de... | fr | |
26.11.1969 | 34109 | Letter | Africa (General) |
Die Konferenz zur Zusammenarbeit zwischen internationalen Gesellschaften und Entwicklungsländern in Afrika brachte zum Ausdruck, dass trotz des Potentials das Afrika besitzt, jede Gesellschaft... | de |
Signed documents (16 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.9.1947 | 2281 | Political report | Argentina (Politics) |
Sur le plan intérieur, le régime argentin, en proie à des grognes sociales et des tensions politiques, ressemble fort à une dictature militaire. Sur le plan extérieur, le pays est dans une situation... | fr | |
15.9.1954 | 63674 | Letter | China (Politics) |
Lors de la remise des lettres de créance du Ministre de la Suisse à Mao Tsetung et à Chou En-lai, la participation suisse dans la NNSC, la neutralité et le rôle de la Chine dans le monde ainsi que les... | fr | |
13.10.1955 | 11559 | Letter | China (General) |
Bernoulli hat kürzlich eine Reise durch China unternommen: Das Klima gegenüber der Schweiz habe sich verbessert, berichtet er und führt dies auf die Teilnahme an der NNSC und die Organisation der... | de | |
19.1.1956 | 66622 | Telegram | China (General) |
Le gouvernement chinois ne peut pas accepter la récente proposition suisse et suédoise, car elle n'est pas compatible avec le traité d'armistice en Corée. Il est toutefois prêt à accepter une... | fr | |
14.4.1956 | 66620 | Letter | China (General) |
La Chine a invité les gouvernements intéressés à participer à une conférence sur la Corée. Selon Pékin, les problèmes en Corée ne peuvent être résolus que par la réunification et le retrait des... | fr | |
26.6.1956 | 11574 | Letter | China (Economy) |
Die Chinesische Regierung will die Wirtschaftsbeziehungen zu nicht-kommunistischen Staaten ausbauen. Grossbritannien und Frankreich haben das Embargo bereits gelockert. Wie soll die Schweiz reagieren?... | de | |
11.3.1957 | 11578 | Letter | China (Economy) |
Bernoulli hat vom EPD den Auftrag erhalten, nur noch mit Bewilligung Pekings Guthaben zu rapatriieren. Um Blockierungen und de facto Enteignungen zu verhindern, soll eine generelle Regelung auf... | de | |
3.4.1957 | 11673 | Letter | China (Economy) |
Bernoulli nimmt Bezug auf den Bericht des Vororts zum Osthandel vom 17.12.1956 (dodis.ch/12320), korrigiert diesen jedoch in zwei Punkten: erstens nehme der Handel mit China - anders als derjenige mit... | de | |
8.9.1958 | 15257 | Letter | China (Economy) |
Konkrete Angaben zur chinesischen Wirtschaft sind schwer erhältlich. Die chinesische Führung will nicht in erster Linie den allgemeinen Lebensstandard heben, sondern die Schwerindustrie aus- und eine... | de | |
12.10.1962 | 30440 | Letter | Dominican Republic (General) |
Impressions sur la situation en République Dominicaine plusieurs mois après l'assassinat de Trujillo. | fr |
Received documents (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.10.1954 | 9603 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Le Ministre du Canada à Berne, MacLellan exprime la crainte de son gouvernement qu'un retrait précipité de la Suisse de la NNSC puisse avoir des conséquences négatives sur le désarmement. Zehnder... | fr | |
14.10.1964 | 30823 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
1.4.1965 | 31913 | Letter | Haiti (Politics) |
Allfällige subversive Tätigkeiten von haitianischen Staatsangehörigen in der Schweiz können nicht geduldet werden, es mangelt jedoch diesbezüglich an konkreten Informationen. | de | |
5.12.1969 | 33617 | Telegram | Nigeria (Politics) |
Da eine Aktion ausschliesslich nicht-afrikanischer Staaten im Biafra-Konflikt kaum Aussicht auf Erfolg hat, soll Hailé Selassié um eine Audienz gebeten werden mit dem Ziel die Hilfsoperationen und die... | de | |
9.3.1970 | 35761 | Circular | Francophonie |
Il est nécessaire pour la Suisse de maintenir un équilibre entre les différents groupes linguistiques qu'elle englobe; elle ne peut donc se permettre de participer à la Conférence des pays de langue... | fr |
Mentioned in the documents (34 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.3.1955 | 8221 | Letter | China (Economy) |
Wirtschaftsbeziehungen mit China. | de | |
26.4.1955 | 34767 | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die Tätigkeit der NNSC war bisher wenig befriedigend. Trotz der erlebten Enttäuschungen hat die Schweiz mit der Annahme des Mandats richtig gehandelt, denn mehr als ihre eigentliche Tätigkeit, hat das... | ml | |
2.6.1956 | 66864 | Telegram | China (General) |
En raison du danger qui pèse sur la Convention d'armistice en Corée, la Suisse doit accepter la proposition suédoise de retrait des équipes fixes comme solution temporaire. | fr | |
10.7.1956 | 66140 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Après le retrait des équipes d'inspection, un retrait de la Suisse de la NNSC présente de nombreux avantages d'un point de vue suisse. Le DPF s'oppose cependant à toute initiative prématurée et plaide... | fr | |
27.7.1956 | 32118 | Circular | Conference of the Ambassadors |
Ordre du jour sans programme d'excursion et liste de participants annotée. | fr | |
26.6.1957 | 66825 | Proposal | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Das EPD präsentiert eine Übersicht zur Situation der NNSC nach der Aufkündigung von Artikel 13d) des Waffenstillstandsabkommens in Korea durch die Südseite, welche die Aufhebung der... | de | |
4.9.1957 | 30998 | Memo | Political issues |
Liste des Ambassadeurs invités à la Journée des Ministres 1957 | fr | |
31.12.1958 | 15259 | Memo | China (Economy) |
Die Schweizer Kolonie muss mit Lebensmitteln unterstützt werden, die Anstellungsverträge von China-Schweizern sollen in deren Interesse verkürzt werden. Verschiedene Finanztransfers sind zurzeit... | de | |
21.8.1963 | 18831 | Memo | Vatican (the) (Holy See) (Politics) |
Discussion de l'éventuelle ouverture d'une représentation diplomatique suisse au Vatican. Historique des relations entre les deux Etats. | de | |
17.6.1964 | 31911 | Memo | Dominican Republic (Economy) |
Bevor ein Investitionsschutzabkommen mit der Dominikanischen Republik in Betracht gezogen werden kann, sollten der Exportrisikogarantie-Fall der "Metallurgischen Gesellschaft Basel" und die Probleme... | de |