Information about Person dodis.ch/P10060
Bucher, Giovanni Enrico
Additional names: Bucher, Hans Heinrich • Bucher, Giovanni • Bucher, Hans • Bucher, GianricoInitials: BU
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Obwalden
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
Italian • German
Other languages:
French • English
Title/Education:
Dr. iur. (1938) • Handelsdiplom (1939) • advocate (1942)
Activity of the father:
Hotelier
Activity of the mother:
Hotelier
Military grade:
first lieutnant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 18.1.1943 •
Exit FDFA 30.4.1978
Personal dossier:
E2500#1990/6#336*
Relations to other persons:
Carvalho Araujo, Helio de works for Bucher, Giovanni Enrico • Wächter
Functions (24 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1932-1938 | Student | University of Zurich | Vgl. E2500#1990/6#336*. |
1937-1937 | Student | Frankreich/Universität Paris-Sorbonne | Vgl. E2500#1990/6#336*. |
18.1.1943-15.6.1946 | Employee | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | Vgl. E2500#1990/6#336*. |
16.6.1946-31.3.1948 | Vizekonsul | Consulate General of Switzerland in Bombay | Vgl. E2500#1990/6#336*. |
1.4.1948-8.5.1948 | Embassy attaché | Consulate General of Switzerland in Bombay | Cf. E2500#1990/6#336* et cf. PVCF No 730 du 20.3.1948. |
9.5.1948-30.7.1948 | Embassy attaché | Swiss Embassy in New Delhi | Vgl. E2500#1990/6#336*. |
31.7.1948-15.11.1948 | Administrator a.i. | Consulate General of Switzerland in Bombay | Vgl. E2500#1990/6#336*. |
16.11.1948-31.12.1948 | Embassy attaché | Swiss Embassy in New Delhi | Vgl. E2500#1990/6#336*. |
1.1.1949-19.11.1950 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in New Delhi | Cf. E2500#1990/6#336* et cf. PVCF No 124 du 21.1.1949. |
20.11.1950-15.12.1950 | Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#336*. |
Written documents (45 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.10.1967 | 33637 | Memo | Brazil (Economy) |
Une délégation horlogère suisse a eu des entretiens avec plusieurs personnalités pendant sa visite au Brésil (Memorandum rédigé par la Fédération horlogère inclus). | fr | |
26.9.1968 | 33724 | Letter | Brazil (Economy) |
Die schweizerischen Ausfuhren nach Brasilien haben stark zugenommen. Aufgrund des brasilianischen Handelsbilanzdefizits gegenüber der Schweiz scheinen Aktionen zur Exportförderung nicht ratsam, da... | de | |
30.10.1968 | 33751 | Political report | Brazil (Politics) |
Le Gouvernement brésilien prend des mesures dures contre les manifestations estudiantines. Plusieurs affaires sont vues comme inquiétantes. On constate un mécontentement général à l'égard du... | fr | |
23.1.1970 | 35974 | Letter | Brazil (Politics) |
L'Ambassadeur de Suisse au Brésil, G. E. Bucher, s'oppose aux mesures de sécurité prises en sa faveur suite aux nombreuses menaces proférées à l'encontre de l'Ambassade de Suisse. | fr | |
8.4.1970 | 35976 | Letter | Brazil (Politics) |
L'atmosphère en Amérique latine est tendue en raison de nombreux enlèvements et de l'assassinat d'un diplomate. Des gardes du corps personnels ont été attribués à l'Ambassadeur suisse. La patrouille... | fr | |
3.6.1970 | 36006 | Telegram | Brazil (Politics) |
Les communiqués suisses ont profondément vexé le gouvernement brésilien selon lequel les sévices et dénis de justice ne sont pas prouvés. Ils attendent un geste de la part de la Suisse pour éviter une... | fr | |
24.6.1970 | 36035 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Die zwei inhaftierten Schwestern beklagen sich nicht über die Behandlung im Gefängnis, jedoch aber über die Langsamkeit des Gerichtsverfahrens und hoffen auf eine baldige Freilassung. Eine vorzeitige... | ml | |
30.10.1970 | 36036 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Chantal Russi a été acquittée, mais risque d'être arrêtée si elle fréquente à nouveau des milieux subversifs. Il faudrait l'encourager à retourner en Suisse. Le cas de Marie-Hélène Russi s'avère... | fr | |
4.5.1971 | 35979 | End of mission report | Brazil (Politics) |
Die guten Beziehungen zu Brasilien wurden nur durch den Fall von der Weid getrübt. G. Bucher verfügt über wertvolle Informationsquellen und weiss deshalb Bescheid über den Verbleib von drei... | de | |
21.2.1972 | 35509 | Letter | Japan (General) |
Die Erfolge der schweizerischen Olympioniken wurden überall besonders hervorgehoben, das beachtliche Prestige der Schweiz in Japan wird dadurch wohl bedeutend erhöht. Das Sportereignis gibt auch zu... | de |
Signed documents (52 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.9.1977 | 48125 | Report | Portugal (Politics) |
Comme il possède toujours une souveraineté limitée sur la région de Macao, le Portugal désire intensifier les relations avec la Chine. Après l’indépendance des pays d’Afrique australe, l’Occident doit... | fr | |
12.4.1978 | 48599 | Political report | Portugal (General) |
Une large partie de la population portugaise se plaint de vivre plus mal qu’avant la Révolution des Œillets, ce qui est notamment dû à la perte des colonies. Un «Wirtschaftswunder» reste possible, car... | fr |
Received documents (14 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.10.1964 | 30823 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
2.12.1964 | 31736 | Circular | Regional development banks |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de | |
1.4.1967 | 33737 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Anlässlich des Besuchs des Botschafters in brasilianischen Auslandschweizerkolonien wird festgestellt, dass solche Gemeinschaften nicht über Jahrzehnte sich selbst überlassen werden sollten. Eine... | de | |
3.7.1968 | 34104 | Letter | Non Governmental Organisations |
Ankündigung der Teilnahme von Nationalrat W. Hofer an der Jahreskonferenz der Interparlamentarischen Union in Peru. Anfrage an schweizerischen Vertretungen in Lateinamerika betreffend Organisation und... | de | |
29.5.1969 | 33754 | Memo | Brazil (General) |
L'épidémie des boursiers-contestataires se poursuit. L'ensemble des principes relatifs à l'octroi de bourses à des ressortissants brésiliens devrait être repensée. | fr | |
1.3.1971 | 36024 | Telegram | Brazil (Politics) |
Die brasilianische Regierung kritisiert, dass J. M. von der Weid öffentlich über die politische Situation und seine Behandlung in Brasilien berichten kann. Es wird nahegelegt, seine publizistische... | de | |
18.10.1971 | 37157 | Circular | GATT |
Malgré des réactions positives de toutes parts, la candidature de A. Weitnauer comme président des Parties Contractantes du GATT n'a pas été posée officiellement. Pour des raisons de tactique... | fr | |
24.7.1972 | 35586 | Circular | Watch industry |
Überblick über die wichtigsten Punkte des Uhrenabkommens zwischen der Schweiz und der EWG. Dabei stand vor allem die Regelung des "Swiss made"-Problems für Uhren im Zentrum, welche von der EWG zur... | de | |
20.9.1972 | 35844 | Circular | East-West-Trade (1945–1990) |
Das Freihandelsabkommen mit der EWG hat einige Beunruhigung über die weitere Entwicklung des schweizerischen Osthandels hervorgerufen. Den irrigen Vorstellungen, die Schweiz wolle mit der EWG... | de | |
5.4.1975 | 34216 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml |
Mentioned in the documents (93 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.12.1970 | 35994 | Telegram | Kidnapping of Ambassador G. Bucher (1970) |
Die Entführer wenden sich telefonisch an M. Feller, um sich mit persönlich mit ihm zu treffen. Als Feller nach reiflicher Überlegung die brasilianischen Behörden informiert, wird klar, dass diese die... | ml | |
29.12.1970 | 35996 | Telegram | Kidnapping of Ambassador G. Bucher (1970) |
M. Feller lässt den Entführern ausrichten, dass das Festhalten eines Unschuldigen, bes. bei sich verschlechternden Gesundheitszustand, nur Antipathien auslöse. Da sie aber trotzdem auf die... | ml | |
30.12.1970 | 63814 | Other | Terrorism |
Unter dem Eindruck verschiedener Attentate und Entführungen entwickelt Botschaftsrat Kaufmann in Buenos Aires eine Polemik über die Anwendung einer strikten Reziprozität allen Staaten gegenüber, die... | de | |
1971 | 15285 | Bibliographical reference | German Realm (General) |
Waeger, Gerhart, Die Sündenböcke der Schweiz. Die Zweihundert im Urteil der geschichtlichen Dokumente 1940-1946, Olten, Freiburg i.Br., 1971. | de | |
7.1.1971 | 35998 | Telegram | Kidnapping of Ambassador G. Bucher (1970) |
Nach der Freilassung Buchers soll während einer Übergangsphase die Überwachung der Terroristen gelockert werden, um sie in der letzten Phase nicht zu behindern. Bucher wird von der brasilianischen... | de | |
8.1.1971 | 35999 | Telegram | Brazil (Politics) |
Der algerische Botschafter, T. Boulharouf, erkundigt sich nach dem entführten Botschafters G. Bucher, den er von den Verhandlungen in Evian her kennt. Es bestehen allerdings Widersprüche in der... | de | |
10.1.1971 | 36001 | Memo | Brazil (Politics) |
Die brasilianischen Behörden haben der Regierung Chiles ein formelles Begehren unterbreitet, die 70 politischen Häftlinge aufzunehmen, die im Tausch für den entführten schweizerischen Botschafter G.... | de | |
16.1.1971 | 36003 | Memo | Kidnapping of Ambassador G. Bucher (1970) |
Der stellvertretende Missionschef in Brasilien, M. Feller, informiert über die Gefangenschaft und Befreiung von Botschafter G. Bucher mit. Dieser wurde bei Tagesanbruch heil und wohlauf freigelassen... | de | |
5.2.1971 | 35841 | Memo | Kidnapping of Ambassador G. Bucher (1970) |
Im Umgang mit der Entführung von Botschafter G. Bucher waren der Andrang der Presse, der Besucherstrom in der Botschaft und die ungenügende technische Ausstattung schwierig. Vorschlag zur Gründung... | de | |
5.2.1971 | 36000 | Memo | Kidnapping of Ambassador G. Bucher (1970) |
Die Zusammenfassung über die mit der Entführung von Botschafter G. Bucher zusammenhängenden Ereignisse gibt Einblick in die Vorgehensweise von Entführern im lateinamerikanischen Raum. Die... | de |
Addressee of copy (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.7.1975 | 40021 | Letter | Mozambique (Politics) |
Rapport sur les cérémonies à Lourenço Marques qui, le 25.6.1975, ont marqué l'accession du Mozambique à l'indépendance. | fr | |
27.8.1975 | 40035 | Memo | Angola (General) |
La Suisse a réagi très rapidement à l'évolution de la situation en Angola, à la fois pour l'aide humanitaire et l'aide alimentaire. L'aide est acheminée par le canal du CICR afin de garantir une... | fr | |
11.11.1975 | 40031 | Memo | Angola (General) |
Discussion entre des représentants du DPF et du MPLA sur les questions d'aide humanitaire et de reconnaissance de l'Angola. La délégation angolaise présente une image rassurante d'un MPLA populaire,... | fr |