Information about Person dodis.ch/P10060
Bucher, Giovanni Enrico
Additional names: Bucher, Hans Heinrich • Bucher, Giovanni • Bucher, Hans • Bucher, GianricoInitials: BU
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Obwalden
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
Italian • German
Other languages:
French • English
Title/Education:
Dr. iur. (1938) • Handelsdiplom (1939) • advocate (1942)
Activity of the father:
Hotelier
Activity of the mother:
Hotelier
Military grade:
first lieutnant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 18.1.1943 •
Exit FDFA 30.4.1978
Personal dossier:
E2500#1990/6#336*
Relations to other persons:
Carvalho Araujo, Helio de works for Bucher, Giovanni Enrico • Wächter
Functions (24 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1932-1938 | Student | University of Zurich | Vgl. E2500#1990/6#336*. |
1937-1937 | Student | Frankreich/Universität Paris-Sorbonne | Vgl. E2500#1990/6#336*. |
18.1.1943-15.6.1946 | Employee | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | Vgl. E2500#1990/6#336*. |
16.6.1946-31.3.1948 | Vizekonsul | Consulate General of Switzerland in Bombay | Vgl. E2500#1990/6#336*. |
1.4.1948-8.5.1948 | Embassy attaché | Consulate General of Switzerland in Bombay | Cf. E2500#1990/6#336* et cf. PVCF No 730 du 20.3.1948. |
9.5.1948-30.7.1948 | Embassy attaché | Swiss Embassy in New Delhi | Vgl. E2500#1990/6#336*. |
31.7.1948-15.11.1948 | Administrator a.i. | Consulate General of Switzerland in Bombay | Vgl. E2500#1990/6#336*. |
16.11.1948-31.12.1948 | Embassy attaché | Swiss Embassy in New Delhi | Vgl. E2500#1990/6#336*. |
1.1.1949-19.11.1950 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in New Delhi | Cf. E2500#1990/6#336* et cf. PVCF No 124 du 21.1.1949. |
20.11.1950-15.12.1950 | Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#336*. |
Written documents (45 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.8.1959 | 15238 | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Lacher wendet sich gegen Kohlis Idee, das Büro der schweizerischen Delegation in Ostberlin wieder zu eröffnen. Der Schweizer Delegierte in Berlin, fürchtet die propagandistische Ausschlachtung durch... | de | |
16.12.1960 | 57943 | Memo | Protocol |
Mit den meisten Ostblockstaaten bestehen heikle und unangenehme Probleme. Diese eignen sich jedoch nicht, um anlässlich des Neujahrempfangs erwähnt zu werden. | de | |
1961 | 10378 | Memo | Good offices |
Notice non datée de Bucher sur ses activités du 22 mars au 4.4.1961 | fr | |
20.4.1961 | 15151 | Memo | Good offices |
Choix de Genève comme résidence de la délégation du GPRA. | fr | |
31.5.1961 | 10380 | Memo | Good offices |
Krim Belkacem, le ministre des affaires étrangères d’Algérie remercie la Suisse pour ses actions rendant la Conférence d’Evian possible. Il dit: «Dans l’histoire de l’Algérie, la Suisse sera toujours... | fr | |
17.1.1963 | 53248 | Political report | Togo (Politics) |
Die Ermordung des togolesischen Präsidenten hat in Nigeria Bestürzung ausgelöst. Man befürchtet eine Destabilisierung der Region. Die Flagge in der schweizerischen Botschaft in Lagos soll nicht auf... | de | |
20.12.1963 | 30685 | Political report | Colonization and Decolonization |
Eindrücke des schweizerischen Botschafters in Nigeria, G.-E. Bucher, zu Menschen und Eigenschaften, Landschaft und Wirtschaft im nördlichen Nigeria. Während er das wirtschaftliche Potential des... | de | |
7.8.1964 | 31768 | Letter | Nigeria (General) |
Anfrage um Informationen zum Vorwurf der Deponierung einer grossen Summe Geld durch einen nigerianischen Politiker der "Action Group"-Partei auf einer Schweizerbank. | de | |
3.12.1964 | 31767 | Letter | Nigeria (General) |
Unterstützung der Bibliothek des Instituts durch eine schweizerische Bücherschenkung im Bereich Politik, Jurisprudenz, Geschichte, Geografie und Wirtschaft. | de | |
27.10.1965 | 31766 | Letter | Nigeria (Politics) |
In order to make a successful visit of a Nigerian delegation in Switzerland possible, such visits need to be planed in advanced and carried out carefully. This was not the case for the last visit. | en |
Signed documents (52 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.10.1959 | 15240 | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Zimmering stellt seinen Nachfolger vor. Die DDR-Vertreter schlagen u.a. die Errichtung von Konsulaten vor, worauf Kohli empfiehlt, zurzeit keine solche Vorschläge zu machen, da sie der Bundesrat... | de | |
13.5.1960 | 15293 | Memo | Tibetan Refugees |
Botschaftsrat Y. Lai beklagt sich darüber, dass das Kinderdorf Pestalozzi Tibetern Unterkunft gewährt und dass die Schweiz den Bruder des Dalai Lama im Land agitieren lasse. G. Bucher relativiert. -... | de | |
16.12.1960 | 57943 | Memo | Protocol |
Mit den meisten Ostblockstaaten bestehen heikle und unangenehme Probleme. Diese eignen sich jedoch nicht, um anlässlich des Neujahrempfangs erwähnt zu werden. | de | |
1961 | 10378 | Memo | Good offices |
Notice non datée de Bucher sur ses activités du 22 mars au 4.4.1961 | fr | |
12.1.1961 | 15295 | Memo | China (Politics) |
Die Polizeiabteilung fühlt sich zuständig für tibetische Flüchtlinge. Alle Beteiligten sprechen sich gegen deren Aufnahme durch das Kinderdorf Pestalozzi und durch BBC aus. Die Frage einer eventuellen... | de | |
13.3.1961 | 15330 | Memo | Russia (Politics) |
Avramov will den Namen des Informanten, der die sowjetische Botschaft auf den geplanten Angriff hingewiesen hat, nicht bekannt geben. Avramov will diesen aber aufgefordert haben, sich selbst bei den... | de | |
20.4.1961 | 15151 | Memo | Good offices |
Choix de Genève comme résidence de la délégation du GPRA. | fr | |
31.5.1961 | 10380 | Memo | Good offices |
Krim Belkacem, le ministre des affaires étrangères d’Algérie remercie la Suisse pour ses actions rendant la Conférence d’Evian possible. Il dit: «Dans l’histoire de l’Algérie, la Suisse sera toujours... | fr | |
17.1.1963 | 53248 | Political report | Togo (Politics) |
Die Ermordung des togolesischen Präsidenten hat in Nigeria Bestürzung ausgelöst. Man befürchtet eine Destabilisierung der Region. Die Flagge in der schweizerischen Botschaft in Lagos soll nicht auf... | de | |
20.12.1963 | 30685 | Political report | Colonization and Decolonization |
Eindrücke des schweizerischen Botschafters in Nigeria, G.-E. Bucher, zu Menschen und Eigenschaften, Landschaft und Wirtschaft im nördlichen Nigeria. Während er das wirtschaftliche Potential des... | de |
Received documents (14 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.10.1964 | 30823 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
2.12.1964 | 31736 | Circular | Regional development banks |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de | |
1.4.1967 | 33737 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Anlässlich des Besuchs des Botschafters in brasilianischen Auslandschweizerkolonien wird festgestellt, dass solche Gemeinschaften nicht über Jahrzehnte sich selbst überlassen werden sollten. Eine... | de | |
3.7.1968 | 34104 | Letter | Non Governmental Organisations |
Ankündigung der Teilnahme von Nationalrat W. Hofer an der Jahreskonferenz der Interparlamentarischen Union in Peru. Anfrage an schweizerischen Vertretungen in Lateinamerika betreffend Organisation und... | de | |
29.5.1969 | 33754 | Memo | Brazil (General) |
L'épidémie des boursiers-contestataires se poursuit. L'ensemble des principes relatifs à l'octroi de bourses à des ressortissants brésiliens devrait être repensée. | fr | |
1.3.1971 | 36024 | Telegram | Brazil (Politics) |
Die brasilianische Regierung kritisiert, dass J. M. von der Weid öffentlich über die politische Situation und seine Behandlung in Brasilien berichten kann. Es wird nahegelegt, seine publizistische... | de | |
18.10.1971 | 37157 | Circular | GATT |
Malgré des réactions positives de toutes parts, la candidature de A. Weitnauer comme président des Parties Contractantes du GATT n'a pas été posée officiellement. Pour des raisons de tactique... | fr | |
24.7.1972 | 35586 | Circular | Watch industry |
Überblick über die wichtigsten Punkte des Uhrenabkommens zwischen der Schweiz und der EWG. Dabei stand vor allem die Regelung des "Swiss made"-Problems für Uhren im Zentrum, welche von der EWG zur... | de | |
20.9.1972 | 35844 | Circular | East-West-Trade (1945–1990) |
Das Freihandelsabkommen mit der EWG hat einige Beunruhigung über die weitere Entwicklung des schweizerischen Osthandels hervorgerufen. Den irrigen Vorstellungen, die Schweiz wolle mit der EWG... | de | |
5.4.1975 | 34216 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml |
Mentioned in the documents (93 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.12.1970 | 35994 | Telegram | Kidnapping of Ambassador G. Bucher (1970) |
Die Entführer wenden sich telefonisch an M. Feller, um sich mit persönlich mit ihm zu treffen. Als Feller nach reiflicher Überlegung die brasilianischen Behörden informiert, wird klar, dass diese die... | ml | |
29.12.1970 | 35996 | Telegram | Kidnapping of Ambassador G. Bucher (1970) |
M. Feller lässt den Entführern ausrichten, dass das Festhalten eines Unschuldigen, bes. bei sich verschlechternden Gesundheitszustand, nur Antipathien auslöse. Da sie aber trotzdem auf die... | ml | |
30.12.1970 | 63814 | Other | Terrorism |
Unter dem Eindruck verschiedener Attentate und Entführungen entwickelt Botschaftsrat Kaufmann in Buenos Aires eine Polemik über die Anwendung einer strikten Reziprozität allen Staaten gegenüber, die... | de | |
1971 | 15285 | Bibliographical reference | German Realm (General) |
Waeger, Gerhart, Die Sündenböcke der Schweiz. Die Zweihundert im Urteil der geschichtlichen Dokumente 1940-1946, Olten, Freiburg i.Br., 1971. | de | |
7.1.1971 | 35998 | Telegram | Kidnapping of Ambassador G. Bucher (1970) |
Nach der Freilassung Buchers soll während einer Übergangsphase die Überwachung der Terroristen gelockert werden, um sie in der letzten Phase nicht zu behindern. Bucher wird von der brasilianischen... | de | |
8.1.1971 | 35999 | Telegram | Brazil (Politics) |
Der algerische Botschafter, T. Boulharouf, erkundigt sich nach dem entführten Botschafters G. Bucher, den er von den Verhandlungen in Evian her kennt. Es bestehen allerdings Widersprüche in der... | de | |
10.1.1971 | 36001 | Memo | Brazil (Politics) |
Die brasilianischen Behörden haben der Regierung Chiles ein formelles Begehren unterbreitet, die 70 politischen Häftlinge aufzunehmen, die im Tausch für den entführten schweizerischen Botschafter G.... | de | |
16.1.1971 | 36003 | Memo | Kidnapping of Ambassador G. Bucher (1970) |
Der stellvertretende Missionschef in Brasilien, M. Feller, informiert über die Gefangenschaft und Befreiung von Botschafter G. Bucher mit. Dieser wurde bei Tagesanbruch heil und wohlauf freigelassen... | de | |
5.2.1971 | 35841 | Memo | Kidnapping of Ambassador G. Bucher (1970) |
Im Umgang mit der Entführung von Botschafter G. Bucher waren der Andrang der Presse, der Besucherstrom in der Botschaft und die ungenügende technische Ausstattung schwierig. Vorschlag zur Gründung... | de | |
5.2.1971 | 36000 | Memo | Kidnapping of Ambassador G. Bucher (1970) |
Die Zusammenfassung über die mit der Entführung von Botschafter G. Bucher zusammenhängenden Ereignisse gibt Einblick in die Vorgehensweise von Entführern im lateinamerikanischen Raum. Die... | de |
Addressee of copy (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.7.1975 | 40021 | Letter | Mozambique (Politics) |
Rapport sur les cérémonies à Lourenço Marques qui, le 25.6.1975, ont marqué l'accession du Mozambique à l'indépendance. | fr | |
27.8.1975 | 40035 | Memo | Angola (General) |
La Suisse a réagi très rapidement à l'évolution de la situation en Angola, à la fois pour l'aide humanitaire et l'aide alimentaire. L'aide est acheminée par le canal du CICR afin de garantir une... | fr | |
11.11.1975 | 40031 | Memo | Angola (General) |
Discussion entre des représentants du DPF et du MPLA sur les questions d'aide humanitaire et de reconnaissance de l'Angola. La délégation angolaise présente une image rassurante d'un MPLA populaire,... | fr |