Information about Geographical term dodis.ch/G8922
Islamabad
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (42 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.4.1968 | 33412 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Présentation des raisons pour lesquelles Hanoï n'avait pas souhaité que les pourparlers de paix se déroulent à Genève. La ville serait trop soumise à l'influence occidentale alors que les... | fr | |
23.10.1968 | 32782 | Political report | Pakistan (Economy) |
En raison du rapprochement entre les Etats communistes et les pays en voie de développement, la Suisse a de la peine à conserver sa position sur le marché des pays en voie de développement.... | fr | |
14.11.1968 | 50621 | Letter | 1968 |
Les incidents estudiantins au Pakistan sont très difficiles à cerner. Les manifestants sont en général des fils de familles aisées, protestant à l’origine contre les études et le logement. Les... | fr | |
6.3.1969 | 32787 | Letter | Pakistan (General) |
L'agent consulaire suisse à Chittagong va quitter le pays et la question de la future représentation suisse au Pakistan oriental doit être examinée. | fr | |
9.12.1969 | 35667 | Letter | Pakistan (Politics) |
L'Ambassadeur de Suisse au Pakistan propose au Département politique d'ouvrir un consulat à Dacca. Le Département répond évasivement à cette proposition. | fr | |
26.1.1971 | 35329 | End of mission report | Pakistan (General) |
Les relations entre la Suisse et le Pakistan sont excellentes. La demande de produits suisses est forte et l'industrie suisse continue à investir sur place. La situation politique instable demeure... | fr | |
16.6.1971 | 35330 | Letter | Pakistan (Politics) |
Es stellt eine schwierige Aufgabe dar, im abgelegenen Islamabad an politische Informationen zu gelangen. Die politische Lage des Landes ist immer noch kritisch, sowohl in den Westprovinzenals auch in... | de | |
5.1.1972 | 35306 | Letter | Foreign interests |
Zusammenfassung der bisherigen, laufenden und noch in Angriff zu nehmenden Arbeiten für die Schweizer Botschaft in Islamabad nach der Repatriierung des indischen Personals aus Pakistan. | de | |
26.1.1972 | 35517 | Telegram | Bangladesh (Politics) |
Selon l'Ambassadeur de Suisse au Pakistan, J.-A. Mallet, la reconnaissance de l'indépendance du Bangladesh par la Suisse remettrait en cause le mandat de puissance protectrice. La seule solution... | fr | |
22.2.1972 | 35319 | Telegram | Foreign interests |
L'Ambassadeur de Suisse à Islamabad, J. Mallet, est opposé à une visite au Pakistan de l'Ambassadeur de Suisse à New Delhi, F. Real. Une telle visite froisserait les autorités pakistanaises et... | fr |
Documents sent to this place (37 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.6.1971 | 34671 | Circular | UN (Specialized Agencies) |
Présentation des arguments qui plaident en faveur de la candidature suisse à l'adhésion à la Commission économique pour l'Europe de l'ONU. Le regain d'activités que la Commission pourrait être amenée... | fr | |
7.7.1971 | 34169 | Letter | Watch industry |
Die schweizerische Uhrenindustrie unternimmt grosse Anstrengungen um die missbräuchliche Verwendung von "Swiss made" und die Nachahmung schweizerischer Uhren zu bekämpfen. | de | |
7.2.1972 | 35518 | Circular | Questions concerning the Recognition of States |
Exposé sur le conflit indo-pakistanais, tel que vu de Berne, l'exercice du double mandat, les problèmes se rattachant à la reconnaissance du Bangladesh et la situation des camps de prisonniers en... | fr | |
25.2.1972 | 35322 | Telegram | Foreign interests |
Le voyage au Pakistan de l'Ambassadeur de Suisse à New Delhi est considéré comme très important pour les bons offices de la Confédération. Le diplomate est en effet l'intermédiaire privilégié de... | fr | |
2.3.1972 | 35582 | Telegram | Bangladesh (Politics) |
Pakistan hat sich mit einem unabhängigem Bangladesch abgefunden. Die Rolle der Schweiz als Vermittler zwischen den Kriegsparteien wird erschwert durch die nichterfolgte Anerkennung Bangladeschs.... | de | |
1973 | 40048 | Telegram | Good offices |
While holding its good offices at the disposal of the Governments of India, Pakistan and Bangladesh, the Swiss Government do not mean to interfere with the functions of the United Nations' High... | ml | |
15.1.1973 | 38689 | Circular | Watch industry |
Information destinée aux ambassades et consulats en Asie au sujet de la nomination de M. Thomas en qualité de délégué itinérant de la Fédération horlogère. | fr | |
18.6.1973 | 40169 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Ungeachtet der grossen und dringenden Hilfsbedürfnisse von Bangladesch wird die Form und Ausgestaltung einer schweizerischen Finanzhilfe einer äusserst sorgfältigen Prüfung und möglicherweise... | de | |
28.2.1974 | 40052 | Letter | Good offices |
Das IKRK wirft gegen Ende April seine Tätigkeit auf dem indischen Subkontinent einstellen, nachdem seine Aufgabe laut dem Delhi-Abkommen als beendet gilt. Die Schweiz sieht sich genötigt, die Aufgabe... | de | |
20.5.1974 | 40148 | Letter | Pakistan (General) |
Bericht über den Besuch von K. Jacobi in Karachi: Für exportwichtige pakistanische Güter besteht in der Schweiz Zollfreiheit, jedoch macht Pakistan von diesem Angebot noch zu wenig Gebrauch. Die... | de |
Documents mentioning this place (167 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.7.1971 | 35868 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Le Conseil fédéral estime qu'une action sur place serait préférable à l'accueil en Suisse d'une centaine d'enfants malades et orphelins pakistanais, réfugiés sur en Inde. Également:... | fr | |
10.7.1971 | 35314 | Letter | Foreign interests |
Zwischen Indien und Pakistan ist eine Einigung über das Mandat für die schweizerischen guten Dienste im Zusammenhang mit der Repatriierung des pakistanischen Personals in Kalkutta zustande gekommen. | de | |
3.8.1971 | 35315 | Memo | Foreign interests |
Der simultan stattfinden Rücktransport per Flugzeug von pakistanischen Konsularmitarbeitern in Kalkutta und indischem Konsularpersonal in Dhaka muss einige Tage hinausgeschoben werden und erfordert... | de | |
10.8.1971 | 35284 | Memo | Good offices |
L'exécution du mandat suisse d'échange de diplomates indiens et pakistanais s'avère problématique, en raison de la difficulté à établir si le personnel du Pakistan oriental souhaite se rallier au... | fr | |
9.1971 | 34580 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Vue d'ensemble des sujets de politique extérieure de la Suisse pendant l'année 1971 notamment la population étrangère, les questions monétaires, le glissement du centre de gravité des affaires... | ml | |
19.10.1971 | 35318 | Letter | Foreign interests |
Der Schweizer Botschafter in Delhi bekräftigt, dass er im Zusammenhang mit dem Diplomatenaustausch zwischen Indien und Pakistan die Arbeit der Schweizer Vertretung in Islamabad und die Langsamkeit der... | de | |
20.10.1971 | 36877 | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Un crédit de 10 millions est ouvert pour la poursuite de l'action d'aide de la Confédération aux victimes des événements survenus au Pakistan oriental. Avec ce crédit, les opérations des Nations Unies... | fr | |
19.11.1971 | 35301 | Letter | Foreign interests |
Angesichts der Haltung Delhis, das jegliche Vermittlungsversuche von einer politischen Lösung in Ostpakistan abhängig macht, besteht im Moment kaum Aussicht darauf, dass die Schweiz im Verhältnis... | de | |
13.12.1971 | 35302 | Telegram | Foreign interests |
Die traditionelle Neutralität und Uparteilichkeit der Schweiz sowie der Erfolg der guten Dienste im Sommer 1971 haben den Ausschlag für die Erteilung des Mandats der Interessenvertretung Indiens in... | de | |
16.12.1971 | 35891 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Énumération des mesures de protection et des opérations d'évacuation des Suisses établis au Pakistan. En raison de la rapidité avec laquelle de telles opérations doivent être exécutées, les liaisons... | fr |
Destination of copy (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.6.1973 | 40171 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Die demoralisierende Lethargie der Behörden von Bangladesch hält an, weshalb die Möglichkeiten, wie die Schweiz am besten helfen kann, analysiert wird. Angesichts der ungünstigen Bedingungen wäre gar... | de | |
10.9.1973 | 40045 | Letter | Good offices |
Die Schweiz wird im Rahmen des Bevölkerungsaustausches zwischen Indien, Pakistan und Bangladesch auch die Aufrechterhaltung der Telegrammverbindungen sicherstellen. Dazu ist ein Anschluss der... | de | |
20.6.1974 | 40161 | Memo | Pakistan (General) |
Es ist zu hoffen, dass mit der Wiedereinsetzung des Transferkredits II der Warenaustausch mit Pakistan wieder zunimmt. Der Schweizer Markt ist grundsätzlich ohne Beschränkungen den ausländischen... | de | |
22.7.1974 | 40206 | Memo | India (General) |
Questionnement suite à un essai nucléaire en Inde. Remise en question notamment par l'opinion publique suisse de la légitimité de l'aide au développement accordée à ce pays suite à l'incompréhension... | fr | |
15.8.1974 | 40160 | Memo | Pakistan (General) |
La secte musulmane pakistanaise des Ahmadiyyas, qui a une mosquée à Zurich, a connu des affrontements avec la communauté sunnite au Pakistan. La réaction de la presse suisse et du leader de cette... | fr | |
28.11.1975 | 40166 | Letter | Pakistan (Economy) |
Die gefälschten Uhren konnten durch die Fédération horlogère in einem Zolllager in Karachi begutachtet werden. Für die Beschaffung von weiteren Informationen zu den Fälschungen können die... | de |