Information about Geographical term dodis.ch/G83
Basle
BaselBâle
Basilea
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (137 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.4.1986 | 59423 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Der Fall Keller Shipping wird im rechtlichen Kontext diskutiert. Dabei wird sowohl der Tatbestand, wie auch das Verhandlungsziel, Verhandlungargumentarium und die Beurteilung der Verhandlungsposition... | de | |
8.3.1989 | 66042 | Expertise | Neutrality policy |
Gutachten zum Territiorialitätsprinzip und zum Handel mit Kriegsmaterial sowie zur Neutralität, Kreigsmaterialexporten und dem Gleichbehandlungsgebot in der Praxis. | de | |
17.4.1990 | 60520 | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
L'ASB souhaiterait que la Communauté européenne fasse preuve de pragmatisme en ce qui concerne l'harmonisation juridique qui doit être entreprise dans le cadre des négociations de l'EEE. En effet, il... | fr | |
18.6.1990 | 58084 | Letter | Swiss financial market |
L'Association suisse des banquiers craint que le Traité EEE en cours de négociation ne crée un précédent en matière d'entraide administrative pour les questions bancaires, fiscales et boursières avec... | fr | |
21.9.1990 | 57294 | Photo | United Kingdom (General) |
Die britische Premierministerin Margaret Thatcher auf Besuch bei Ciba-Geigy in Basel, im Hintergrund (2.v.l.) Bundespräsident Arnold Koller. Ganz links ist der Vizepräsident des Verwaltungsrates von... | ns | |
14.12.1990 | 58086 | Letter | Swiss financial market |
En raison de la forme que semble prendre l'application de l'acquis communautaire dans le cadre des négociations EEE, et en particulier l'idée d'une entraide administrative étendue, l'ASB alerte les... | fr | |
29.4.1991 | 58085 | Letter | Swiss financial market |
Face à la détérioration des conditions de négociations et à l'ascendant qu'a pris la CE dans les négociations EEE, l'ASB annonce qu'elle ne soutiendra le Traité que si certaines conditions – notamment... | fr | |
13.9.1991 | 57264 | Address / Talk | Relations with the ICRC |
La neutralité du CICR se distingue de la neutralité suisse par ses fondements juridiques et par sa nature et elle constitue une condition essentielle de son action. Même si le dynamisme en marche en... | fr | |
9.10.1992 | 63361 | Photo | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) |
Mitglieder des Komitees «Jeunes pour l'Europe» vor dem Europazug von Basel nach Brüssel. | ns | |
10.11.1992 | 64893 | Letter | Environmental protection |
Bruno Manser kritisiert die Politik der Schweiz in Bezug auf den Import von Tropenholz und fordert den Bundesrat auf, alles zu unternehmen um die Abholzung der tropischen Regenwälder zu stoppen. | de |
Documents sent to this place (83 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.2.1953 | 9286 | Letter | Non Governmental Organisations |
Da die Schweiz kein Mitglied der Europäischen Verteidigungsgemeinschaft ist, hatte sie keinen Anlass, schweizerische Beobachter zu entsenden. Der Bundesrat hat für die bei der EGKS diskutierten Fragen... | de | |
1.12.1953 | 9659 | Letter | Export of war material |
Brief an den Schweizerischen Friedensrat. | de | |
19.3.1954 | 10411 | Letter | Bulgaria (Economy) |
Troendle informiert Türler (Schweizerischer Bankverein und ASB) und will dessen Meinung über den Zwischenstand der Verhandlungen mit Bulgarien: Rückkauflösung, Höhe des Rückkaufsatzes; Bulgarische... | de | |
21.5.1955 | 12818 | Letter | Italy (Economy) |
Problèmes liés à la réforme agraire en Italie et à la question des indemnisations. Cas de la Société suisse d'exploitations agricoles. Le Président de celle-ci proteste contre d'éventuels emprunts... | fr | |
3.2.1960 | 15490 | Letter | Spain (Economy) |
Affaire Rivara, du nom du mandataire de la Société de Banque Suisse arrêté à Barcelone. Refus d'une intervention en sa faveur. Problème des relations des banques suisses avec le régime franquiste. -... | fr | |
28.7.1961 | 30755 | Letter | Swiss financial market |
Vu les rumeurs de réévaluation du franc suisse, il est nécessaire de prolonger le Gentlemen's Agreement du 18.8.1960 sur les avoirs étrangers déposés en Suisse. En outre, des lacunes dans... | fr | |
8.12.1961 | 50494 | Letter | Working group Historische Standortbestimmung |
Professor Edgar Bonjour wird gebeten Mitglied der Arbeitsgruppe "Politische Standortsbestimmung" zu werden, welche Vorabklärungen im Hinblick auf eine allfällige EWG-Assoziation treffen soll. | de | |
14.7.1962 | 18929 | Letter | Swiss financial market |
Attaques contre le secret bancaire helvétique dans la presse américaine. Les réactions de l'Association suisse des banquiers. | de | |
4.6.1965 | 31229 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Darlegung der zwischen Bundes- und Kantonsbehörden zu klärenden Problembereiche betreffend den Entwurf zu einer schweizerisch-deutschen Vereinbarung über den Bau einer zollfreien Verbindungsstrasse... | de | |
12.10.1965 | 31551 | Letter | Romania (Economy) |
Die rumänische Botschaft hat sich beklagt, dass Schweizer Banken verschiedenen rumänischen Bürgern das Verfügungsrecht über ihre Guthaben verweigert hat. Das Problem liegt darin, ob Vollmachten... | de |
Documents mentioning this place (1795 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.4.1886 | 42278 | Report | German Realm (Economy) |
Roth sieht keine Anzeichen für ein Ende der deutschen Schutzzollpolitik. Auch bei einem vertragslosen Zustand sei aber an der Meistbegünstigung festzuhalten und ein Zollkrieg zu vermeiden, da die... | de | |
16.2.1887 | 42299 | Report | Free zones of Haute-Savoie and Pays de Gex |
Kriegsminister Boulanger weist auf die Verpflichtung der Schweiz hin, die Neutralität Savoyens zu verteidigen. Lardy fragt den Bundesrat, ob er Verhandlungen aufnehmen soll. | fr | |
30.5.1887 | 42323 | Report | Security policy |
Roth beklagt sich, dass seinen Berichten zur französisch-deutschen Krise weit weniger Gewicht beigemessen werde als jenen von Lardy, obwohl dessen Informanten nicht als zuverlässig angesehen werden... | de | |
[16.7.1887...] | 63119 | Minutes | World Expositions |
Der Bundesrat hat die wichtigsten Interessenskreise des Schweizer Gewerbe zu einer Konferenz eingeladen, um deren Meinungen bezüglich einer Teilnahme an der Weltausstellung in Paris von 1889 zu... | de | |
12.9.1887 | 42327 | Letter | Free zones of Haute-Savoie and Pays de Gex |
Aufgrund von Presseberichten wünschte der französische Botschafter Auskunft über schweizerische Vorstösse in der Savoyerfrage. Droz orientiert ihn und gleichzeitig die Vertreter von Deutschland,... | fr | |
29.9.1887 | 63118 | Letter | World Expositions |
Bericht an den Bundesrat über die vom Gewerbeverband durchgeführte Umfrage bei schweizerischen Unternehmen, ob diese an der Weltausstellung in Paris teilzunehmen planen. Die meisten der zur Teilnahme... | de | |
12.12.1887 | 42331 | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
Droz lehnt das Postulat Berger ab, welches einen Vorstoss zur Schaffung eines zentraleuropäischen Zollvereins fordert. Darin: Droz fasst zusammen, was bisher in der Frage der Schaffung... | de | |
10.2.1888 | 42338 | Letter | German Realm (Other) |
Droz instruiert Roth über die Antwort, die er dem Auswärtigen Amt geben soll. Darin: Der Bundesrat bestreitet in der von Roth vorzutragen den Antwort auf die Beschwerde Bülows die... | de | |
10.5.1888 | 42351 | Report | Policy of asylum |
Roth meint, die deutsche Reaktion auf die Indiskretionen von Fischer sei deswegen so heftig ausgefallen, weil sie für die Regierung in einem äusserst ungünstigem Zeitpunkt — Diskussion über die... | de | |
14.9.1888 | 42355 | Minutes of the Federal Council | Press and media |
Das Justiz- und Polizeidepartement berichtet über den Schmuggel sozialistischer und anarchistischer Literatur nach Deutschland. Es hält fest, dass diese Untersuchung nicht auf Betreiben der deutschen... | de |
Destination of copy (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.10.1971 | 36902 | Memo | Watch industry |
Da innerhalb Bundesverwaltung in Bezug auf «Swiss made» für Uhren keine «unité de doctrine» hergestellt werden konnte, soll der Bundesrat einen Entscheid fällen. Dieser zwingt sich im Hinblick auf die... | de | |
14.6.1978 | 48114 | Letter | Transit and transport |
Der EG-Transportmisterrat konnte sich weder über die Einführung einer europäischen Sommerzeit noch über die Stellung der Kommission gegenüber der Mannheimer Akte und der Rheinzentralkommission... | de | |
9.11.1979 | 49907 | Letter | Norway (Economy) |
Sommaire des conversations économiques avec une délégation norvégienne à Berne les 18 et 19.10.1979. Il y est notamment question des relations commerciales bilatérales et de la coopération économique... | ml | |
11.12.1990 | 54822 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
À la suite de ce qui devait être la Conférence de clotûre de l'Uruguay Round à Bruxelles, les négociations n'ont pas abouti. Comme on pouvait s'y attendre, les problèmes de libéralisation des marchés... | ml |